X

熱門

    劇情

    STORY

    監製:Brian Fung

    08/08/2018
    相片集
    相片集

    Words abound in nearly every part of life like air. Their existence may seem so natural that we often overlook designers’ ingenuity hidden in every single typeface.

    Ever since studying in a design institute, Adoninan CHAN has always been contemplating and investigating what it means by Hong Kong’s unique visual culture, as well as the elements that contribute to the city’s unparalleled urban landscape. He regards the typefaces adopted in signboards on the street an outstanding feature of the city. In particular, writing signboards in the Bei Wei style is almost exclusively found here in Hong Kong. With Bei Wei style gradually replaced by other styles in signboards in recent years, Adonian wishes to add a modern twist to Bei Wei style through typeface design, hence preservation of this typeface that is quintessentially Hong Kong.

    Julius HUI is a professional typeface designer. In addition to design, he is also passionate about looking into the development and history of typefaces. When reading ancient Chinese texts, he discerned that the design of typefaces actually is crucial in helping readers read comfortably and remain focused. This has inspired him to design a Chinese typeface that is more vibrant and energetic, hoping to render reading more appealing and hassle-free.

    During over three decades of working in Chinese typeface design, Sammy OR’s works include classic designs such as MTRSong in MTR stations and Li Song in newspapers. For the past eight years, Sammy has been entirely devoted to a new Gothic typeface that he hopes will be a breakthrough in terms of artistry and clarity.


    集數

    EPISODES
    • Everlasting Clothing

      Everlasting Clothing

      Clothes are wearable designs which mirror one’s preferences and lifestyle.
      Not only are clothes of fine quality comfortable to wear, but they also underscore the merits and characters of the wearers. How much thought have the designers and fabricators given to this?

      Knitwear used to be everyday apparel for people from all sectors. Although the design of knitwear seems humdrum, its manufacturing process consists of many meticulous procedures. Mr. NG Chi-ming, who has manufactured knitwear for almost 60 years, will lay bare the little secret behind the undying popularity of knitwear.
      Polly HO, a designer, is enchanted by gambiered silk, a traditional fabric from Guangdong. The dyeing of this fabric is natural and environmentally friendly that teems with folk wisdom. She combines the gambiered silk with the printed clothes she designed to make clothing abounds with modern and narrative colours. How do elements of antiquity and novelty integrate beautifully and pass on?
      Does threadbare clothing represent the lower class? Rex KO, a designer who loves antique apparel, examines the world history through clothing and reflects on the definition of equality. He and Mr FAT, a leather designer, enhance classic clothing designs and design modern apparel for motorcyclists. Will they be able to place together aesthetics and practicality at the same time?
      Although suits are work clothes for many office workers, it does not mean they have to be monotonous. Brandice and Luke specialise in tailor-making suits which engages both their craftsmanship and creativity for customers. How do they step out of the box and produce clothing that expresses individuality, yet is wearable all the time?

      15/08/2018
    • Typography in the City

      Typography in the City

      Words abound in nearly every part of life like air. Their existence may seem so natural that we often overlook designers’ ingenuity hidden in every single typeface.

      Ever since studying in a design institute, Adoninan CHAN has always been contemplating and investigating what it means by Hong Kong’s unique visual culture, as well as the elements that contribute to the city’s unparalleled urban landscape. He regards the typefaces adopted in signboards on the street an outstanding feature of the city. In particular, writing signboards in the Bei Wei style is almost exclusively found here in Hong Kong. With Bei Wei style gradually replaced by other styles in signboards in recent years, Adonian wishes to add a modern twist to Bei Wei style through typeface design, hence preservation of this typeface that is quintessentially Hong Kong.

      Julius HUI is a professional typeface designer. In addition to design, he is also passionate about looking into the development and history of typefaces. When reading ancient Chinese texts, he discerned that the design of typefaces actually is crucial in helping readers read comfortably and remain focused. This has inspired him to design a Chinese typeface that is more vibrant and energetic, hoping to render reading more appealing and hassle-free.

      During over three decades of working in Chinese typeface design, Sammy OR’s works include classic designs such as MTRSong in MTR stations and Li Song in newspapers. For the past eight years, Sammy has been entirely devoted to a new Gothic typeface that he hopes will be a breakthrough in terms of artistry and clarity.

      08/08/2018
    • Home of Originality

      Home of Originality

      Home, a place utilised by everyone every day. Is there any space for creativity in home design apart from satisfying customers’ requests for functionality and aesthetics? How should home designers create a home of originality?
      In this episode, we will probe into lamps, wooden furniture, fragrant design and multifunctional furniture. Through the sharing and production of designers from different sectors, we will analyse the philosophy behind home design, the relationship between design and the real life, as well as the wisdom embedded therein.

      LAW Yat-ming is a lamp designer who loves to employ delightful things as his design elements. By using light and shadow along with his easy-to-use works, he shares with the users the concepts of his designs.

      Thomas WONG is one of the few furniture designers in Hong Kong. He insists on making furniture with solid wood using traditional carpentry techniques despite how time-consuming it is, in the hope of making his works more durable.

      Xavier TSANG, a fragrant designer, savours and captures the intangible odour with his heart and blend fitting fragrances for home. He even makes this smell of home portable, enabling it to stay in company with us all the time.

      Vincent LIM and Elaine LU are conjugal partners in furniture design. Although the couple’s preferences on design are poled apart, they have sought common ground through their shared language, design, which gives rise to flexible multifunctional furniture.

      01/08/2018