X

熱門

    劇情

    STORY

    監製:麥志恆

    10/01/2019
    相片集
    相片集

    黃河源頭青海省是安多藏族人的家,原和玉來到這裏學傳統射箭。這裏的射箭要求居然比奧運會還高?而在循化縣,原和玉跟少數民族撒拉族製作羊皮筏,看到當地人獨一無二的過河方法。他更要參加撒拉人自創的游泳比賽,抱着羊皮浮泡游泳過河。

     

    聲演主持:

    雙語廣播:

    播放頻道:

    龍志權

    粵語/普通話 (電視版)

    港台電視31、31A

    播出時間:

    (首播)

    2019年1月10日 星期四 晚上9時30分

     

     

     

    *************************************************************

    Qinghai Province, the source of the Yellow River, is the home of Amdo Tibetans. Harry Yuan came to learn traditional archery. In Xunhua County, the ethnic minority Salars taught Harry to cross the river in a very unique way.

     

    Host:

    Bilingual:

    Channel:

    Dragon Chi Kuen

    Cantonese/ Mandarin (TV Version)

    RTHK 31、31A

    Time:

    (First Run)

    2019.01.10 THU 9:30pm

     

     


    網上重溫:尚餘 1 日

    集數

    EPISODES
    • 夢回西域: 西寧-西安

      夢回西域: 西寧-西安

      原和玉沿着黃河一直向東行,來到內蒙古自治區阿拉善左旗,學蒙古摔角。據說蒙古摔角是由古老儀式演變出來,每個姿勢都是模仿動物的動作。這種運動不是純粹靠蠻力,而是要懂得運用技巧。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      龍志權

      粵語/普通話 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2019年1月17日 星期四 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Harry Yuan travelled to the east along the Yellow River. He arrived Alxa Left Banner in Inner Mongolia. Here, he took some lessons of Mongolian wrestling. This is a sport which is said to have evolved from ancient rituals, and it concerns about strength and technique. Harry has a chance to participate in a match after the lesson.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Dragon Chi Kuen

      Cantonese/ Mandarin (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2019.01.17 THU 9:30pm

       

       

      17/01/2019
    • 雪域天路: 拉薩-西寧

      雪域天路: 拉薩-西寧

      黃河源頭青海省是安多藏族人的家,原和玉來到這裏學傳統射箭。這裏的射箭要求居然比奧運會還高?而在循化縣,原和玉跟少數民族撒拉族製作羊皮筏,看到當地人獨一無二的過河方法。他更要參加撒拉人自創的游泳比賽,抱着羊皮浮泡游泳過河。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      龍志權

      粵語/普通話 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2019年1月10日 星期四 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Qinghai Province, the source of the Yellow River, is the home of Amdo Tibetans. Harry Yuan came to learn traditional archery. In Xunhua County, the ethnic minority Salars taught Harry to cross the river in a very unique way.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Dragon Chi Kuen

      Cantonese/ Mandarin (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2019.01.10 THU 9:30pm

       

       

      10/01/2019
    • 靈走西藏: 成都-拉薩

      原和玉轉到四川稻城縣,學習藏族康巴人的騎術。康巴人驍勇善戰,能夠騎在馬背上過招,就連身材魁梧的原和玉也招架不住。唐卡畫講求則是眼明心細,顏料和繪畫步驟都非常講究,畫像充分體現畫師對佛教的修行。面對中國急速發展的大洪流,仍然有遊牧民族悠然享受着簡樸、自由自在的生活,原和玉亦一嘗人手打酥油、執氂牛屎的滋味。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      龍志權

      粵語/普通話 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2018年12月27日 星期四 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      The Khampa Tibetan people are brave and good at fighting. Harry Yuan went to Daocheng County in Sichuan, to learn their riding skills. He has also witness the production of the precious Thangka drawing. They reflect the artist’s practice of Buddhism. Taught by the nomads, Harry tried to churn butter and pick up yak dung by hand. Despite the dirty work, the nomads enjoy their lives so much.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Dragon Chi Kuen

      Cantonese/ Mandarin (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2018.12.27 THU 9:30pm

       

       

      27/12/2018
    • 探奇巴楚: 武漢-成都

      長江沿岸有很多獨特文化,未有機械船之前,要拉貨載人橫渡長江,就得靠渡江船。船夫會一邊拉船,一邊唱「號子」,利用節奏加強身體的力量,動作居然有點像耍功夫。原和玉更到神農溪,親身體驗學習土家族人的逆流拉船技術。

       

      聲演主持:
      雙語廣播:

      播放頻道:

      龍志權
      粵語/ 普通話  (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2018年12月20日 星期四 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      The cultures along Yangtze River are really special. One of the cultures that attract most tourists is the trackers’ path. Before engines were introduced into the Three Gorges, trackers were there to move heavy cargo upstream the Yangtze. They will sing during their work in order to cheer themselves up. Harry Yuan went to Shennong Stream to experience the tracker’s hard life.

       

      Host:
      Bilingual:

      Channel:

      Dragon Chi Kuen
      Cantonese/ Mandarin (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2018.12.20 THU 9:30pm

       

       

      20/12/2018
    • 都市文韻: 上海-武漢

      弄堂是上海人生活、娛樂和工作的地方,原和玉去弄堂裏的一間上海雲吞店學包雲吞,繼而向武漢進發,經過宣城學習造紙術。曹氏造紙法的工序有過千道,但這門手藝可能很快會失傳。原和玉更去探訪瀕危的揚子鱷和江豚,了解保育工作。

       

      聲演主持:
      雙語廣播:

      播放頻道:

      龍志權
      粵語/普通話    (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2018年12月13日 星期四 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Longtang is a place where people live, play and work in Shanghai. Harry Yuan went to a Shanghai Wonton store in Longtang. He then set off to Xuancheng, where he learnt Cao papermaking technique. After that, he headed to Wuhan and visited the endangered Chinese alligator and finless porpoise.

       

      Host: 
      Bilingual:

      Channel:

      Dragon Chi Kuen
      Cantonese/ Mandarin (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2018.12.13 THU 9:30pm

       

       

      13/12/2018