X

熱門

    劇情

    STORY

    監製:麥志恆

    03/08/2018
    相片集
    相片集

    深度學習是近年工程界掀起的大變革,能令人工智能在分析及詮釋大量數據時表現得更好。現在,人工智能在很多實際應用的表現上已超越人類。下一步,是要讓人工智能擁有自我意識、對世界有整體的瞭解。不過,發展出完整的人工智能,會不會如霍金所預言,導致人類滅亡呢?

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

    Deep Learning is a radical and recent revolution from engineering. It allows artificial intelligence to better analyse and interpret large volumes of data. Now, AI has already out-performed humans in many applications. The next step would be equipping AI with a consciousness and a general understanding of the world. But, would the development of full AI spell the end of human race, as Stephen Hawking predicted?

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    集數

    EPISODES
    • 生命大改造(三)

      生命大改造(三)

      兩子之母Shamreen患上退化性疾病,視力十分有限,難以帶兩個孩子外出。七歳的Rosie在嬰兒時期做過腦部手術,令她需要時刻佩帶笨重的醫療頭盔。Rosie希望自己有個不礙眼的新頭盔,讓她可以跟其他小朋友一起玩耍。患有囊腫性纖維化的Morgan、Aidan兩兄弟,呼吸受到嚴重影響,令媽媽 Vicky心力交瘁……改造團隊能夠幫助這些人嗎?

      監  製:王永森
      雙語廣播:粵語/英語(電視版)
      播放頻道:港台電視31、31A
      播出時間:
      首播   2019年1月18日星期五 晚上9時30分
      重溫 2019年1月21日星期一 中午12時

      Mum of two Shamreen has a degenerative condition which has left her with very limited vision, and she is struggling to get around in public with her two young sons. Seven-year-old Rosie had a brain surgery as a baby and now wears a cumbersome medical helmet. She desperately wants to have a new helmet that is less visible and helps her fit in with her friends. Two teenage brothers, Morgan and Aidan, suffer from cystic fibrosis - a disease that severely affects their breathing – and their mum Vicky is exhausted taking care of them. Can the fix team come up with solutions to help these people?

      Executive Producer: Sammy Wong
      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)
      Channel: RTHK 31, 31A
      Time: 
      First run  2019.1.18 Fri 9:30pm
      Re-run 2019.1.21 Mon 12:00nn

      18/01/2019
    • 生命大改造(二)

      生命大改造(二)

      發明家團隊繼續運用先進科技,嘗試克服一些一直難以解決的問題。他們嘗試對抗英國最嚴重的鄉郊罪行:偷綿羊,亦要為一個患有牟比士症候群,天生沒有手掌腳掌的少年製造一架單車。與此同時,一位56歲的病人幾乎全身癱瘓,無法說話。團隊能否找到方法,助他與身邊親友溝通呢?

      監  製:王永森
      雙語廣播:粵語/英語(電視版)
      播放頻道:港台電視31、31A
      播出時間:
      首播   2019年1月11日星期五 晚上9時30分
      重溫 2019年1月14日星期一 中午12時

      The fix team use cutting-edge science and technology to find solutions for problems that have so far gone unsolved. They attempt to tackle one of the biggest rural crimes in the UK, sheep rustling, and work to find a way to build a bicycle for a young boy who has Moebius syndrome and has no hands or feet. Meanwhile, a 56-year-old patient is almost completely paralysed and unable to speak. Can the team come up with a way for him to have conversations with his family and friends?

      Executive Producer: Sammy Wong
      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)
      Channel: RTHK 31, 31A
      Time: 
      First run  2019.1.11 Fri 9:30pm
      Re-run 2019.1.14 Mon 12:00nn

      11/01/2019
    • 生命大改造(一)

      生命大改造(一)

      一隊發明家要面對三個截然不同的挑戰。
      他們要嘗試幫助一名身患重病、無法用雙手操作相機的攝影師;又要幫助一條無法打電話和上網的偏遠村莊,與外界聯絡;還有一位因柏金遜症而嚴重手震、無法寫字畫圖的年輕設計師。

      監  製:王永森
      雙語廣播:粵語/英語(電視版)
      播放頻道:港台電視31、31A
      播出時間:
      首播   2019年1月4日星期五 晚上9時30分
      重溫 2019年1月7日星期一 中午12時

      The team of inventors are challenged to come up with solutions for three very different problems.

      They attempt to help a terminally ill photographer who can no longer use his hands to operate a camera. They try to bring cutting-edge communication technology to a remote village which has no internet access and an unreliable telephone connection. And they work to give some control back to a young designer who has Parkinson's disease and who has been unable to use a pen since developing tremors in her hands two years ago.

      Executive Producer: Sammy Wong
      Bilingual: Cantonese/ English (TV Version)
      Channel: RTHK 31, 31A
      Time:
      First run  2019.1.4 Fri 9:30pm
      Re-run 2019.1.7 Mon 12:00nn

      04/01/2019
    • 機械人世界

      機械人世界

      人所創造的機器,到頭來會比人更優秀,甚至取代人嗎?這並不是異想天開的問題,甚至已變得非常切身。機械人已存在於我們當中,目前全球有二千萬部擁有人工智能的機器,數目還在不斷上升。

      專家估計,未來三十年內,地球上的機械人數目將會比人類更多。這發展趨勢不禁引起疑慮,人工智能機械真的是人口老化社會的救星嗎?還是會加速人類的衰亡?當超級電腦能夠比人更有效率地完成任務,地球還需要人類嗎? 。

      雙語廣播:粵語/德語 (電視版)

      播放頻道: 港台電視 31、31A
      播出時間: (首播)  2018年12月28日 星期五 晚上9時30分
      (重溫) 2018年12月29日 星期六 上午11時

      Man or machine, that's the question here. A question that is posed above all with a view to a not too distant future. For robots are already among us. There are already 20 million of these intelligent machines worldwide, and the number is rising.

      According to experts, in 30 years there will be more robots than humans on Earth. A development that raises numerous questions and uncertainties. Are the machines the salvation for our aging society? Or even their demise? Is man still needed at all when super computers can solve all tasks more efficiently than we can?

      Bilingual: Cantonese/ German (TV Version)

      Channel: RTHK 31、31A
      Time: (First run)  2018.12.28 Fri 9:30pm
      (Re-run) 2018.12.29 Sat 11:00am

      28/12/2018
    • 汽車噩夢

      有數據指,至2050年全球的汽車數量將會達到30億輛,交通系統極有可能會癱瘓。面對這個難題,人類應該如何自處?有人提出引入自動化電動車、空中巴士和真空管道,到底是否可行?如果最終要放棄駕駛,又有沒有發明可以取代車成為我們的代步工具呢?

      電視版本:雙語廣播(粵語/德語)

      3 billion cars per year in 2050 threatens the traffic collapse / Hyperloop: the vacuum tube is to revolutionize the transport at the speed of light / When man gives the wheel: driverless cars on the rise / Let's all go into the air? Drones and aircraft as a vision of the future of individual transport.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/Deutsch)

      21/12/2018
    • 水的想像

      海洋、河流...水佔去地球表面七成面積。它可以改變狀態、溫度、形狀和成分,流動中的水和水壓擁有驚人的力量,它亦是萬物的起源。然而目前為止,人類只不過開發了地球不到百分之2的水源,水仍然是非常神秘的元素。本集,我們將會追隨那些懂得擅用水特性的科學家、以發掘地球上每一滴水為目標的工程師,並重塑我們的世界!

      電視版本:雙語廣播(粵語/法語)

      Oceans, seas, rivers - the element of water covers 70 % of our planet's surface.  It can change state (liquid, gas, solid), temperature (hot or cold current), form (wave or cascade) and composition (saltwater or freshwater).  Water possesses phenomenal powers in movement and under pressure. Its depths conceal a wealth of extraordinary flora and fauna.  And yet, less than 2% of the Earth's ocean floors have been explored by man to date.  Water still contains so many mysteries.  And it is the challenge of these new explorers to uncover them.  In this episode, we follow the innovative scientists who play with all of water's different properties, engineers who have set out to explore every last drop of water on our planet - and reinvent our world!

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/Français)

      14/12/2018
    • 超級惡菌

      廿一世紀對人類來說是一個大考驗,我們是否要繼續將自己的未來孤注一擲呢?我們污染了陸地與海洋,我們的城市和街道變得擠擁不通;我們浪費食物,但同時有人要捱飢抵餓;我們更加製造出極具殺傷力的超級細菌。令自己變成無藥可救。人類還有沒有機會扭轉劣勢呢?

      電視版本:雙語廣播(粵語/德語)

      The 21st century will be a test for mankind. Are we risking our future? We contaminate land and seas. Cities and streets become congested. We destroy tons of food while others starve. We create tiny enemies that do huge damage. Have we gone too far or are we still able to recover? Can we defeat the super germs?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/Deutsch)

      07/12/2018
    • 暴龍再現

      今集將會尋找地球上超級捕獵者——暴龍的秘密。利用震驚世界的最新古生物學發現、先進技術加上與現代生物作比較,我們將重新還原暴龍真身。是次旅程橫跨全球,由蒙大拿州的荒地,一隻暴龍從六千五百萬年前破石而出開始。在阿拉巴馬州的沼澤區,格力‧艾力遜博士量度鱷魚的噬咬力量,從而推算暴龍的噬咬力量。節目又利用無人攝影機科技,展現德州的史前足跡,為暴龍步姿及步速提供有力線索。在俄亥俄州,電腦斷層掃描提供暴龍腦袋結構的資料,以推測暴龍的智慧、感官以至社交能力。一間位於柏林的錄音室,則根據最新研究資料,給予暴龍真正的聲音。這趟重尋暴龍之旅,將荷里活的恐龍神話打破,以驚人的事實,重新詮釋我們一向以為懂得並喜愛的暴龍。科學上最準確的暴龍,在最新電腦特技下,由骨頭開始逐步還原,讓觀眾一睹它的雄姿。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      In this landmark special the viewers are taken on an exciting, investigative journey into the mysteries of Planet Earth’s super predator – The Tyrannosaurus Rex. Using the latest ground-breaking paleontological discoveries and cutting edge technology combined with comparative studies of modern animals we redefine this iconic dinosaur. The journey spans the globe. Starting in the badlands of Montana, a T.rex is pulled from the rocks for the first time in 65 million years. In the swamps of Alabama Dr. Gregory Erickson measures the bite of an alligator to unlock the mysteries of the infamous T.rex bite. Using drone technology, prehistoric track ways in Texas are deciphered providing vital clues about the way T.rex moved and how fast. In Ohio CT scanners provide a portal in to the mind of the formidable creature that sheds light on the intelligence, senses and even social side. And in a music studio in Berlin sounds from the natural world are altered, according to the latest research, to give rex a voice. As the journey for the real T.rex countinues the Hollywood myths are finally stripped away to uncover the astonishing truth about an animal we all thought we knew and loved. By utilizing the latest CGI wizardry, the most scientifically accurate T. rex is built from the bones up for viewers to witness in all its glory.   

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      30/11/2018
    • 分心駕駛

      本集節目利用行車記錄儀及追蹤技術,一連六個月追蹤八位司機,監察他們駕車時不為人知的分心行為。製作團隊搜集、觀察及檢視各司機的每周行車數據,找出令他們駕駛時分神的不同行為。此外,麻省理工學院、數據分析公司及康涅狄格大學亦會提供監察技術、儲存資料及專業分析。本集節目亦為觀眾提供第一手資料,介紹或可減少車禍數字的最新科技:包括Google正在研發的下一代車內資訊娛樂系統,以及一間瑞典公司正在開發的未來智能車。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Distracted While Driving follows the lives of eight drivers over six months using in-car cameras and tracking technology to monitor the often-hidden behavior of distracted drivers. Producers gathered, observed and examined weekly data from the subjects to gain a fresh picture of the many activities drawing drivers’ attention off of the task of driving. In addition, experts from MIT, Cambridge Mobile Telematics, Safety Track and the University of Connecticut provided monitoring equipment, data storage and expert analysis. Distracted While Driving gives audiences a firsthand look at emerging technologies that could one day offer solutions to rising crash statistics, featuring research being done at Google on next-generation in-car infotainment systems, and a Swedish-based company developing technology that could one day allow cars to understand our feelings and make driving decisions based on our own individual needs.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      23/11/2018
    • 解構大氣候(下)

      解構大氣候(下)

      上集,科學家剖析了地球至今的氣候狀況;今集,他們從極地冰川開始預測未來。他們發現全球暖化令冰川溶化,海平面因此上升,或會淹沒低窪島嶼及城市。海洋變暖,亦令珊瑚等生物危在旦夕。面對共同的危機,有人研發嶄新的太陽能技術,希望令所有物件都能發電。有人則嘗試將二氧化碳循環再造,減低排放量。到底我們能否及時扭轉氣候變化?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      In the last episode, scientists analyzed the Earth's climate situation up until now. This time, they are going to predict the future, starting with polar ice. They find out that global warming is leading to melting glaciers and rising sea levels. As a result, low-lying islands and cities may drown. Warmer oceans also threaten the survival of corals and other marine creatures. Faced with this global predicament, some are developing a new form of solar energy that enables everything to generate power; some are trying to recycle CO2 and reduce emissions. Can we un-change the climate before it is too late?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      16/11/2018