X

熱門

其他集數

    劇情

    STORY

    監製:黃兆均

    17/03/2018
    相片集
    相片集

    「全世界是一個舞台,每個人一生中扮演著好幾個角色,他的一生就好像是一部七幕劇。」
    《皆大歡喜》(第二幕第七場)——威廉‧莎士比亞

    如果世界是一個舞台——不管你如何看待他的電影事業——憑著劃時代的歌聲和風格,Elvis Presley便是台上最出色的演員。

    John Lennon曾說過:「在貓王之前,世界沒有巨星。」他說的沒錯。Elvis向世界展現了一顆空前巨星的冒升與殞落。由窮小子一躍成為身價百萬的明星,風華絕代。五十年代的貓王熱,成為一代明星的典範。經歷人氣大跌、重返舞台、藥癮和抑鬱,他演活了一場不凡的悲喜劇,終至英年早逝,享年僅42歲。

    貓王死後,他的傳奇卻一直傳頌下去。至今,他仍然是唱片銷路最暢銷的其中一位歌手。2016年,貓王高踞英國排行榜的冠軍唱片,累計至53張。他身後比在生時的進帳還要多,其他已故流行歌手的收入加起來,也及不上他的遺產。他成功的祕訣到底是什麼?為什麼我們對貓王念念不忘?貓王逝世40年後,為什麼我們依然為他著迷不已?對我們來說,貓王意味著什麼?貓王於1977年8月逝世,當時有評論家為他的一生下註腳:「貓王是一個永不可解的謎。」儘管如此,藉著回顧他的一生,我們也許會對這位搖滾樂之王有重新的理解。


    The Seven Ages of Elvis

    "All the world's a stage… And one man in his time plays many parts, his acts being seven ages."
    As You Like It, Act II Scene VII – William Shakespeare

    If the world is a stage then – regardless of what you think of his film career – Elvis Presley was its finest performer, his sound and style defined an era.

    "Before Elvis there was nothing," said John Lennon. And he was right. Elvis gave our world its first "rise and fall" megastar. No one played the role of "rags to riches" with more aplomb. In the 1950s ‘Elvis-mania' became the benchmark for celebrity. He lived out a larger-than-life comic tragedy of decline, redemption, drug addiction and depression that chased him to an early grave at just 42.

    Even after his death, Elvis lives on. He continues to be the highest selling individual artist ever. He had his fifty-third UK chart-topping album in 2016. He's made more money dead than he did alive, eclipsing all other dead pop stars combined. So what's the secret to his triumphant success? Why are we continually drawn to Elvis? What does he mean and why are we so fascinated by him 40 years after his death? Shortly after his passing in August 1977 one critic remarked, "Elvis is a mystery that'll never be solved" - but perhaps there's a new way to look at the King of Rock and Roll.


    網上重溫:尚餘 177 日

    集數

    EPISODES
    • 搖滾天王: 貓王皮禮士利

      搖滾天王: 貓王皮禮士利

      「全世界是一個舞台,每個人一生中扮演著好幾個角色,他的一生就好像是一部七幕劇。」
      《皆大歡喜》(第二幕第七場)——威廉‧莎士比亞

      如果世界是一個舞台——不管你如何看待他的電影事業——憑著劃時代的歌聲和風格,Elvis Presley便是台上最出色的演員。

      John Lennon曾說過:「在貓王之前,世界沒有巨星。」他說的沒錯。Elvis向世界展現了一顆空前巨星的冒升與殞落。由窮小子一躍成為身價百萬的明星,風華絕代。五十年代的貓王熱,成為一代明星的典範。經歷人氣大跌、重返舞台、藥癮和抑鬱,他演活了一場不凡的悲喜劇,終至英年早逝,享年僅42歲。

      貓王死後,他的傳奇卻一直傳頌下去。至今,他仍然是唱片銷路最暢銷的其中一位歌手。2016年,貓王高踞英國排行榜的冠軍唱片,累計至53張。他身後比在生時的進帳還要多,其他已故流行歌手的收入加起來,也及不上他的遺產。他成功的祕訣到底是什麼?為什麼我們對貓王念念不忘?貓王逝世40年後,為什麼我們依然為他著迷不已?對我們來說,貓王意味著什麼?貓王於1977年8月逝世,當時有評論家為他的一生下註腳:「貓王是一個永不可解的謎。」儘管如此,藉著回顧他的一生,我們也許會對這位搖滾樂之王有重新的理解。


      The Seven Ages of Elvis

      "All the world's a stage… And one man in his time plays many parts, his acts being seven ages."
      As You Like It, Act II Scene VII – William Shakespeare

      If the world is a stage then – regardless of what you think of his film career – Elvis Presley was its finest performer, his sound and style defined an era.

      "Before Elvis there was nothing," said John Lennon. And he was right. Elvis gave our world its first "rise and fall" megastar. No one played the role of "rags to riches" with more aplomb. In the 1950s ‘Elvis-mania' became the benchmark for celebrity. He lived out a larger-than-life comic tragedy of decline, redemption, drug addiction and depression that chased him to an early grave at just 42.

      Even after his death, Elvis lives on. He continues to be the highest selling individual artist ever. He had his fifty-third UK chart-topping album in 2016. He's made more money dead than he did alive, eclipsing all other dead pop stars combined. So what's the secret to his triumphant success? Why are we continually drawn to Elvis? What does he mean and why are we so fascinated by him 40 years after his death? Shortly after his passing in August 1977 one critic remarked, "Elvis is a mystery that'll never be solved" - but perhaps there's a new way to look at the King of Rock and Roll.

      17/03/2018