X

熱門

其他集數

    內容

    CONTENT
    28/05/2020
    相片集
    相片集

    菲臘走進白色瑞士,嚴寒天氣之下,美味的「列車火鍋」的確天下無敵!全靠格呂耶爾地區的一班芝士迷,這列美食小火車才能繼續營運。瑞士有不少鐵路,坐上伯爾尼納快車,可以一睹瑞士與意大利交界的美麗風景,令人嘆為觀止。

    菲臘在森林散步時,與「拙火」信徒碰個正著,他們幾乎全祼地在雪地練習瑜伽。轉到聖莫里茨,在冰天雪地中見到最古老的雪橇滑道。

    旅程以洛桑為終點,菲臘登上大教堂樓頂,追溯令人驚訝的傳統, 600年以來, 守夜人每日報時。瑞士珍惜文化傳統,這個冬天的旅程,像巧克力一樣甜美。

     

    聲演主持:

    雙語廣播:

    播放頻道:

    泰臣

    粵語/法語 (電視版)

    港台電視31、31A

    播出時間:

    (首播)

    2020年5月28日 星期四 晚上9時半

     

     

     

    *************************************************************

    Philippe Gougler takes us to Switzerland in winter.

    When it's freezing cold, a good fondue on train is the best way to keep you warm! During a stroll in the Gruyères forest, Philippe come face to face with followers of Tummo, a form of Yoga that is practiced almost naked, in the snow!

    Switzerland has many railways, and Bernina Express is a must if you want to see the breathtaking landscapes between Switzerland and Italy.

    Philippe descends to Saint-Moritz where he discovers the oldest natural ice bobsled track in the world.

    Then he heads to the Jungfrau peak, where an incredible train climbs to the top of the mountain, reaching 3,454 meters above sea level, the highest station in Europe.

    Philippe ends his trip at Lausanne, with an astonishing tradition, at the very top of the cathedral: a watchman that has been telling the time every day for 600 years.

     

    Host:

    Bilingual:

    Channel:

    Tyson Chak

    Cantonese/ French (TV Version)

    RTHK 31、31A

    Time:

    (First Run)

    2020.05.28 THU 9:30pm

     

     

    集數

    EPISODES
    • 突尼斯

      突尼斯

      從巴黎坐兩小時飛機,就能遠離塵囂去到突尼斯。

      火車旅人從南部進入突尼斯,吐澤是進入沙漠最後一個車站。在沙漠裡,能夠找到玫瑰石等奇形怪狀的石頭,有些甚至從天而降!在此居住的貝都因人,努力保育傳統,堅持原始的生活方式。

      最不可思議的旅程,是坐上60年代總統專列南下,菲臘坐的當然是「總統等」﹗他之後路過凱魯萬,參觀地毯市場,菲臘和一個貝都因家庭相約在綠洲城市杜茲,體驗剪羊毛的趣味。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年6月4日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Tunisia is often associated with beach and vacation.

      The desert there is good for finding sand roses and for stone seekers of all kinds, even the ones from space!

      At the time of the call to prayer, Philippe discovers who is hiding behind this mystical voice.

      Tunis will also be the departure station for a historic train, which dates back to the 1960s. It was President Habib Bourguiba's train and now it serves all the supporters of this beloved president.

      Lastly, Philippe meets in Douz with a family of Bedouins. They are having an unmissable event in the south of the country: shearing sheep.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.06.04 THU 9:30pm

       

       

      04/06/2020
    • 瑞士

      菲臘走進白色瑞士,嚴寒天氣之下,美味的「列車火鍋」的確天下無敵!全靠格呂耶爾地區的一班芝士迷,這列美食小火車才能繼續營運。瑞士有不少鐵路,坐上伯爾尼納快車,可以一睹瑞士與意大利交界的美麗風景,令人嘆為觀止。

      菲臘在森林散步時,與「拙火」信徒碰個正著,他們幾乎全祼地在雪地練習瑜伽。轉到聖莫里茨,在冰天雪地中見到最古老的雪橇滑道。

      旅程以洛桑為終點,菲臘登上大教堂樓頂,追溯令人驚訝的傳統, 600年以來, 守夜人每日報時。瑞士珍惜文化傳統,這個冬天的旅程,像巧克力一樣甜美。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年5月28日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Philippe Gougler takes us to Switzerland in winter.

      When it's freezing cold, a good fondue on train is the best way to keep you warm! During a stroll in the Gruyères forest, Philippe come face to face with followers of Tummo, a form of Yoga that is practiced almost naked, in the snow!

      Switzerland has many railways, and Bernina Express is a must if you want to see the breathtaking landscapes between Switzerland and Italy.

      Philippe descends to Saint-Moritz where he discovers the oldest natural ice bobsled track in the world.

      Then he heads to the Jungfrau peak, where an incredible train climbs to the top of the mountain, reaching 3,454 meters above sea level, the highest station in Europe.

      Philippe ends his trip at Lausanne, with an astonishing tradition, at the very top of the cathedral: a watchman that has been telling the time every day for 600 years.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.05.28 THU 9:30pm

       

       

      28/05/2020
    • 厄瓜多爾

      菲臘動身前往安第斯山脈的欽博拉索火山山腳,從海拔3610米高地的車站開始本集旅程。

       

      乘坐火車穿州過省,美麗風景與起伏地勢,令人目眩神迷。在距首都基多不遠的地方,菲臘拜會了萬眾期待的神父。之後他離開山脈,深入亞馬遜地區,探索當地人的生活。最後他坐上巴士火車,全程有電單車特技人護航,送他到國境之北,拜訪另類女神醫。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年5月21日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Philippe Gougler begins his journey at the foot of Chimborazo, a volcano in the Andes, at the highest station in the country, perched at 3610 meters.

       

      He leaves the Cordillera to discover life in the depths of the Amazon. He takes a surprising train-bus followed by stunt bikers, who brings him back to the north of the country to end his adventure, to meet Carolina, a somewhat special healer…

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.05.21 THU 9:30pm

       

       

      21/05/2020
    • 哥斯達黎加

      這個位處大西洋與太平洋中間的拉丁美洲國家,對熱愛大自然的朋友,抑或火車旅人而言,都是一個多姿多彩的遊樂場。

      哥斯逹黎加人靈活變通,只靠原始的木材、輪子,就做好一輛鐵路手推車運送牛隻。而在香蕉園內,工人亦發明了架空路軌,方便讓騾子運送香蕉。。

      在首都聖荷西,熱愛鬥牛的牛女蓮絲公開訓練過程,貪玩的菲臘急不及待想試試。從聖荷西的大西洋站上車, 前往哥斯達黎加舊首都卡塔戈,火車旅途顛簸,乘客卻擁有正面的人生哲學。抵達大西洋一方, 菲臘走訪卡韋卡族印第安人, 向「蛇王」討教。

       

      來到太平洋海岸的尼科亞半島, 這裡是百歲人瑞的王國,菲臘為一位老太太慶生,旅程劃上完美句號。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年5月14日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Costa Rica wedges between the Atlantic and the Pacific. It is a great playground for nature lovers. Philippe Gougler discovers the residents use the rails to transport sick cows. In San Jose, Philippe meets Lincy, a cowgirl  who is  passionate about rodeo!

       

      The next day, Philippe goes to the Atlantic station in San Jose and takes the train to Cartago, the former capital of Costa Rica. In this rickety train, he learns some local philosophy "pura vida".

       

      He then meets the Cabecar Indians. This Indian catch the most poisonous snakes in the jungle.

      Costa Rica is also the kingdom of banana farms, the workers invented a very ingenious system  to transport  the fruits by mules and rails!

       

      Philippe's trip ends on the Pacific coast, towards the Nicoya peninsula. It’s the kingdom of centenarians. Here, life expectancy is one of the longest in the world ...

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.05.14 THU 9:30pm

       

       

      14/05/2020
    • 柬埔寨

      由南到北,從西哈努克城的陽光與海灘,到高棉帝國古都吳哥的廟宇,菲臘打算穿梭柬埔寨。這趟旅程得以實現 ,有賴法國殖民時期興建的一條特有鐵路。廢棄多時的火車,最近復活起來,古舊的米軌鐵路在2016年完成現代化,交通逐漸走上軌道。

       

      菲臘走入農村捕捉毒蜘蛛、遊覽東南亞最大的淡水湖──洞里薩湖,捕捉水鄉的生活節奏。一切單純、平靜、不慌不忙,就像柬埔寨人一向給人的印象。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年5月7日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      From south to north, from the paradisiac beaches to the temples of Angkor, Philippe Gougler will travel through Cambodia with the country's only railway line, a line built by the French during colonization. After a long period of abandonment, the train was relaunched in the country very recently.

       

      Philippe visits the capital Phnom Penh and Tonle Sap Lake where he discovers the smiles of the Cambodian people.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.05.07 THU 9:30pm

       

       

      07/05/2020
    • 英格蘭

      這一集,菲臘來到英格蘭,他從首都倫敦出發,乘坐著名的黑色的士,在優雅的首都遊走,安坐車中,感受英倫氛圍,又一另類旅遊體驗。他更深入計程車司機的秘密餐廳,打探司機們的日常。

      登上豪華列車,奢華與燒牛肉接踵而來,英國人一直堅守宗旨:享樂至上!

      接著菲臘前往北部,探訪一位園丁,這位園丁居然能讓椅子從樹上長出來!在英國北部菲臘也發掘到一些備受呵護的田園系列車。

      除了音樂節和化石峭壁,懷特島還有教人驚喜的地方,研究人員正在興建一座糞便博物館。菲臘大呼,英式幽默真令人受不了﹗

      旅程終站,菲臘來到英國最古老城市之一:坎特伯雷。在宏偉的大教堂中央,和世上歷史最悠久的詩班會面。坎特伯雷歌詠團以他們完美純淨的音色,輾轉詠唱1400年。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年4月30日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Philippe Gougler begins his journey with the discovery of London. Here, he travels in the famous black cab and he discovers very original taxi shelters.

      Then he goes on a vintage train whose only destination is pleasure.

      Roasted beef is what it serves. He heads to the north of England to meet a gardener. He literally grows chairs on the trees!

      Philippe travels to the south to the Isle of Wight. Known for its festival and cliffs, the Isle of Wight has other surprises: a droppings museum, and a little train that takes wagons from the London underground.

      The last stop of the trip is Canterbury, one of the most ancient city in England. At the heart of its majestic cathedral, Philippe meets the Canterbury choir, one of the oldest choirs in the world. The choir is 1400 years old, and the boys sing with impeccable notes!

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.04.30 THU 9:30pm

       

       

      30/04/2020
    • 阿爾巴尼亞

      這一集,菲臘帶大家去到神秘的阿爾巴尼亞,旅程由首都地拉那開始。

      坐上歷盡風霜、滿載歷史的火車,菲臘得到稽查員以咖啡款待。抵達愛爾巴桑鄉郊,他遇上正在耕田的農夫,更有機會到牲畜市集走一趟。

      菲臘繼續搭乘殘舊的火車,品嘗出人意表的食物!接下來,他乘坐水上巴士遊覽科曼湖,這裡堪稱阿爾巴尼亞最美景點之一。

      他繼續南下,前往亞得里亞海岸的都拉斯市。在車上,遇上以軍人打扮的女生「拉利」, 見證阿爾巴尼亞人揮不之去的傳統。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年4月23日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      In this episode, Philippe Gougler discovers the mysterious Albania. His journey begins in Tirana, the capital.

      He gets on an very old and broken train. The controller treats him with a cup of Albanian coffee. He arrives in Elbasan in the countryside, where he meets a farmer plowing his field, who then takes him to the cattle market.

      Philippe resumes his train jorney where he has amazing culinary discoveries! He then heads back to Koman Lake, one of the most beautiful sites in Albania.

      On board in another train, he meets Lali with military look. She is a “virgin under oath” who commits to the deeply rooted traditions in the Albanian people.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.04.23 THU 9:30pm

       

       

      23/04/2020
    • 南非

      旅程從南非開普敦開始,菲臘登上早班火車,碰見虔誠教徒聲嘶力竭地傳揚福音。

      世上最奢華火車──「非洲之傲」的起點設在開普敦。列車裝潢及服務無懈可擊,帶領火車迷穿越時光旅程。隨後菲臘到達約翰內斯堡,這裡有一隊女同志足球隊,她們希望藉著踢足球消除歧視。

      南非中部一個被人遺忘的小鎮,這裡的火車以另類方式運作,不設車票,連出發時間和目的地也欠奉。列車是一所鐵路醫療中心,有專科診所、眼科、普通科、牙科等等,為偏遠地區的窮人提供醫療援助。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年4月16日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      The journey begins in Cape Town. The trains here are the theater for preachers to spread the "good word" to travelers.

      The city of Cape Town is also the starting point for one of the most luxurious trains in world: the Rovos Pride of Africa. A legendary train with impeccable service, which takes train lovers on a journey to another era. The journey continues in Johannesburg. A lesbian football team united by a common passion, football. They want to end the discrimination they suffer.

      Finally, Philippe visits a small town located in the heart of South Africa. He wants to meet a train that don’t have a ticket, destination, nor even departure time. The train is indeed a health center on rail, which provides healthcare service to the most remote populations in the country.

      Each wagon has its specialty: ophthalmology, general healthcare, dental care, etc. This train brings medical aid to the most deprived.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.04.16 THU 9:30pm

       

       

      16/04/2020
    • 馬達加斯加

      菲臘從馬達加斯加東岸啟程,和小火車的乘客暢所欲言。

      馬達加斯加有深厚的傳統,其中瘤牛的地位尤其重要,具有不可忽視的文化力量。菲臘和當地人在看台上觀看牛郎和瘤牛大作戰,十分刺激。

      火車愛慢遊,登上馬達加斯加狐猴列「快」車,感受尤深。列車每日只有一班單向通行,為偏遠村莊提供服務。列車以狐猴命名,這靈長類動物正是島上標記。牠們飽受人類發展威脅,對人類卻依然親厚。

      最後一站,菲臘在稻田中央參加令人心潮起伏的傳統儀式,見證生者與逝者重聚的時刻。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年4月9日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      Philippe Gougler begins his journey on the East Coast.

      Madagascar has deep-rooted tradition, especially in relation to the zebus. Zebus is an animal that has a strong importance in the Malagasy culture. Philippe watches the zebu VS human fight with the local.

      In Madagascar, the train takes its time, especially on board the Trans Lemurie Express. They operate one train per day, and in one direction only. It aims to serving remote villages. The name of the train is inspired by lemur, a primate that is emblematic to the island. It has been threatened by human development but which remains very close to humans.

      Finally, Philippe steps in the heart of the rice fields to attend a traditional mourning celebration filled with emotion ... 

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.04.09 THU 9:30pm

       

       

      09/04/2020
    • 巴西

      首集《周遊列車3》帶領觀眾前往位於南美洲的巴西。乘客在巴西的火車上,用不同的樂器奏著森巴,與《鞏嚓》《鞏嚓》的引擎聲相和應⋯

      旅程從薩爾瓦多一座擁有超過365所教堂的城市開始。當中最著名的是邦芬主教座堂,朝聖者擁有堅定的信仰:駕著新買的汽車來祈求祝福、在教堂圍欄繫上許願絲帶、甚至在吊上塑膠手腳以答謝神蹟。

      位處貝倫近岸的馬拉若島是世上最大的河島,水牛是島嶼的標記,肩負不少任務,包括協助警察巡邏。菲臘騎上牛背當了一天水牛警察,感到雀躍不已。

      旅程驚喜不絕,菲臘見證世上最長的貨運火車──長3.3公里,超過330車卡。這條鐵路穿越亞馬遜森林,運送鑛產跨過印第安人的聚居地。可惜伐林及各種損害,為原住民帶來不少困擾,他們不得不另尋出路。

       

      聲演主持:

      雙語廣播:

      播放頻道:

      泰臣

      粵語/法語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2020年4月2日 星期四 晚上9時半

       

       

       

      *************************************************************

      In Brazil, trains run at the rhythm of Samba. For some local musicians, trains are some real musical playgrounds ...

      The journey begins in Salvador, a city with more than365 churches. One of the most popular church is The Church of Nosso Senhor do Bonfim. Between colorful charm bracelets, the hall of miracles and the blessings of cars, Philippe Gougler discovers his admirations to this unique church.

      Marajo is the largest river island in the world and it is the ideal place to observe the buffalos. Buffalo is the emblem of the island. It is used for almost everything, especially for the local police! Philippe discovers the joys of frolicking on the back of a buffalo.

      Finally, Philippe discover the longest freight train in the world, transporting ore through the Amazon rainforest. However, this line crossed the territory of the Indians.

      Between deforestation and nuisance, the tribes are looking for their way.

       

      Host:

      Bilingual:

      Channel:

      Tyson Chak

      Cantonese/ French (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2020.04.02 THU 9:30pm

       

       

      02/04/2020