X

熱門

    劇情

    STORY
    11/03/2019

    (Bahasa Indonesia) Tai Chun-kit (Billy) mulai mendapat pengakuan untuk menulis novel cinta di situs web. Pria dewasa berusia dua puluh lima tahun tertarik menulis novel cinta, alasannya adalah hasrat kuat dari orangtuanya yang penuh kasih sayang dan keluarganya yang ramah. Ini menimbulkan kerinduannya akan kasih sayang sejak masa kecil dan menjelaskan kenapa nama samarannya dinamai dengan cara yang romantis. "Di masa lalu, setiap kali aku menyeberangi jembatan dengan mantan pacarku, aku akan bergurau soal itu dan memberitahunya bahwa tiap kali menyeberangi jembatan seperti menyeberangi Sungai Styx, dengan tiap lintasan menandakan satu waktu kehidupan. Aku menyeberangi jembatan itu dengannya delapan kali, menyiratkan bahwa kami akan jatuh cinta dalam delapan waktu kehidupan." Billy mengenang. Ayah Billy jatuh cinta terhadap ibunya pada pandangan pertama; dan ayah Billy adalah cinta pertama ibunya. Mungkin sensasi cinta pertamalah yang membuat orang tua Billy terbenam dalam cinta manis. Namun, cinta mereka tak selalu mudah. Ayah Billy bekerja di industri transportasi lintas perbatasan, dan dia harus bepergian antara Hong Kong dan Daratan China setiap saat. Ibu Billy amat khawatir ayahnya mengalami kecelakaan saat menyetir dan dia takut ayahnya akan tergoda oleh wanita Daratan China. Akan tetapi, tak hanya gagasan "istri kedua" gagal menyabotase hubungan mereka, tapi juga memberikan mereka kesempatan belajar saling menghargai dengan lebih baik. "Kami tak punya banyak waktu untuk satu sama lain saat itu. Tapi aku selalu pulang saat liburan, tak seperti rekan kerjaku yang lain yang menghabiskan waktu bertemu satu sama lain untuk bermain mah-jong. Aku bekerja keras untuk memperoleh uang! Yang aku inginkan adalah menjenguk keluarga dan mengetahui mereka baik-baik saja. Itu buah yang kupetik dari kerja kerasku." Ayah Billy mengingat. "Dahulu aku menulis surat untuknya untuk mengingatkannya beberapa hal sebab kadang percakapan pribadi dua orang bisa menyebabkan pertengkaran," kata ibu Billy. "Orang-orang bilang ketidakhadiran membuat hati rindu", setiap kali saat ibu Billy berpisah dengan sang ayah yang akan bekerja, dia akan memberinya ciuman selamat tinggal; dan setiap kali ayah Billy pulang, dia akan memeluk ibunya. Penghargaan dengan menghabiskan waktu bersama inilah yang membuat hubungan mereka tak lekang waktu. Kesetiaan ayah Billy terhadap keluarga ternyata diturunkan dari ayahnya. Kakek Billy membawa seluruh keluarga terdiri dari delapan orang untuk bekerja di Guangzho, China, atas perintah perusahaan-perusahaan sayap-kiri untuk mewujudkan kehidupan lebih baik serta membantu membangun tanah air. "Dahulu hidup itu sulit. Banyak orang meninggalkan Hong Kong pada tahun 1958. Belajar dan tinggal di Guangzho gratis, dan bayarannya bagus. Jadi, kami memutuskan untuk pindah kembali ke Daratan China," nenek Billy mengenang. Lalu, setelah Revolusi Budaya, nenek Billy khawatir terhadap keselamatan keluarganya dan karenanya membuat keputusan dengan kakek Billy untuk membawa seluruh keluarga kembali ke Hong Kong. Setelah perantauan tersebut, nenek Billy bergurau "itu semua demi keluarga kita." Kakek nenek dan orang tua, kedua generasi menganggap "keluarga" sebagai prioritas, dan gagasan tersebut membuat Billy mampu memahami indahnya hidup berkeluarga. Ini juga mengembangkan rencananya untuk mulai berkeluarga bahkan di usia mudanya dan dia juga bermimpi punya keluarga beranggotakan empat orang dengan seorang putra dan putri. Dengan perubahan waktu, Billy percaya merawat anak saat ini lebih sulit daripada masa lalu. Tapi dia masih percaya akan cinta tulus dan keluarga harmonis. Dengan kepedulian yang cermat, cinta akan bertahan selama bergenerasi-generasi. Informasi siaran: 11-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 15-03-2019, Jumat, 1030-1100 16-03-2019, Sabtu, 0630-0700 戴駿傑(Billy),筆名「八輩子的約定」。他因為在高登網撰寫愛情小說而為人認識。及後,有出版社為他結集網絡故事出書,他亦開始在一些女性網站撰寫愛情專欄。 一個二十五歲的大男人,竟然會迷上寫愛情小說。背後全因他有一對恩愛的父母與溫馨的家庭,使他從小便憧憬愛情,同時使他的筆名也取得格外浪漫。Billy 憶述:「當年與前度女朋友過橋時,戲言每走過一次,就像過孟婆橋一樣,等於過了一輩子。我便與她走過八次,寓意要相戀八輩子。」 戴父對戴母是一見鍾情的,而戴父則是戴母的初戀情人。也許就是這份初戀的感覺,使他們愛得格外甜蜜。不過,他們的愛情亦非一帆風順。當年戴父從事中港貨櫃運輸,經常要遊走香港與廣州兩地。因此,戴母既擔心他駕車時會遇意外,亦擔心他受不了內地女子的引誘。「包二奶」危機不但沒有破壞他們的感情,反而造就機會,讓他們學會更珍惜對方。 戴父憶述:「當年我們的相處時間少。但是我放假必定回家陪老婆和兒女,不會像其他同事般相約打麻雀耍樂。自己辛苦賺錢,也想見一下家人,知道他們過得好便是自己辛苦的成果。」戴母表示:「當年會寫信給他,提醒他一些事,因為有些事面對面談便可能會吵架。」所謂小別勝新婚,戴母當年每次送戴父出門上班都會贈他Goodbye Kiss,戴父回家時也會給她擁抱。正是由於大家能珍惜相處的時光,才能廝守一輩子。 戴父對家庭的重視,原來亦受到其父的影響。戴爺爺當年為了讓一家八口生活過得更好,便響應左派黨團的號召,舉家返回中國廣州工作,協助建設祖國。戴奶奶回憶:「當年香港生活艱難,1958年很多人申請離開。回去讀書、住屋不但不用錢,工資也很高,所以便一起回到大陸。」後來,經歷文革後,戴奶奶擔心一家安危,於是與戴爺爺決定將家少帶回香港生活。幾經奔波,戴奶奶笑言:「這樣辛苦都是為頭家。」 祖父母與父母兩代人凡事以「家」為先的觀念,讓Billy自小便感到家庭生活的美好。因此,他年紀輕輕已經為成家立室作打算,亦夢想能組織一個有一子一女的四人家庭。不過時移世易,Billy有感現在要養育子女比以往更難。不過他仍相信甜蜜的愛情與幸福的家庭。只要細心經營,愛情一定能與世長存。 播映日期: 11-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 15-03-2019, 星期五, 1030-1100 16-03-2019, 星期六, 0630-0700


    集數

    EPISODES
    • 懷念的味道 / (Bahasa Indonesia) Cita Rasa dari Kenangan

      懷念的味道 / (Bahasa Indonesia) Cita Rasa dari Kenangan

      (Bahasa Indonesia) Agnes Remedios sudah lama gelisah karena harus menjelaskan nama keluarganya yang tidak lazim kepada orang lain sejak dia kecil, karena nama asingnya didampingi dengan penampilan China yang tampak jelas. Ayah Agnes, Freddie, adalah orang Portugal. Walau lahir dan dibesarkan di Hong Kong, Agnes masih mewarisi bahasa, kebudayaan, dan agama orang Eropa. Memiliki ayah yang berjiwa bebas dan hidup dengan berani mengambil risiko seperti Masa Penjelajahan Besar, Agnes bersyukur pasangannya sama sekali tidak mirip ayahnya. Dia penasaran kenapa ibunya memilih menikah dengan "orang asing" ini. Pada tahun 1979, ibu Agnes, Liza, menikahi Freddie yang berusia 18 tahun lebih tua daripadanya. Pernikahan tersebut mendapat tantangan keras dari keluarga Liza, karena mereka percaya Freddie dan Liza sama sekali bukan "pasangan yang sempurna" karena perbedaan ras dan usia mereka, juga fakta bahwa Freddie bekerja dalam posisi yang lebih rendah dan berpenghasilan lebih rendah daripada Liza. Namun, Liza memutuskan untuk memilih cinta dan menikahi Freddie di bawah kesaksian teman dan pastor. Dia melayani tamu mereka dengan minuman segar buatan sendiri di halaman luar gereja, dan telah memulai hidupnya sebagai istri sejak saat itu. Pada saat itu, Freddie telah hidup dengan nyaman dan menerjang angin dan hujan di Hong Kong bagaikan kapal layar yang kembali ke darat dan ditambatkan dengan tenang. Liza adalah seorang juru masak yang hebat, tapi setelah menjadi Nyonya Remedios, dia harus memuaskan selera orang Barat dan mempelajari masakan barat. Agnes dibesarkan di bawah pengaruh ibunya dan tentu saja, dia menjadi wanita yang menakjubkan dengan kemampuan kuliner yang sangat baik. Pekerjaan Agnes juga terkait dengan memasak. Dia mengajarkan keterampilan katering kepada orang-orang yang direhabilitasi di lembaga pemasyarakatan. Agnes telah mewarisi kejeniusan kuliner ibunya, dengan sebuah buku masak di tangannya yang menggambarkan pencarian rasa antara dua generasi sekaligus integrasi tradisi kuliner China dan Barat. Namun, masakan Agnes tidak pernah dihargai oleh ayahnya. Setelah Liza meninggal, Freddie tidak pernah bisa merasakan cita rasa nostalgia itu lagi. Dengan mempelajari kisah cinta orang tuanya, Agnes berusaha membuat masakan yang bisa menggerakkan hati ayahnya. Informasi siaran: 18-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 22-03-2019, Jumat, 1030-1100 23-03-2019, Sabtu, 0630-0700 Agnes Remedios自小就為了向別人解釋自己獨特的姓氏而煩惱,因為她明明長了一副中國人的樣子,卻有一個外國人的名字。 Agnes的父親Freddie是個葡萄牙人。雖然在香港土生土長,但仍然保留大部分歐洲人的語言、文化和信仰。面對有着大航海時代般的冒險精神和個性不羈的父親,Agnes暗自慶幸自己的伴侶並不像他。她也很想知道母親當初為何會選擇與這個「鬼佬」共諧連理。 1979年,Agnes的母親Liza下嫁比她年長18歲的Freddie。Liza的家裏很反對這段婚姻,因為家人認為異族通婚不好,加上他們之間的年紀相差甚遠,而且Freddie的職位和收入都比Liza低,因此家人覺得兩人並不是「門當戶對」。可是Liza決定為愛豁出去,與Freddie在朋友和神父的見證下成婚。Liza在教堂門外的草地以自製的美點宴請賓客,就此嫁為人婦。 那個年代的Freddie已經歷過香港的好日子和苦日子,就像歸航的遠洋帆船,靜靜地泊岸。 Liza的廚藝精湛,但成為Mrs. Remedios後,因為要照顧「老外」老公的口味,於是苦心鑽研西餐。Agnes在媽媽的薰陶下成長,自然也是「入得廚房,出得廳堂」。她的工作也和烹飪有關,是在懲教機構向更新人士教授餐飲技巧。 Agnes盡得媽媽的真傳,一本cookbook記載了兩代人對味覺的追求和東西方飲食傳統的結合。不過,Agnes的廚藝從未得到父親的賞識。自從Liza去世後,Freddie已再不能品嘗那令人懷念的味道。 透過了解父母的戀愛故事,Agnes希望做出令父親感動的菜式。 播映日期: 18-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 22-03-2019, 星期五, 1030-1100 23-03-2019, 星期六, 0630-0700

      18/03/2019
    • 字裡情深 / (Bahasa Indonesia) Cinta Tertulis

      字裡情深 / (Bahasa Indonesia) Cinta Tertulis

      (Bahasa Indonesia) Tai Chun-kit (Billy) mulai mendapat pengakuan untuk menulis novel cinta di situs web. Pria dewasa berusia dua puluh lima tahun tertarik menulis novel cinta, alasannya adalah hasrat kuat dari orangtuanya yang penuh kasih sayang dan keluarganya yang ramah. Ini menimbulkan kerinduannya akan kasih sayang sejak masa kecil dan menjelaskan kenapa nama samarannya dinamai dengan cara yang romantis. "Di masa lalu, setiap kali aku menyeberangi jembatan dengan mantan pacarku, aku akan bergurau soal itu dan memberitahunya bahwa tiap kali menyeberangi jembatan seperti menyeberangi Sungai Styx, dengan tiap lintasan menandakan satu waktu kehidupan. Aku menyeberangi jembatan itu dengannya delapan kali, menyiratkan bahwa kami akan jatuh cinta dalam delapan waktu kehidupan." Billy mengenang. Ayah Billy jatuh cinta terhadap ibunya pada pandangan pertama; dan ayah Billy adalah cinta pertama ibunya. Mungkin sensasi cinta pertamalah yang membuat orang tua Billy terbenam dalam cinta manis. Namun, cinta mereka tak selalu mudah. Ayah Billy bekerja di industri transportasi lintas perbatasan, dan dia harus bepergian antara Hong Kong dan Daratan China setiap saat. Ibu Billy amat khawatir ayahnya mengalami kecelakaan saat menyetir dan dia takut ayahnya akan tergoda oleh wanita Daratan China. Akan tetapi, tak hanya gagasan "istri kedua" gagal menyabotase hubungan mereka, tapi juga memberikan mereka kesempatan belajar saling menghargai dengan lebih baik. "Kami tak punya banyak waktu untuk satu sama lain saat itu. Tapi aku selalu pulang saat liburan, tak seperti rekan kerjaku yang lain yang menghabiskan waktu bertemu satu sama lain untuk bermain mah-jong. Aku bekerja keras untuk memperoleh uang! Yang aku inginkan adalah menjenguk keluarga dan mengetahui mereka baik-baik saja. Itu buah yang kupetik dari kerja kerasku." Ayah Billy mengingat. "Dahulu aku menulis surat untuknya untuk mengingatkannya beberapa hal sebab kadang percakapan pribadi dua orang bisa menyebabkan pertengkaran," kata ibu Billy. "Orang-orang bilang ketidakhadiran membuat hati rindu", setiap kali saat ibu Billy berpisah dengan sang ayah yang akan bekerja, dia akan memberinya ciuman selamat tinggal; dan setiap kali ayah Billy pulang, dia akan memeluk ibunya. Penghargaan dengan menghabiskan waktu bersama inilah yang membuat hubungan mereka tak lekang waktu. Kesetiaan ayah Billy terhadap keluarga ternyata diturunkan dari ayahnya. Kakek Billy membawa seluruh keluarga terdiri dari delapan orang untuk bekerja di Guangzho, China, atas perintah perusahaan-perusahaan sayap-kiri untuk mewujudkan kehidupan lebih baik serta membantu membangun tanah air. "Dahulu hidup itu sulit. Banyak orang meninggalkan Hong Kong pada tahun 1958. Belajar dan tinggal di Guangzho gratis, dan bayarannya bagus. Jadi, kami memutuskan untuk pindah kembali ke Daratan China," nenek Billy mengenang. Lalu, setelah Revolusi Budaya, nenek Billy khawatir terhadap keselamatan keluarganya dan karenanya membuat keputusan dengan kakek Billy untuk membawa seluruh keluarga kembali ke Hong Kong. Setelah perantauan tersebut, nenek Billy bergurau "itu semua demi keluarga kita." Kakek nenek dan orang tua, kedua generasi menganggap "keluarga" sebagai prioritas, dan gagasan tersebut membuat Billy mampu memahami indahnya hidup berkeluarga. Ini juga mengembangkan rencananya untuk mulai berkeluarga bahkan di usia mudanya dan dia juga bermimpi punya keluarga beranggotakan empat orang dengan seorang putra dan putri. Dengan perubahan waktu, Billy percaya merawat anak saat ini lebih sulit daripada masa lalu. Tapi dia masih percaya akan cinta tulus dan keluarga harmonis. Dengan kepedulian yang cermat, cinta akan bertahan selama bergenerasi-generasi. Informasi siaran: 11-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 15-03-2019, Jumat, 1030-1100 16-03-2019, Sabtu, 0630-0700 戴駿傑(Billy),筆名「八輩子的約定」。他因為在高登網撰寫愛情小說而為人認識。及後,有出版社為他結集網絡故事出書,他亦開始在一些女性網站撰寫愛情專欄。 一個二十五歲的大男人,竟然會迷上寫愛情小說。背後全因他有一對恩愛的父母與溫馨的家庭,使他從小便憧憬愛情,同時使他的筆名也取得格外浪漫。Billy 憶述:「當年與前度女朋友過橋時,戲言每走過一次,就像過孟婆橋一樣,等於過了一輩子。我便與她走過八次,寓意要相戀八輩子。」 戴父對戴母是一見鍾情的,而戴父則是戴母的初戀情人。也許就是這份初戀的感覺,使他們愛得格外甜蜜。不過,他們的愛情亦非一帆風順。當年戴父從事中港貨櫃運輸,經常要遊走香港與廣州兩地。因此,戴母既擔心他駕車時會遇意外,亦擔心他受不了內地女子的引誘。「包二奶」危機不但沒有破壞他們的感情,反而造就機會,讓他們學會更珍惜對方。 戴父憶述:「當年我們的相處時間少。但是我放假必定回家陪老婆和兒女,不會像其他同事般相約打麻雀耍樂。自己辛苦賺錢,也想見一下家人,知道他們過得好便是自己辛苦的成果。」戴母表示:「當年會寫信給他,提醒他一些事,因為有些事面對面談便可能會吵架。」所謂小別勝新婚,戴母當年每次送戴父出門上班都會贈他Goodbye Kiss,戴父回家時也會給她擁抱。正是由於大家能珍惜相處的時光,才能廝守一輩子。 戴父對家庭的重視,原來亦受到其父的影響。戴爺爺當年為了讓一家八口生活過得更好,便響應左派黨團的號召,舉家返回中國廣州工作,協助建設祖國。戴奶奶回憶:「當年香港生活艱難,1958年很多人申請離開。回去讀書、住屋不但不用錢,工資也很高,所以便一起回到大陸。」後來,經歷文革後,戴奶奶擔心一家安危,於是與戴爺爺決定將家少帶回香港生活。幾經奔波,戴奶奶笑言:「這樣辛苦都是為頭家。」 祖父母與父母兩代人凡事以「家」為先的觀念,讓Billy自小便感到家庭生活的美好。因此,他年紀輕輕已經為成家立室作打算,亦夢想能組織一個有一子一女的四人家庭。不過時移世易,Billy有感現在要養育子女比以往更難。不過他仍相信甜蜜的愛情與幸福的家庭。只要細心經營,愛情一定能與世長存。 播映日期: 11-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 15-03-2019, 星期五, 1030-1100 16-03-2019, 星期六, 0630-0700

      11/03/2019
    • 麵包裏的愛情 / (Bahasa Indonesia) Roti dan Mawar

      麵包裏的愛情 / (Bahasa Indonesia) Roti dan Mawar

      (Bahasa Indonesia) Wanita berumur seratus tahun masih ingat kisah romantis dengan suaminya meski dia sudah lupa usianya sendiri. Agar bisa memiliki hidup yang lebih baik melalui pernikahan dengan keluarga yang lebih mapan, dia menerima perjodohan dengan putra toko kelontong sebagai gundik. Dia mulai dengan sedikit ketidaksukaan terhadap penampilan suaminya yang wajahnya dipenuhi berewok, tapi kemudian tergerak oleh pakaian yang diberikan pria itu. Suaminya dahulu hidup selama sebulan dengan istrinya yang tak punya anak dan menghabiskan sisa sebelas bulan bersamanya. Lalu dia pindah ke Hong Kong dari pedesaan di Daratan China, tempat dia membesarkan kelima anaknya. Saat suaminya meninggal, bahkan pada saat itu, dia tak mengetahui cinta, kenangan yang terus ada masih membuatnya menangis sepanjang hari selama tahun itu. Perjodohan adalah di luar pemahaman pria Liar (MOK Ho-kwong), yang lahir pada tahun '80-an. Sebagai cucu lelaki, pemikiran dan sikapnya terhadap pernikahan berbeda dengan neneknya. Dia dengan aktif mendekati Ah-Ou (CHENG Pui-san), pekerja sosial, yang punya pemikiran yang sama dengannya. Meski tak ada cincin berkilau atau pesta mewah di pernikahan mereka, mereka memiliki hasrat yang sama dalam perlindungan lingkungan dan mengikrarkan cinta melalui tanaman. Mereka menjalani hidup sederhana setelah menikah. Mereka tak pernah membeli hadiah-hadiah mewah untuk satu sama lain, malah, mereka membuat sendiri hadiah bermakna. Mereka tinggal di pedesaan tempat mereka memasak dengan kayu bakar, lalu membajak serta menabur sendiri. Hidup sederhana yang mirip dengan masa lalu nenek sebelum pernikahannya tapi hidup hambar tersebut masih memberikan sukacita bagi pasangan tersebut. Namun, bagi sang nenek dan cucu lelaki, hanya kesetiaan tak lekang waktu untuk mencintai bertahan meski sudah generasi turun-temurun. Informasi siaran: 04-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 08-03-2019, Jumat, 1030-1100 09-03-2019, Sabtu, 0630-0700 莫皓光(野人)從事環保推廣工作,他的外婆陳惠芳1915年於內地出生,今年剛好100歲。那年代,不少年輕人受「父母之命,媒妁之言」約束,並無戀愛自由。婆婆在17歲那年,在父母的安排下,跟一個雜貨店少東盲婚啞嫁。 婆婆最初對滿面鬍子的丈夫印象不太好,但因為不想捱窮,所以還是順從母親的意思,答應這門親事,開始過其少奶奶生活。問婆婆其丈夫值多少分數,她毫不猶豫給予100分,只因身為少爺的丈夫從未罵過自己,每朝又帶婆婆的父親上茶樓,這實在叫野人意想不到。「我覺得婆婆很投入於這段關係,她跟公公相處融洽,也許是因為覺得另一半是完美。」 野人坦言並未想過「嫁個有錢人」在那年代是如此重要,野人收入未算豐厚,曾經擔心沒有女孩子喜歡自己。幸而其後認識了「講心唔講金」的社工鄭佩珊(阿牛),願意為愛情捨棄麵包,跟他結婚後搬到郊區一起過簡樸環保的生活。 在追尋上兩代愛情故事的過程當中,野人發現愛情的核心是生活的點滴,「好像我跟太太,一起煮食已經很開心。我覺得婆婆並無追求愛情,她的愛情是父母帶給她的。但當她有了這份愛情之後,她很珍惜,從一而終地維繫、經營這段關係,我覺得這態度很值得學習。」 播映日期: 04-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 08-03-2019, 星期五, 1030-1100 09-03-2019, 星期六, 0630-0700

      04/03/2019
    • 承傳‧愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Diwarisi

      承傳‧愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Diwarisi

      (Bahasa Indonesia) WONG Pui-kei adalah generasi pasca ‘80-an yang menjual gaun pengantin antik secara online. Keluarga dan kariernya berkaitan dengan pernikahan. Orang tuanya kali pertama bertemu di pesta pernikahan. "Ketika pengiring pengantin pria bertemu dengan pengiring pengantin wanita, rasa sayang mulai tumbuh dan cinta berakar; kedua tangan dipegang dengan anugerah seumur hidup."Beginilah cara orang tuanya bertemu dan jatuh cinta. Saat orang tua Wong bertemu, ibunya baru berusia 16 tahun. Meski usianya masih muda, pengalaman sosialnya sangat luas. Pada tahun ‘60-an di abad sebelumnya yang menghadapi kelangkaan materi sosial, keluarga Ny. WONG miskin dan penuh sesak dengan banyak saudara kandungnya. Dia mulai menjual Dim Sum di restoran China sejak usia 9 tahun untuk membantu keluarganya. Transportasi pada saat itu tidak nyaman, jadi Tn. WONG harus menghabiskan empat jam di jalan dan bepergian pulang pergi dari Pulau Hong Kong ke Au Tau, Yuen Long setiap kali dia pergi bersama Ny. WONG. Pakaian dan aksesori yang dikenakannya dalam pernikahan telah disimpan dalam kondisi baik untuk diwariskan kepada generasi berikutnya. Adik lelaki WONG akan segera menikah dan dia akan mengenakan dasi kupu-kupu mempelai pria dari ayahnya saat mengambil foto pernikahannya. Tn. dan Ny. WONG telah menghabiskan tiga puluh delapan tahun bersama dan tantangan terbesar yang mereka hadapi adalah penyakit stroke Tn. WONG yang terjadi beberapa tahun lalu. Dengan perawatan Ny. WONG yang tak kenal lelah, Tn. WONG kini sudah pulih sepenuhnya. Rasa terima kasihnya terhadap Ny. WONG tak bisa dijelaskan. Bahkan setelah pensiun, mereka tetap menghadiri setiap acara bersama. Mirip dengan orang tuanya, tidak banyak masalah yang terjadi dalam kehidupan cinta WONG. Suami WONG adalah teman sekelasnya di SMP dan kekasih pertamanya. Mereka kemudian memulai keluarga mereka sendiri setelah sepuluh tahun menjalin hubungan. WONG menghabiskan masa kecilnya di daerah sekitar Hollywood Road dan dengan demikian, berkembang rasa senangnya terhadap barang antik. Saat dia menikah empat tahun lalu, dia menginginkan sebuah pernikahan kuno. Karena itu, WONG berkeliling untuk mencari bahan yang berhubungan. Akhirnya, dia tidak hanya menghabiskan hidupnya dengan seseorang yang dia cintai, tapi dia juga terhubung dengan gaun pengantin antik. Dengan apresiasi teman dan saudara atas gagasan uniknya tentang pernikahan tersebut, dia meninggalkan pekerjaannya dan mulai menjual gaun pengantin antik di toko daringnya sendiri. WONG mengatakan pekerjaan yang dia lakukan hanya menyumbang pasar kecil di Hong Kong karena orang-orang China lebih suka menggunakan segala sesuatu yang baru dalam pernikahan untuk melambangkan "permulaan baru". Karena itu, mereka mungkin menolak gagasan gaun pengantin antik. Namun, mewariskan gaun pengantin lama antara ibu dan anak perempuan adalah tren yang berlaku di Eropa dan AS, yang juga merupakan kebudayaan yang dikagumi WONG. Dia ingin mempromosikan ide ini dan keinginan ini juga menjadi dorongan di balik ketekunannya. Informasi siaran: 25-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 01-03-2019, Jumat, 1030-1100 02-03-2019, Sabtu, 0630-0700 黃佩琪是一位在網上售賣古董婚紗的八十後。她的家庭和事業似乎都與婚嫁有關。她的父母也是在一個婚宴上邂逅-「當伴郎遇上伴娘,瞬間產生好感,互生情愫,然後執子之手,與子皆老」-她的父母是這樣相知相交。 黃佩琪的雙親認識對方時,母親只有十六歲。雖然年紀少,卻有豐富的社會經驗。上世紀六十年代,社會物資匱乏,黃媽媽兄弟姊妹眾多,家境清貧,為了幫補家計,她在九歲時,已在酒樓賣點心。由於交通不便,每次拍拖,黃先生都由港島駕車至元朗坳頭,花上四小時來回車程。他們拍拖兩年結婚,婚宴上所穿的衣飾,至今仍好好保存,並傳給下一代。佩琪的弟弟結婚在即,亦用上父親當新郎時的「煲呔」,拍攝結婚照。 黃氏夫婦共處三十八年,最大的考驗,是丈夫在數年前中風,妻子不離不棄照顧,現在黃爸爸已完全康復,對妻子心存感激。二人皆已退休,參加活動都有影皆雙。 佩琪的感情路,跟父母一樣,沒有什麼波折。丈夫是她的中學同學,亦是初戀情人,拍拖十年後共組家庭。佩琪自小成長於荷里活道一帶,對古物情有獨鍾。四年前結婚時,想辦一場懷舊婚禮,於是四出搜購相關物件,最後,她不僅與摯愛共偕連理,更與古董婚紗結緣。因為親友們一致讚賞她的婚禮獨特具心思。促使佩琪辭去正職,開設網店售賣古董婚紗。 佩琪自言,所做的工作在香港市場狹窄,因為中國人在婚禮上所用的東西,都希望是全新的,取其新開始的意思,對於古董婚紗,始終有所保留。然而在歐美地方,卻流行母女相傳婚紗,這亦是她很欣賞的的文化。她希望可以宣揚這概念,亦成了她堅持的原因。 播映日期: 25-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 01-03-2019, 星期五, 1030-1100 02-03-2019, 星期六, 0630-0700

      25/02/2019
    • 情花開 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Bersemi

      情花開 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Bersemi

      (Bahasa Indonesia) Kursk, berusia 39 tahun, yang mengajarkan studi liberal di sebuah SMP, adalah blogger tentang situasi saat ini, menikah dan punya anak perempuan. Kisah cinta generasi terakhir biasanya relatif sederhana. Mengenal satu sama lain, jatuh cinta, berpacaran, dan tentu saja menikah dan memiliki keluarga. Pengalaman orang tua Kursk (Tn. dan Ny. Yau) sudah bisa dianggap sebagai kisah cinta khas para pekerja generasi masa lalu. Tn. dan Ny. Yau saling mengenal di tempat kerja dan mereka adalah rekan kerja di sebuah pabrik. Mereka mulai berkencan pada tahun 1974 dan tak lama kemudian, Ny. Yau membawa pulang Tn. Yau untuk mengenalkannya kepada orang tuanya. Orang tuanya selalu menginginkannya menjalani kehidupan yang nyaman setelah menikah. Saat itu, penghasilan Tn. Yau tidak tinggi dan tidak stabil, serta sudah jelas dia mungkin tidak bisa membiarkan Ny. Yau menikmati kehidupan yang terlalu materialistis. Namun, ayah dari Ny. Yau tergerak oleh kejujuran Tn. Yau, lalu Tn. dan Ny. Yau membuat komitmen seumur hidup mereka dan menikah pada tahun 1975. Tn. dan Ny. Yau tidak mengeluarkan terlalu banyak uang dan tidak pernah boros. Ketika mereka berkencan, mereka biasanya pergi ke tempat-tempat seperti Kebun Binatang dan Botani Hong Kong, serta Kuil Hung Shing, tempat mereka tidak harus menghabiskan banyak uang. Melihat foto-foto lama, Tn. Yau sangat serius dengan kencan mereka dan biasanya mengenakan setelan jas. Terkadang, mereka pergi ke Paris Theatre yang ada di dekat sana untuk menonton film sepulang bekerja. Pada tahun ’70-an dan ’80-an, Paris Theatre merupakan tempat hiburan yang penting dan sangat populer di kalangan pekerja yang bekerja di pabrik-pabrik di dekatnya. Beberapa dekade telah berlalu dan tempat-tempat yang dikunjungi Tn. dan Ny. Yau untuk berkencan telah banyak berubah, namun mereka masih sangat mencintai. Mereka menikmati hidup mereka setelah pensiun dan telah berpartisipasi dalam semua jenis kegiatan bersama guna menebus waktu mereka yang hilang saat mereka muda dan harus mencari nafkah. Tn. dan Ny. Yau telah bekerja keras selama bertahun-tahun, dan sekarang bahkan putri mereka telah dewasa dan memiliki keluarga sendiri, jadi mereka harus saling mendukung dalam kehidupan mereka sehari-hari. Misalnya, saat pendengaran Tn. Yau mulai memburuk, Ny. Yau berusaha sebaik mungkin untuk mempelajari bahasa isyarat. Tn. Yau selalu merasa Ny. Yau pantas mendapat pasangan yang lebih baik sehingga dia bersyukur Ny. Yau telah memilihnya. Namun, di mata Ny. Yau, Tn. Yau adalah suami yang sangat baik dan pintar. Dia selalu berbicara tentang penghargaan yang dimenangkan Tn. Yau dalam kompetisi setelah pensiun, serta keahliannya dalam pekerjaannya. Dia juga menghargai kemampuan Tn. Yau memainkan harmonika. Dia menekankan fakta bahwa setelah suaminya mendengarkan lagu, dia bisa memainkan lagunya meski tanpa skor. Cinta di antara keduanya telah lama naik ke tingkat yang lebih tinggi daripada cinta antar kekasih, makin intim, lebih saling memahami, dan makin tidak terpisahkan. Informasi siaran: 18-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 22-02-2019, Jumat, 1030-1100 23-02-2019, Sabtu, 0630-0700 Kursk庫斯克,39歲,為現職中學通識老師、時事博客,已婚並育有一女。 上一代的愛情故事通常都比較簡單。結識、相戀、拍拖,然後順理成章的結婚,組織家庭。Kursk 父母(邱爸爸及邱媽媽)的經歷可以算是典型的上一代打工仔愛情故事。 邱爸爸及邱媽媽相識於工作地方,同為工廠工友,於1974年開始單獨約會,交往後不久,邱媽媽便帶邱爸爸回家「見家長」。父母總想女兒「嫁得好」,當時在工廠打工的邱爸爸收入不高又不穩,顯然不能給邱媽媽過物質豐富的生活,但邱爸爸的老實感動了未來岳父,成功過關,於是他們便正式拍拖,並且在半年後結婚,許下一輩子的承諾。 七十年代,香港沒有太多的「拍拖勝地」。邱爸爸與邱媽媽拍拖時,最喜歡到動植物公園、雍雅山房等地方拍照留念。回顧舊照,拍拖時的邱爸爸總喜歡穿上西裝,非常重視每一次約會。他們有時放工後會到鄰近的麗宮戲院看戲,七八十年代的麗宮戲院的確大受鄰近工廠的工友歡迎,為重要的娛樂。 經歷數十載,拍拖時期的地方早已面目全非,但兩口子依然相親相愛。他們退休後生活形影不離,一同參加各式各樣的活動,要追回青年時忙於為糊口奔馳而失去的時間。 邱爸爸與邱媽媽的愛情故事其實十分簡單,而且有點老套,但Kursk卻深深體會到有時越簡單反而越能夠堅持到一些原則,甚至能維持到一段長久的關係。 播映日期: 18-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 22-02-2019, 星期五, 1030-1100 23-02-2019, 星期六, 0630-0700

      18/02/2019
    • 漁情 / (Bahasa Indonesia) Takdir Kami di Perikanan

      漁情 / (Bahasa Indonesia) Takdir Kami di Perikanan

      (Bahasa Indonesia) CHEUNG Kim-fung sudah hidup bersama orang tuanya di sebuah perahu penangkap ikan sejak kecil dan seluruh tiga generasi sebelumnya berasal dari komunitas nelayan yang mencari nafkah dari menangkap dan menjual ikan. Sejak dia kecil, dia mendengar kisah romantis orang tuanya. Mereka adalah pasangan serasi di laut, menangkap ikan di pagi hari dan menjual ikan hasil tangkapan di sore hari. Semua kerja keras sehari-hari ini dilakukan demi menjaga dan menstabilkan kehidupan keluarga itu. "Pertemuan kita sudah ditakdirkan. Pada waktu itu, aku sedang memancing dan menangkap kepiting bersama keluargaku di laut dan aku melihat ayahmu sedang bekerja di perahu yang jauh! Itu pasti takdir! Itu terjadi di laut yang sangat luas ini!" ibu CHEUNG mengenang. "Saat ibumu sedang melahirkan, aku bingung! Aku tidak mempertimbangkan biaya rumah sakit dan hanya menemukan rumah sakit swasta terdekat. Setoran untuk masuk adalah 500 dolar, sementara menangkap 100 tael kepiting hanya bernilai 300 dolar!" ayah CHEUNG mengenang. Dia sama sekali tidak mempedulikan biaya bedah dan rawat inap karena keselamatan istri dan putrinya adalah hal yang terpenting. Keluarga Cheung memiliki dua putri dan seorang putra. Mereka semua adalah anggota keluarga yang penuh kasih yang membantu sepanjang waktu untuk meringankan beban orang tua mereka. CHEUNG, sebagai kakak perempuan, telah lama mengetahui semua keterampilan yang dibutuhkan di perahu nelayan dan mengetahui semua hal mulai dari berlayar hingga menangkap ikan. CHEUNG dan Ah-Mo telah menjadi kekasih selama sembilan tahun, dan mereka telah memasuki fase keterikatan dari fase bulan madu. Yang paling tidak disukai keduanya adalah perbedaan jam kerja mereka. CHEUNG bekerja di siang hari, sementara Ah-Mo bekerja di malam hari. Memiliki waktu untuk bertemu satu sama lain telah memperlebar jurang di antara mereka, sehingga membahayakan hubungan mereka. Akhirnya, Ah-Mo membuat keputusan penting, berhenti dari pekerjaannya di periklanan dan menjual ikan bersama CHEUNG. Generasi percintaan antara CHEUNG dan Ah-Mo ini menampilkan pengorbanan untuk cinta. Meskipun mereka mungkin tidak menjalani kehidupan yang makmur, kasih sayang, perhatian, koordinasi dan cinta abadi yang mereka wariskan dari orang tua CHEUNG menjaga kedamaian dan sukacita keluarga itu. Mereka bekerja dengan senang hati setiap hari dan bersantap dengan santai setiap malam. Bukan banyak uang yang mereka cari; kedamaian dan keamanan keluarga adalah apa yang mereka inginkan. Informasi siaran: 11-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 15-02-2019, Jumat, 1030-1100 16-02-2019, Sabtu, 0630-0700 張金鳳自小和父母在艇上生活。她祖上三代都是水上人,靠捕魚、賣魚為生。她自小耳聞父母的海上情緣,金鳳的父母在海上是很合拍的一對,他們早出捕魚、午後賣魚。每天勤力工作只為一家生活安穩。 金鳳母親憶述:「我和他的相識是一場緣份。當時我和家人出海摸漁、摸蟹,都會遠遠看到你爸爸的船,見他在船上工作!真是很有緣!茫茫大海呀!」 金鳳父親憶述:「你媽臨盆那天,我腦也亂了。沒理會醫院收費貴或平,便到最近的私人醫院,入院按金都要500元,而當時捕一百斤蟹只有300元而已。」他毫不計較昂貴的手術費和住院費,一心只想妻女平安。 張氏夫婦育有二女一子,各人都很孝順,經常幫忙減輕父母的負擔。而身為大女兒的金鳳,早已學會艇上各種工作,從開船到捕魚樣樣皆能。 金鳳和阿Mo拍拖九年,已從蜜月期步入平淡期。他們之間最大的磨擦是大家的工作時間不同。金鳳日間工作,而阿Mo則晚上上班,由於他們的見面時間愈來愈少,鴻溝便不斷加闊,使感情響起警號。 最後,阿Mo做了一個重要的決定─放棄廣告工作和金鳳一起賣魚。 金鳳和阿Mo這一代的愛情,體現了為愛付出。他們雖然沒有富裕的物質生活,但卻繼承了上一代張氏夫婦相愛的精神,互相關懷協作、細水長流,維繫着家人平穩幸福。他們每天開開心心的工作,晚上一家人輕輕鬆鬆的吃飯。不求大富大貴,只求每天的平安。 播映日期: 11-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 15-02-2019, 星期五, 1030-1100 16-02-2019, 星期六, 0630-0700

      11/02/2019
    • 前衛愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta Yang Berani

      前衛愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta Yang Berani

      (Bahasa Indonesia) Mantan pembawa berita TVB, Akina Fong, punya gambaran kuat dan rasional. Saat Akina bicara soal suaminya, senyum manis cinta pertama gadis muda selalu tampak di wajahnya. Dia tipe wanita yang akan selalu setia hingga akhir setelah dia membuat keputusan - seperti ibunya. Ny. Fong adalah orang Macau, dan dia datang ke Hong Kong saat usianya 10 tahun. Dia bekerja di toko papan iklan plastik di Causeway Bay, sementara Tn. Fong bekerja sebagai sopir di toko beras. Karena kedua toko saling berhadapan, Ny. Fong menarik perhatian Tn. Fong. Usia Ny. Fong 14 tahun dan Tn. Fong 19 tahun saat itu. Suatu hari, Tn. Fong memberanikan diri untuk mengajak Ny. Fong nonton bioskop, dan dengan senang hati dia menerimanya. Bahkan, dia juga tertarik terhadap pria muda tampan tersebut. Mereka tinggal bersama setelah berkencan selama beberapa tahun. (Memang sangat "luar biasa"!) Putri mereka bahkan mengetahui orang tua mereka menikah karena ibunya hamil. Itu adalah "rahasia yang tak bisa disebutkan" di keluarga. Setelah mereka menikah, Tn. Fong bekerja lebih keras daripada sebelumnya, berharap membawa kehidupan bahagia bagi istri dan putrinya. Dia mengambil kesempatan untuk membeli toko perbaikan pendingin mobil dengan temannya. Meski dia bosnya, dia juga harus ikut bekerja. Nona Fong juga membantu dan bekerja di lingkungan berminyak dan berbau tak sedap, tapi dia tak pernah mengeluh. Lalu, toko itu hampir bangkrut, Ny. Fong menawarkan mas kawinnya untuk membantu suaminya tanpa ragu, dan saat ini, Tn. Fong masih menghargai kebaikannya. Tn. dan Ny. Fong memutuskan untuk pensiun tahun ini, dan Akina mendapati orang tuanya berganti peran. Sebelumnya, Tn. Fong adalah bosnya, lalu setelah pensiun, dia mengikuti keputusan Ny. Fong. Mereka telah memulai cara baru untuk hidup bersama. Informasi siaran: 04-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 08-02-2019, Jumat, 1030-1100 09-02-2019, Sabtu, 0630-0700 前新聞女主播方健儀(Akina)形象理性、硬朗,在她的印象中,父母的愛情故事不是浪漫的故事,與「前衛」更風馬牛不相及。但原來方生方太婚前已共賦同居,之後更未婚懷孕,誰說他們不前衛! 方生十九歲時,在銅鑼灣渣甸街一間米舖當司機,當時十四歲的方太則在對面的廣告招牌店工作。一天,方生鼓起勇氣相約方太去看電影,她欣然接受,二人逾半世紀的愛情故事便由此而起。拍拖數年後,方生搬到女友家跟她一家同住,「是未來外母行出第一步,因為我在香港沒親人照應。當時我睡在地上,她則睡在床上,大家很規矩。」婚後才跟丈夫同一屋簷的Akina自問遠不及雙親前衛。 方生雖說當年同居生活很規矩,但其實方太於結婚時已懷有身孕,婚後七個月便誕下大女兒方可璇。四十多年前的香港較現時保守得多,「奉女成婚」不為普遍人所接受,他們只好宣稱方可璇是「七星女」,這一度成為家庭中不能說的秘密。 方氏夫婦在婚後合力經營一家車房,不僅是方家的收入來源,亦印證着夫妻二人感情昇華。方生自問作為一個男人要有責任感、有「腰骨」,但卻從未試過送花、寫情信,他直言送花倒不如送米來得實際。Akina覺得自己的丈夫跟父親如出一轍,「爸爸常說選夫婿,一定要似他踏實、穩重,財富、外貌並不重要。結果我的丈夫跟爸爸性格相似,二人同樣屬狗、同樣踏實、同樣不是富豪,喜歡自己一手一腳建造自己的家,從不假手於人,亦同樣毫不浪漫。」Akina表示將來有下一代,也會跟父母一樣,為子女營造健全家庭、健康愛情觀,因為這都是成長不可或缺的元素。 播映日期: 04-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 08-02-2019, 星期五, 1030-1100 09-02-2019, 星期六, 0630-0700

      04/02/2019
    • 愛 怎說出口/ (Bahasa Indonesia) Bagaimana mengucapkan Aku Mencintaimu

      愛 怎說出口/ (Bahasa Indonesia) Bagaimana mengucapkan Aku Mencintaimu

      (Bahasa Indonesia) Dua tahun lalu, Roland (dulu bernama Leung Yik-lun; kini diubah menjadi Leung Tsz-hei) “mengakui” (membeberkan orientasi seksualnya). Sebelum dia mencapai keputusan ini, yang paling membuatnya sulit adalah ayahnya yang berusia 86 tahun, yang mungkin tak akan sanggup menerima fakta itu. Menurut Roland, hubungan antara dia dan ayahnya tak terlalu dekat; dia jarang bicara dengan keluarganya tentang kehidupan asmaranya sejak kecil, dan keluarganya tak menyadari homoseksualitasnya. Roland pun tak pernah punya nyali untuk jujur kepada mereka. Tahun lalu, Roland ikut serta dalam “Parade Kebanggaan Hong Kong 2015”, sebuah parade homoseksual. Sebuah foto dari acara itu yang menampilkan dia terpasang di koran. Ayahnya membacanya dan mulai curiga, berpikir mungkin putranya seorang homo. Ayahnya memiliki banyak pertanyaan, tapi tak berani meminta penjelasan dari putranya. Setelah mempelajari cara memakai “WhatsApp”, dia pun mengirimi pesan ke putranya melalui itu: “Ayah tak keberatan terhadap homoseksualitas.” Menurut Tn. Leung, pesan itu ditujukan untuk mencari tahu reaksi putranya. Pesan itu membuat Roland tercengang. Tak mampu memberikan jawaban seketika, dia menghabiskan nyaris seharian untuk mencari cara menjawab ayahnya. Akhirnya, dia menulis: “Terima kasih atas dukungan Ayah.” Dengan memberikan jawaban itu, dia merasa seperti sudah jujur kepada ayahnya. Pada akhirnya, ayah Roland mulai menerima fakta itu, bahkan menghadiri wawancara pers bersama putranya, namun setelahnya, tak satu pun dari mereka membicarakannya lagi. Mungkin semua pria sama saja, enggan menghabiskan banyak waktu untuk membahas kehidupan asmaranya. Menurut Roland, perilakunya terhadap cinta mungkin menirukan ayahnya; Roland peduli pada hubungan monogami dan berkomitmen, dan dia cukup bagus dalam menjaga kekasihnya. Dia tak tahu banyak tentang kisah cinta antara orang tuanya; dia hanya tahu mereka adalah rekan kerja di pabrik tekstil. Setelah mereka menikah, ibunya sepenuhnya menjadi ibu rumah tangga. Sedangkan Roland, sebagai putra bungsu, dia memiliki tiga kakak perempuan. Tn. Leung yang senior menyatakan dirinya bukan seseorang yang romantis; dia merasa dia dan istrinya memiliki hubungan yang tak menarik, tapi bertahan lama. Namun, di mata Roland, ayahnya adalah orang romantis, saat dia merayakan setiap festival bersama mereka. Pada suatu tahun, di ulang tahun ibunya, kakak-beradik itu mengetahui bahwa ayahnya memberikan dua kado ulang tahun untuk ibu mereka; seperti yang Tn. Leung jelaskan, karena tahun lompat, maka Ny. Leung memiliki “dua ulang tahun” dalam tahun yang sama. Penjelasannya meyakinkan kakak-beradik itu bahwa ayah mereka adalah orang yang sensitif. Pada Hari Valentine 2008, Ny. Leung meninggal akibat kanker, yang membuat Tn. Leung sangat berduka. Dia mengingat kondisi istrinya sangat parah saat dia pensiun, dia menemani istrinya masuk dan keluar rumah sakit kapan saja. Hari-hari itu sangat berat baginya. Karena kematian Ny. Leung terjadi pada Hari Valentine, Roland tak pernah merayakan Valentine sejak saat itu. Tiga bulan lalu, Roland kembali ke rumah untuk tinggal bersama ayahnya, karena dia khawatir ayahnya sendirian dan tak seorang pun yang mengurusnya. Roland mengakui seiring dia tumbuh dewasa, dia lebih tahu banyak tentang bersyukur. Saat ini dia juga sedang menunggu cinta baru. Dia menantikan hubungan jangka panjang yang penuh kasih sayang. Dia berharap bisa mengenalkan pasangannya ke ayahnya dengan jujur di masa depan. Informasi siaran: 28-01-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 01-02-2019, Jumat, 1030-1100 02-02-2019, Sabtu, 0630-0700 梁梓禧 Roland (前名:梁奕倫)--資深電視節目主持人,入行超過廿年,口才急才俱佳,合作過的藝人包括樂壇天王天后。今次他應邀拍攝這個節目,追訪的對象並非甚麼知名人仕,而是他很尊敬的父親。Roland坦承與父親的關係不是很親密,因為在他眼中,梁爸爸是一個嚴肅的父親,所以父子二人很少面對面談心事。 嚴肅的梁爸爸亦有其另一面,在子女眼中,他是一個勇於承擔、長情、細心的好丈夫,他對妻子的無微不至,正好給Roland一個正磪的典範,所以他自問亦是一個細心投入且用情專一的情人。Roland對父母的愛情史所知不多,只知道二人是工廠同事發展成情侶關係。這次Roland陪伴梁爸爸重遊夫妻二人拍拖的舊地,暢談上一代既含蓄矜持又甜密的愛情點滴,自詡樣貌英俊且頗有桃花運的梁爸爸,亦稱得上是個知情識趣的漢子,偶而亦會「耍冧招」討梁媽媽歡喜。梁媽媽七年前因癌病離世,直至現在梁爸爸仍堅持每日以鮮花安放於妻子的照片旁,讓Roland體會到「愛」能超越生死! 43歲仍然單身的Roland,偶而亦會被梁爸爸摧婚,身為同志的他,對於自己的感情事一直隻字不題,他始於未知如何向家人坦白其性取向。前年他接洽了某收費電視頻道的節目主持工作,節目以「不同性取向」為主題,投入工作的他決定「出櫃」來配合節目,但86歲的梁爸爸這關口,實在讓Roland費煞思量,擔心老爸會大受打擊。上年的一次「同志遊行活動」,Roland跟一眾藝人朋友齊齊支持參與,報章亦有大肆報導,梁爸爸看著報導心感疑惑,且開始懷疑兒子的性取向。老父突如其來的一個電話訊息,實在令Roland既驚且喜。 作為一個男藝人,勇敢地公開其「同志」身份,當然會引來一番熱話,面對媒體的訪問,年紀老邁的梁爸爸竟然說出支持兒子的說話,採訪背後又有誰了解他的真正感受?實在老父心中忐忑著的,就是兒子這條「同志路」並不好走。 播映日期: 28-01-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 01-02-2019, 星期五, 1030-1100 02-02-2019, 星期六, 0630-0700

      28/01/2019
    • 背影/ (Bahasa Indonesia) Siluet

      背影/ (Bahasa Indonesia) Siluet

      (Bahasa Indonesia) WONG Yat-ho terpilih untuk memainkan peran dalam film “Besieged City” di masa remajanya. Karena dia lebih berpikiran maju daripada teman-teman sekolahnya, dia tak pernah menjalin hubungan romantis dan memiliki filosofi percintaannya sendiri dalam benaknya. Ayah WONG Yat-ho meninggal ketika dia berusia empat tahun. Dia hanya memiliki kenangan samar tentang ayahnya dan tahu sedikit tentang beliau, apalagi mengetahui kisah cinta orang tuanya. Orang-orang di zaman orang tuanya sering berfoto di studio foto sebagai kenang-kenangan masa muda mereka, dan setiap anggota keluarga meneruskan tradisi foto ini kecuali WONG Yat-ho. Ketika keluarga besarnya membicarakan tentang cerita ayahnya, WONG Yat-ho satu-satunya yang tak dilibatkan. Rasa dikucilkan yang dia alami membuatnya meneteskan air mata beberapa kali. Sebab itu, dia selalu mencari cerita-cerita tentang kedua orang tuanya. “Pada 28 Maret 1976...” – Ibu WONG mengingat jelas tanggal pertama kali dia bertemu ayah WONG. Saat itu, sekelompok temannya mengadakan aktivitas sosial dengan menaiki bis beramai-ramai dan bepergian ke pedesaan seperti kelompok tur. Melalui dikenalkan sahabatnya, pertemuan indah kedua orang tua WONG terjadi di Tai Mong Tsai. Kisah cinta generasi masa lalu sarat akan kesederhanaan, di mana mudah untuk menjalin hubungan dengan seseorang yang kemudian akan menikah dan menghabiskan hidup bersama. WONG Yat-ho bukanlah playboy, tapi gagasan cinta yang sederhana masih di luar pemahamannya. Pergantian generasi memang memengaruhi visi cinta antara kedua generasi. Informasi siaran: 21-01-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 25-01-2019, Jumat, 1030-1100 26-01-2019, Sabtu, 0630-0700 黃溢濠十多歲便獲選演出電影《圍城》。由於他的思想較身邊的同學成熟,因此對愛情經常保持觀望的態度,內心總有一絲計算。 黃溢濠的父親在他四歲時便已離世。他對父親的印象模糊,所知不多,更遑論父母的愛情故事。那個年代,大家都喜歡到影樓拍沙龍照,留下倩影。每個家人都有留下美麗的照片,唯獨黃溢濠沒有。一家人談及父親的事情時,只有黃溢濠搭不上嘴,因而感覺被孤立,也為此偷偷哭過。所以,黃溢濠一直都很想追尋上一代的故事。 「1976年3月28日……」-黃母一開腔便清楚說出第一次遇見黃父的日子。那時候一班朋友組織聯誼活動,他們就像旅行團一樣,坐滿一輛旅遊巴士到郊外旅行。在朋友的介紹下,黃母便在大網仔邂逅黃父。 上一代的愛情故事很簡單,感覺很容易便認定一個人,然後結婚終老。黃溢濠並不是一個花心的人,但對於那種簡單的愛情觀,依然感到有點難以理解。世代變遷委實影響着兩代人的愛情觀。 播映日期: 21-01-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 25-01-2019, 星期五, 1030-1100 26-01-2019, 星期六, 0630-0700

      21/01/2019
    • 情尋大澳/ (Bahasa Indonesia) Generasi cinta, Tai O

      情尋大澳/ (Bahasa Indonesia) Generasi cinta, Tai O

      (Bahasa Indonesia) Tai O – cerminan kecil dari Hong Kong. Desa perikanan tradisional ini dahulu menolak menghadapi tren perkotaan yang ganas. Beruntungnya, desa ini mampu dikelola kembali menjadi atraksi wisata masa kini. Seorang gadis kota menikah di Tai O atas nama cinta; mempelai prianya adalah putra orang kaya di Tai O; dia merasa beruntung bagaikan menikahi orang luar negeri. Setelah 25 tahun, putra dari gadis kota itu mengikuti jejak ibunya untuk berhenti hidup di kota dan kembali ke rumah leluhurnya di Tai O untuk mengejar impiannya. Putra itu adalah Benny Yuen; tak ada yang bisa menghentikannya. Meninggalkan sekolah setelah menyelesaikan SMA, dia melanjutkan ke sekolah seni murni, yang menginspirasinya untuk bergabung dalam gerakan sosial. Kemudian, dia pindah ke jurusan tata busana; dia bepergian ke Thailand seorang diri untuk mencari material ramah lingkungan, dan berdagang dengan prinsip perdagangan adil; dia bahkan kembali ke rumah leluhurnya di Tai O untuk membuka sebuah toko. Dia tidak hanya mengejar impian, namun juga berusaha mewujudkannya. Sama seperti ibunya. Ibunya pertama kali bertemu dengan ayahnya, pemuda asli Tai O, di usia 17 tahun. Itulah cinta pertama Ny. Yuen. Di usia 19 tahun, dia menikah di Tai O, yang memerlukan empat jam perjalanan dengan bis dan kapal feri. Ibu dari Ny. Yuen selalu membenci keputusan putrinya untuk menikah dengan seseorang yang lebih tua sembilan tahun darinya; kekhawatirannya bukan tanpa alasan, karena dari kepala sampai kaki, Tn. Yuen tampak seperti anak yang hilang. Sebagai putra dari pemilik restoran terbesar (“Shing Kee”) di Tai O, dia mampu pindah ke kota untuk sekolah di SMA, hal ini bagaikan sekolah di luar negeri pada masa itu; hidup jauh dari orang tua dan tinggal bersama sepupunya di kota, dia hidup semaunya, dan berpakaian dengan sangat modis: mengenakan celana Cutbray dan memanjangkan rambut. Dia mendengarkan lagu-lagu pop berbahasa Inggris, dan memainkan gitar dengan sebuah grup musik… Dia kerap berganti pasangan sampai akhirnya bertemu dengan Ny. Yuen yang sekarang, yang saat itu merupakan calon istrinya, di tempat kerja. Dia akhirnya menetapkan pilihannya. Keduanya menikah dan membesarkan anak mereka di Tai O. Diacuhkan sebagai emigran yang angkuh dari kota, Ny. Yuen tetap menikmati ketentraman Tai O. Namun, beberapa tahun kemudian, Tai O yang mengalami penurunan semakin susah untuk ditinggali; kesulitan ekonomi memaksa seluruh keluarganya pindah kembali ke kota. Tn. Yuen harus menjalani dua pekerjaan sekaligus; dia bahkan tak sempat bertemu putranya selama seminggu penuh walaupun mereka tinggal bersama. Akhirnya, akibat terlalu banyak bekerja, Tn. Yuen jatuh sakit: Dia didiagnosis kanker paru-paru. Ny. Yuen tak akan pernah lupa hari-hari berat yang sepi dalam merawat Tn. Yuen; untungnya, Tn. Yuen selamat dari penyakitnya: yang lebih penting, hal itu membangkitkan kenangan asmara Ny. Yuen yang sangat membara. Dia tetap kukuh berkomitmen pada janji pernikahannya: “...dalam sakit maupun sehat... hingga maut memisahkan kita”. Orang-orang dari generasi sebelumnya terkadang dipaksa oleh alasan ekonomi untuk meninggalkan pedesaan demi kehidupan kota. Bertentangan dengan ini, Benny kembali ke Tai O untuk memulai bisnis yang menyimpang dari prinsip efektivitas biaya. Langka sekali baginya untuk mendapatkan dukungan orang tuanya di masyarakat yang begitu memuja uang seperti Hong Kong. Sangat sulit dipercaya ibu dan anak itu bisa mengakhiri perpecahan, juga atas nama “cinta”: Benny, yang sudah berkomitmen kepada pacarnya, bertemu seorang gadis kota di Tai O yang sangat mencintai Tai O seperti halnya Benny. Benny meninggalkan pacarnya demi gadis itu. Pengkhianatan itu membuat Ny. Yuen sangat kecewa. Walaupun hubungan antara Benny dan pacar barunya bertahan stabil selama empat tahun, Ny. Yuen masih belum memaafkan pengkhianatan putranya empat tahun silam. Orang-orang dari generasi tua mencari kelangsungan hidup; orang-orang dari generasi ini mempertanyakan cara hidup mereka. Orang-orang generasi tua bersikeras untuk tetap setia; orang-orang dari generasi ini tetap setia terhadap kebutuhan emosionalnya... Dua orang, ibu dan putranya, mencari kehidupan dan cinta di Tai O dalam generasi mereka masing-masing. Informasi siaran: 14-01-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 18-01-2019, Jumat, 1030-1100 19-01-2019, Sabtu, 0630-0700 大澳,香港的縮影,傳統的漁村,不敵發展的洪流而沒落,再轉型為今天的旅遊勝地。一位少女為了愛情,從城市嫁入大澳,當年娶她的大澳太子爺,神氣得有如娶了「鬼妹」;二十五年後,少女的兒子仿效母親放棄市區生活,重回大澳祖屋追夢。 少女的兒子袁俊偉Benny,從不妥協,中五畢業後修讀藝術,受到啟發,走上社運之路。後來轉讀時裝設計,孤身去泰國找環保物料,用公平貿易的角度做買賣,回大澳祖屋開舖。跟媽媽一樣,是一個用行動追夢的人。 袁媽媽認識大澳人袁爸爸時才十七歲,是初戀;十九歲就嫁到車程加船程達四個小時以外的大澳。母親一直反對她嫁給一個比自己年長九年的男人,這番擔心合情合理,袁爸爸生就一副「二世祖」相,身為全大澳最大茶樓「成記」的「太子爺」,可以到市區讀中學,當時儼如「浸鹹水」(去海外升學)、「讀番書」,而且離開父母跟表兄弟姐妹住在市區裏,無拘無束,當然一身潮人打扮︰穿喇叭褲、蓄長髮、聽英文歌、「夾band」彈結他……女朋友無數,直至在工作上遇到袁媽媽才安定下來。 結果兩人在大澳結婚生子。袁媽媽雖然被視為高傲的市區外嫁人,但總算享受大澳的寧靜。可惜幾年後在沒落中的大澳再也待不下去,生活逼人,惟有舉家遷回市區去。袁爸爸同時做兩份工作,跟兒子在同一屋簷下可以整個星期也沒有碰過面,結果捱出病來,患上肺癌。雖然照顧病人的辛勞和孤單令袁媽媽畢生難忘,但病魔不但沒有奪去袁爸爸的生命,而且更喚醒袁媽媽熱戀時的情感。她堅守結婚誓詞,無論健康疾病,至死不渝。 上一代為了糊口而離鄉別井,跑到市區去,兒子卻要返回大澳經營違反經濟效益的生意。他在拜金的社會中難得地受到父母的支持,卻偏偏因為愛情,令母子幾乎決裂─已經有女朋友的Benny 在大澳遇上另一個同樣熱愛大澳的市區居民,移情別戀,令袁媽媽大失所望,儘管Benny已經跟現任女友交往四年,感情穩定,袁媽媽對於Benny當天有負於人,仍然未能釋懷。 上一代人謀求發展空間,這一代人反省何為生活;上一代人執着於從一而終,這一代人忠於自己的感覺……一對母子,在兩個時代,於大澳找尋他們的生活和愛情。 播映日期: 14-01-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 18-01-2019, 星期五, 1030-1100 19-01-2019, 星期六, 0630-0700

      14/01/2019