X

熱門

    簡介

    GIST

    監製:黃兆均


    《火車起革命》讓我們踏上了這個機車的奇妙歷史之旅。走訪世界各大洲,發掘個個獨特又不平凡的火車故事。先由當年英帝國一個雄心勃勃但尚未完工的開普敦-開羅的鐵路計劃說起,述說出帝國對非洲大陸的野心,甚至不惜人力物力在烏干達興建「瘋狂鐵路」;同樣艱鉅的美國洛磯山脈鐵路工程卻改變了美國;而印度次大陸的殖民地鐵路建設計劃,亦令印度成為今天全球第八大鐵路運輸機構的雇主和第四大鐵路網絡,每天載客量超過2200萬人次。這套紀錄片記錄了人類歷史發展的進程,從革命和戰爭,到非凡的技術和科學發展,揭示了火車如何幫助我們去定義這個世界。


    A captivating journey through the rich history of railways Since their invention, trains have changed the way we live. They have brought communities together, unified nations, shrunk continents, and become the power and reach on which whole empires have been built.“How Trains Changed the World” takes us on a fascinating journey through the history of this marvelous machine. It is a voyage of discovery through every continent of the world, each with its own unique stories to tell about “The Iron Horse”. From the Cape-to-Cairo railway, an ambitious yet unfinished project started by the British Empire to establish control over the African continent, a section of which still runs today as “The Lunatic Express”; to the extraordinary feats of engineering and endurance it took to drive a railway over – and through – the Rocky Mountains in the US; and the colonial railway building program in India, which forms the basis of what is, today, the fourth largest railway network and eighth largest employer in the world, carrying more than 22 million passengers every day. Charting the history of mankind itself, from revolution and war to extraordinary technological and scientific advances, this fascinating documentary reveals the story of how trains have helped to define our world.

    最新

    LATEST
    16/04/2019
    相片集
    相片集

    火車為社會提供一種高效率、經濟的貨運方式。特快城際列車的出現,令往來各城市之間的時間縮短起來,滿足更多旅客的需求,徹底改變了大家的生活模式。

     

     

    雙語廣播:

    粵語/英語 (電視版)

     

     

    播放頻道:

    港台電視 31、31A

    播出時間:

    (首播)
    (重溫)

    2019年4月16日 星期二 晚上9時30分
    2019年4月17日 星期三 凌晨12時      
    2019年4月17日 星期三 中午12時

     

    Intended as an efficient, economical way of moving freight, the emergence of express trains revolutionised society with the demand for fast travel.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2019.4.16 Tue 9:30pm
    2019.4.17 Wed 12:00am
    2019.4.17 Wed 12:00pm

     

    網上重溫至 16/05/2019

    預告

    UPCOMING

    火車起革命 - 創建城市的火車 預告片

    23/04/2019
    相片集
    相片集

    世界上最繁忙的十個地下鐵路系統每年運送旅客超過220億人次。這紀錄片將探討地下鐵如何塑造了城市和改變世界的運作方式。

     

     

    雙語廣播:

    粵語/英語 (電視版)

     

     

    播放頻道:

    港台電視 31、31A

    播出時間:

    (首播)
    (重溫)

    2019年4月23日 星期二 晚上9時30分
    2019年4月24日 星期三 凌晨12時      
    2019年4月24日 星期三 中午12時

     

    The world's 10 busiest metro systems carry more than 22 billion passengers every year. This programme examines the ways the train commute has shaped cities and changed the world.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2019.4.23 Tue 9:30pm
    2019.4.24 Wed 12:00am
    2019.4.24 Wed 12:00pm

    重溫

    CATCHUP
    04
    2019
    RTHK 31
    • 城際特快列車 Express Trains That Link Cities

      城際特快列車 Express Trains That Link Cities

      火車為社會提供一種高效率、經濟的貨運方式。特快城際列車的出現,令往來各城市之間的時間縮短起來,滿足更多旅客的需求,徹底改變了大家的生活模式。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2019年4月16日 星期二 晚上9時30分
      2019年4月17日 星期三 凌晨12時      
      2019年4月17日 星期三 中午12時

       

      Intended as an efficient, economical way of moving freight, the emergence of express trains revolutionised society with the demand for fast travel.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.16 Tue 9:30pm
      2019.4.17 Wed 12:00am
      2019.4.17 Wed 12:00pm

       

      16/04/2019
    • 偉大的馱馬 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      偉大的馱馬 The Great Workhorses: Trains That Move Loads

      從穿梭英倫海峽的火車,到駛入澳洲內陸渺無人跡之地的運礦火車,專家們將會探討論貨運列車的歷史和未來發展。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2019年4月9日 星期二 晚上9時30分
      2019年4月10日 星期三 凌晨12時         
      2019年4月10日 星期三 中午12時

       

      From the Channel Tunnel to carrying iron ore in the Australian Outback, experts discuss the history and the future of freight trains.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.9 Tue 9:30pm
      2019.4.10 Wed 12:00am
      2019.4.10 Wed 12:00pm

       

      09/04/2019
    • 威權與帝國:交通動脈  Power & Empire: The Great Arteries

      威權與帝國:交通動脈 Power & Empire: The Great Arteries

      鐵路是19世紀最偉大的工程之一,當年更成為大英帝國向海外殖民的工具。這紀錄片將探討維多利亞人如何利用鐵路擴大他們的影響力。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2019年4月2日 星期二 晚上9時30分
      2019年4月3日 星期三 凌晨12時         
      2019年4月3日 星期三 中午12時

       

      One of the great advances of the 19th century, the railways were a tool of the British Empire. This programme examines how the Victorians used them to expand their influence.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2019.4.2 Tue 9:30pm
      2019.4.3 Wed 12:00am
      2019.4.3 Wed 12:00pm

       

      02/04/2019
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站