X

熱門

其他集數

    內容

    CONTENT
    09/04/2021
    相片集
    相片集

    免疫系統是一個極為複雜的機制,亦是人體整個複雜網絡中演化得最先進的機制,但這個精密網絡現正與新勁敵新型冠狀病毒病進行艱苦的戰鬥。這種新型冠狀病毒偷偷穿過人體無數防線,神不知鬼不覺地散播,直至症狀突然加劇才露出馬腳。我地如何對付這狡猾的敵人?本集將透過新一代顯微圖像,深入探討人體防禦軍如何對抗病原體,並會揭示新冠病毒的精明特點,我們還會發現開發疫苗和治療方法的關鍵機制。

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

    The immune system is a highly sophisticated mechanism, the most advanced to have evolved in all our bodies' complex networks. But this precision network is now fighting an uphill battle against a new formidable enemy -- SARS-Cov2. This novel coronavirus surreptitiously slips through the body's myriad lines of defense, spreading unnoticed until the symptoms become suddenly aggravated. How can we cope with this tricky foe? Through the high-tech "eyes" of next-generation microscope imagery, the program delves into how our defense corps combats against pathogens as well as sheds light on new important findings about the shrewd characteristics of the virus that causes COVID-19. Also, we discover the mechanism that holds the key in helping to develop vaccines and treatment.

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)


    網上重溫至 16/04/2021

    集數

    EPISODES
    • 免疫系統與新冠病毒

      免疫系統與新冠病毒

      免疫系統是一個極為複雜的機制,亦是人體整個複雜網絡中演化得最先進的機制,但這個精密網絡現正與新勁敵新型冠狀病毒病進行艱苦的戰鬥。這種新型冠狀病毒偷偷穿過人體無數防線,神不知鬼不覺地散播,直至症狀突然加劇才露出馬腳。我地如何對付這狡猾的敵人?本集將透過新一代顯微圖像,深入探討人體防禦軍如何對抗病原體,並會揭示新冠病毒的精明特點,我們還會發現開發疫苗和治療方法的關鍵機制。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      The immune system is a highly sophisticated mechanism, the most advanced to have evolved in all our bodies' complex networks. But this precision network is now fighting an uphill battle against a new formidable enemy -- SARS-Cov2. This novel coronavirus surreptitiously slips through the body's myriad lines of defense, spreading unnoticed until the symptoms become suddenly aggravated. How can we cope with this tricky foe? Through the high-tech "eyes" of next-generation microscope imagery, the program delves into how our defense corps combats against pathogens as well as sheds light on new important findings about the shrewd characteristics of the virus that causes COVID-19. Also, we discover the mechanism that holds the key in helping to develop vaccines and treatment.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      09/04/2021
    • 抗癌一年

      抗癌一年

      生物學家佐治.麥加文確診患上罕見而致命的惡性黑色素瘤,他展開一趟探求之旅,走訪世界各地,希望認識更多癌症治療的未來發展。佐治接受標靶藥治療,服用的藥物僅在他確診前數星期才通過許可;他破天荒獲准深入醫療科研重地,拜會一些在癌症研究領域上德高望重的科學家,了解他們的開創性研究如何成為百年來的重大研究突破。經過三個月的治療,佐治回去覆診,治療的成果將會決定他的未來。到底這些新藥成效如何?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      After being diagnosed with a rare and deadly form of malignant melanoma biologist Dr George McGavin embarks on a journey across the world to understand what the future holds for cancer treatment.

      George’s treatment is targeted drug therapy, using drugs approved for use only weeks before his diagnosis. He is given unprecedented access to the process and science behind his medical treatment and meets some of the most highly regarded scientists in the field of cancer research whose pioneering work is offering some of the greatest breakthroughs in a century.

      Ultimately, his journey culminates when he receives his prognosis, after three months of treatment, which will determine his future. Will these groundbreaking drugs actually work?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      02/04/2021
    • 金星傳奇

      幾十億年前,最接近地球的行星——金星之上,可能有湖泊、海洋,就像早期的地球,是適合滋養生命的環境。今天,金星的狀況卻出現大倒退,就像被重擊後,徹底改變了一般,星球表面因火山爆發而燒毁,被厚重稠密的毒性大氣層所籠罩。科學家對於這位「地球的鄰居」很感興趣,視之為研究行星演化的實驗室,希望從中了解在行星環境孕育生命的過程中,會遇上甚麼挑戰。科學家們正大膽構想新策略,嘗試在環境極端的金星表面降落;並希望在金星大氣層高處設置飄浮的太空基地,發射新一代探測器去捜集線索,務求了解金星仍有生氣時的狀態。到底這個星球是如何淪落至現時地獄般的景況?而她的姊妹行星——地球,為何又得以存留呢?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Billions of years ago, our nearest planetary neighbor, Venus, may have harbored lakes, oceans, and life-giving habitats similar to those on the early Earth. Today, Venus spins slowly in a backward direction. It's a planet knocked upside down and turned inside out. Its burned-out surface is a global fossil of volcanic destruction, shrouded in a dense, toxic atmosphere. Scientists have come to see Venus as the alien planet “next door,” a laboratory for testing ideas about how planets evolve and the challenges they face in nurturing life. They are now unveiling daring new strategies to reach down to its hostile surface. From floating bases stationed high in Venus’ atmosphere, they hope to send down new generation probes to search for clues from a time when the planet was alive. How did Venus descend into this hellish state? And how did its sister planet, Earth, manage to survive? 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      26/03/2021
    • 加點鹽好嗎?

      本集將深入研究我們其中一個最基本元素:鹽,從地殼,探索到人體深處,以探求關於氯化納(食鹽)對我們的利弊。有人會認為我們對有時被稱為「第五元素」的鹽,有清晰的理解,但毫不起眼的鹽樽其實隱藏著許多奧秘。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Pass the Salt is an investigation into one of our most fundamental elements: salt. It’s an exploration that takes us from far beneath the earth’s crust, to the inner depths of the human body – a search for the real answers to a mounting debate about the benefits and dangers of sodium chloride (table salt). One would think that our understanding of something as basic as salt (sometimes referred to as the fifth element) would be straightforward, but the humble salt-shaker holds many mysteries.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      19/03/2021
    • 思想轉發

      人腦與人工智能的共生將會誕生出一種超乎常人的新人類。大腦人機通訊讓人類的認知能力得到提升,誕生出史上首位加強版的人類。把大腦連結起來,可以發展出強大的人工合成心靈感應技術,它不只能讓人讀取其他人的思想,甚至可以操縱他們的思想。究竟這些新技術能為我們帶來甚麼好處,又有甚麼潛在的陷阱?

      神經科技將會帶來一場社會變革,改變我們對自我和現實的理解,神經權將會是最重要的權利,我們必需制定法規來保障我們的意識、甚至是潛意識的私隱。本集將會帶大家走到最前線探索這個嶄新世界。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      The symbiosis of the brain / mind and artificial intelligence will give rise to a new humanity, a kind of ´super-humanity´.

      Brain-machine communication will allow that the cognitive capabilities of human beings will be enhanced, giving rise to the first augmented humans. Connected brains will lead to powerful synthetic telepathy technologies making it possible to not only to read other person's thoughts, but also manipulate them. But where what are the potential benefits and pitfalls of these new technologies?

      Neuro-technologies are about to cause a radical social shift that will change our understanding of the inner self and our very conception of reality. Neuro-rights will be foremost, necessitating regulations that guarantee the privacy of our conscious or even subconscious thoughts. Mind Forward explores the frontiers of this brace new world. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      12/03/2021
    • 去中心化的未來

      本集將深入探討加密貨幣的生態系統和區塊鏈技術,揭露這門富爭議性的工業有何好與壞和醜陋的一面,以至其主要論述、爭議和幕後大玩家。區塊鏈技術能否用來創建一個較公平、去中心化和不經審查的全新網絡領域「網絡3.0」?可是,當大集團再次爭奪這個新領域的主導權,這項技術的潛力又會否付諸流水?
       
      電影製片人托斯頓.霍夫曼之前憑紀錄片《比特幣:我們所知道的貨幣終點》獲獎,這次他再接再厲,獨家帶觀眾勇闖這個新世界的核心。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Cryptopia: Bitcoin, Blockchains and the Future of the Internet takes a deep dive into the crypto ecosystem and blockchain technology to discover the good, the bad and the ugly of this controversial industry, its major narratives, conflicts and the major players behind it. Can blockchain technology be used to create a new, fairer, decentralised and uncensored web3.0 where we can control our data and protect our online identities? Or will the potential be squandered as mega corporations once again compete for dominance in this new field. 

      With his unrivalled and exclusive access, award-winning filmmaker Torsten Hoffman (Bitcoin: The End of Money as We Know It) takes us on a journey into the heart of this brave new world. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      05/03/2021
    • 民意大數據

      過去一百年,民調機構要預測民意,一直都是沿用傳統的調查方式,現在卻起了翻天覆地的變化。本集會仔細檢視初創公司Advanced Symbolics,如何利用人工智能和公開的社交媒體數據來預測選民意向。不過,新科技除了帶來方便,同時亦引申出準確度的問題,甚至會對市民私隱和民主本身構成威脅。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      In the face of a century of traditional polling to predict public opinion, there is a shakeup afoot in the prediction game. Margin of Error: AI, Polling and Elections examines how a startup called Advanced Symbolics uses artificial intelligence and public social-media data to forecast voter behaviour. But the promise of new technology also comes with questions about its accuracy, the threat to citizens’ privacy and our democracy itself.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      26/02/2021
    • 小行星採礦業

      為了滿足我們在高科技產品方面的消耗量,人類對稀有金屬的需求正日益上升,同時為了推動能源轉型,各個國家和公司正認真在小行星採礦行業投放資金,希望能以太空資源來滿足這些需求。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      The need for rare metals is on the rise to serve our High-tech consumption and as an answer to the Energetic transition needed. States and corporations are seriously investing the field of asteroid mining activity as a resource to cover these needs.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      19/02/2021
    • 回顧與前瞻:科技日常篇

      互聯網、電話、人工智能、機械人……科技的初衷是簡化我們的生活。但科技發展一日千里,太快太新或會教我們喘不過氣來,新技術的質素和功能也非常驚人。上幾輩的人一生中可能只見證過一場科技革命,現在我們則很大機會經歷十次以上。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Internet, telephone, artificial intelligence, robots... Technology’s primary purpose is to simplify our lives. But we can become overwhelmed by the speed of progress and modernity that is constantly evolving. New technologies astonish us with the quality and speed of their functions. The probability is high that each of us will see more than ten technological revolutions in our lifetime, compared with previous generations who barely saw one in their entire life. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      12/02/2021
    • 回顧與前瞻:大自然篇

      自古以來,人類一直仰望天際,太陽系和當中的星體一次又一次叫我們著迷。我們對地球以外未知領域的探索,終於發展成實實在在的可能性;而另一邊廂,關於地球本身的謎團我們也從未停止追尋答案。科學家經年累月地研究和發現,嘗試探索、拆解和明白大自然的奧秘。在這個探索過程中,又不斷衍生新一批疑問,這些研究為人類帶來的益處可謂碩果纍纍。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Since the dawn of time, man has turned his head towards the cosmos. And while we are relentlessly fascinated by our solar system and its celestial bodies, and the exploration of the unknown beyond our home world develops into realistic opportunities, we continue our never-ending search for answers to our questions about planet Earth. 
      Despite ongoing years of study and discovery, scientists never cease to explore, decipher, and better understand the mysteries of nature on our planet. In addition to the new stream of questions that emerge over the course of exploration, the results of our passion to understand nature have yielded many benefits to mankind. 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      05/02/2021