馮煖客孟嘗君
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 收看全篇原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第7段 原文

後齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅黃金 詞解千斤,文車二駟,服劍一,封書,謝孟嘗君曰:「寡人不祥,被於宗廟之崇,沉於諂諛之臣,開罪於君。寡人不足為也,願君顧先王之宗廟,姑反國統萬人乎﹗」馮諼誡孟嘗君曰:「願請先王之祭器,立宗廟於薛。」廟成,還報孟嘗君曰:「三窟已就,君姑高枕為樂矣!」

譯文

齊湣王聽到消息,君臣上下十分驚恐,連忙派太傅帶著千斤黃金,駕著兩輛彩飾的馬車,帶上一把佩劍,一封已封好的親筆信,向孟嘗君謝罪說︰「由於我不好,遭到祖宗的懲罰,又被身邊阿諛奉承的人蒙蔽,得罪了你,我是不值你幫助的,但願你念在齊國先王的宗廟,姑且回國來治理國事吧。」馮諼又告誡孟嘗君︰「希望你向齊王請求給你一份先王傳下來的祭器,在薛邑建立宗廟。」宗廟建成後,馮諼回來報告孟嘗君︰「三個巢穴已經營造好,你可以安枕無憂,快樂過活了﹗」

其他段落:第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段 第7段 第8段