乞校正陸贄奏議進御劄子
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 原文

詞解見唐宰相陸贄,才本王佐,學為帝師。論深切於事情,言不離於道德。智如子房詞解而文則過,辯如賈誼而術不疏,上以詞解君心之非,下以通天下之志。但其不幸,仕不遇時。德宗以苛刻為能,而贄諫之以忠厚;德宗以猜疑為術,而贄勸之以推誠;德宗好用兵,而贄以消兵為先;德宗好聚財,而贄以散財為急。至於用人聽言之法,治邊馭將之方,罪己以收人心,改過以應天道,去小人以除民患,惜名器詞解以待有功,如此之流,未易悉數。可謂進苦口之藥詞解詞解害身之膏肓詞解。使德宗盡用其言,則貞觀可得而復。

譯文

我們聽說唐朝的宰相陸贄,才能傑出,可以做聖王的輔佐;學問淵博,可以做皇帝的老師。他的議論深刻切合於事理人情,言論沒有背離道德規範。他的智慧如同張良,文才卻超越張良;他的思辯像賈誼,方法卻不像賈誼粗疏。對上他能糾正皇上錯誤的思想,對下他能貫通天下人士的民意。但是他遭遇不幸,任官時沒有遇上好時機。唐德宗以苛刻為拿手本領,陸贄卻以「忠實仁厚」來勸諫他;德宗以猜疑嫉忌作為待人的辦法,陸贄卻以「待人以誠」來勸告他。德宗喜歡打仗,陸贄卻把消滅戰爭作為當務之急;德宗喜歡搜括錢財,陸贄認為散發錢財為最要緊的事。至於任用人才,聽取意見的方法,治理邊地,駕馭將帥的策略;歸罪於自己以收買民心,改正過錯來順應天象;去除小人消除民患,珍惜爵位,只用來封賞有功的人,諸如此類,不勝枚舉。可以說是進獻了苦口良藥,針治了膏肓的疾病。如果德宗全部採用他的意見,那麼貞觀之治那樣的盛世也可以再出現了。

其他段落: 第1段 第2段 第3段