X

熱門

看天下 會意人心

    簡介

    GIST

    我們每天營營役役,可有關心外面的世界?身處地球村,在世界某個角落發生的事,也可能與我們息息相關,甚或牽動我們、影響我們。
    《31看世界》搜羅全球各地紀錄片,探討各國政治、經濟、民生,以及環保等議題;並會從人物角度出發,看看不同國度小市民的獨特故事,與片中主角同喜同悲。
    世界那麼大,讓我們一起去看看!

    影片

    VIDEO

    31看世界 ─《抗疫兩兄弟》

    宣傳影片

    最新

    LATEST
    20/01/2021
    相片集
    相片集

    隨着都市的密集人口轉向高處發展,升降機已經完全融入我們的日常生活。但當我們越來越依賴這種運輸工具,機械故障發生也越來越頻密。升降機可能會在載客期間停頓,夾住乘客或其隨身物件,甚至急速下墮。工程師和升降機製造商將解構這些恐怖事故的成因。

    雙語廣播:

     

    粵語 /英語 (電視版)

    播放頻道:

     

    港台電視 31、31A

    播出時間:

     

    2021年1月20日 星期三晚上9時30分 (首播)

     

     

    DEADLY DROPS: TRAPPED IN AN ELEVATOR takes us into the fascinating world of lifts and the looks at terrifying moments when these everyday machines suddenly cause chaos. Throughout our modern cities, filled with high rise buildings, we depend on lifts to move around. Capable of taking people captive, trapping passengers in doors and suddenly plummeting down shafts, this film meets some of the people who have been most badly affected by lift malfunctions.

     

    Bilingual:

    Cantonese/English (TV Version)

    Channel:

    RTHK 31、31A

    Time:

    2021.1.20 Wed 9:30pm  (First-run)

     

    網上重溫至 20/01/2022

    預告

    UPCOMING
    27/01/2021
    相片集
    相片集

    醫生兄弟克里斯和山.凡.圖勒勤面對新冠肺炎疫情,在公在私都有深刻的經歷。弟弟克里斯是一名傳染病科醫生,在英國去年首次封城後第三周,他受命進入深切治療部病房支援抗疫,並深入探討新冠肺炎難以醫治的原因。與此同時,克里斯的太太迪娜已經懷上第二胎七個月,兩夫婦額外擔憂病毒會影響家人。而哥哥阿山則是一位公共衞生專家,曾在世界各地的醫院工作。他希望研究疫情如何影響英國的弱勢群體,並伸出援手。他在去年三月患上新冠肺炎,自此疲倦乏力,甚至出現心律不正的情況。拍攝於六月中完結,英國放寬封城措施,阿山終於能探望克里斯一家。然而,克里斯疑惑有多少患者和阿山一樣,患病後出現嚴重病變;並表達醫療界對第二波疫情的擔憂。

     

    雙語廣播:

     

    粵語 /英語 (電視版)

    播放頻道:

     

    港台電視 31、31A

    播出時間:

     

    2021年1月27日 星期三晚上9時30分 (首播)

     

     

    Dr Chris van Tulleken is an infectious diseases doctor. It's week three of lockdown since Marh 2020 and he’s been asked to support the UCL Hospital’s intensive care unit. As well as treating patients, he wants to understand what the virus is doing to our bodies and why it’s so difficult to treat. To make things more stressful for Chris, his wife Dinah is seven months pregnant with their second child.

    Chris’s twin brother, Dr Xand van Tulleken, is a specialist in public health. Xand has worked in medical emergencies around the world. He wants to examine the impact Covid-19 on the UK’s most vulnerable, and lend a hand where he can. Xand contracted Covid back in March and it has left him tired and sluggish. He’s also developed an irregular heart beat which he suspects is part of the aftermath of his Covid infection. The film ends in the middle of June, with lockdown easing and Xand finally able to visit Chris and his family at home. The film ends with Chris wondering how many other people had serious complications after contracting the virus, and articulating the concern about the implications of a second wave...

     

    Bilingual:

    Cantonese/English (TV Version)

    Channel:

    RTHK 31、31A

    Time:

    2021.1.27 Wed 9:30pm  (First-run)

     

    重溫

    CATCHUP
    11 - 01
    2020 - 2021
    RTHK 31
    • 奪命升降機

      奪命升降機

      隨着都市的密集人口轉向高處發展,升降機已經完全融入我們的日常生活。但當我們越來越依賴這種運輸工具,機械故障發生也越來越頻密。升降機可能會在載客期間停頓,夾住乘客或其隨身物件,甚至急速下墮。工程師和升降機製造商將解構這些恐怖事故的成因。

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2021年1月20日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

       

      DEADLY DROPS: TRAPPED IN AN ELEVATOR takes us into the fascinating world of lifts and the looks at terrifying moments when these everyday machines suddenly cause chaos. Throughout our modern cities, filled with high rise buildings, we depend on lifts to move around. Capable of taking people captive, trapping passengers in doors and suddenly plummeting down shafts, this film meets some of the people who have been most badly affected by lift malfunctions.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2021.1.20 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      20/01/2021
    • 奪命扶手電梯

      奪命扶手電梯

      在高樓林立的都市,扶手電梯已是不可或缺的運輸工具。然而這種看似安全可靠的機械裝置,若遭不當使用,可釀成恐怖意外。網上流傳不少扶手電梯失控衝前、夾住甚至「生吞」行人的片段,這些駭人聽聞的事故為何會發生,受害者的身心又受到甚麼影響?

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2021年1月13日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

       

      DEADLY DROPS: EATEN BY AN ESCALATOR looks at the terrifying moments when these everyday machines suddenly cause chaos. Throughout our modern cities, filled with high rise buildings, we depend on escalators to move around.  These seemingly reliable pieces of engineering are so integrated into our environment we barely notice their existence. Footage shows escalators spiraling out of control, of people being trapped, and even swallowed alive.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2021.1.13 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      13/01/2021
    • 柬埔寨尋親

      柬埔寨尋親

      佩魯.利思的名字自1970年代在英國就已家傳戶曉,45年前,她作出了一個前衞的決定:領養來自柬埔寨的小女孩麗達。佩魯為麗達帶來愉快的童年,但她也承認,絕少與麗達談及她在柬埔寨的過去。如今兩人一同踏上親密的旅途,遠赴柬埔寨為麗達尋根,又借助現代社交媒體和基因測試,尋找昔日因逃避大屠殺而失散的家人。佩魯年事已高,這次遠行機會可一不可再;而麗達亦希望讓佩魯明白,探索自己的背景對她非常重要。

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2021年1月6日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

       

      Prue Leith has been a household name since the 1970s. 45 years ago she made, what was for the time, the radical decision to adopt a Cambodian baby, Li-Da. Prue gave Li-Da an idyllic English upbringing at her Cotswolds home and, by her own admission, rarely questioned whether she could have helped Li-Da connect more with her Cambodian roots. Now in this intimate and revealing film Prue and Li-Da travel to Cambodia to search for her biological family. Social media and DNA testing are allowing thousands of children who, like Li-Da, were evacuated just before Pol Pot’s genocide to reconnect with lost relatives. For Prue, as she approaches 80, there may not be many more chances to make this journey. And for Li-Da this is her chance to help Prue understand why it’s so important to explore her heritage. What neither of them can predict is how they will react should they find what they are looking for.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2021.1.6 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      06/01/2021
    • 流離︰逃出氣候變化

      流離︰逃出氣候變化

      「氣候難民」人數正逐步上升,但這個稱呼尚未被國際或任何法律正式認可。氣候變化所帶來的劇變,當中以「水」最能夠具象呈現。近年洪水和乾旱次數都各有上升趨勢,海平面上升亦影響約七百萬沿海地區人口。在菲律賓,超過八成五人口表示,感受到水浸和猛烈颱風越加頻密。而另一邊廂,危地馬拉高地的農夫則深受乾旱之苦。過多抑或過少的水,都引發大規模人類遷徙。

       

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年12月30日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

       

      The number of climate refugees is rising - and yet the status of ‘climate refugee’ has yet to be officially recognized by national or international law. One factor is illustrative of the devastating impact of climate change on countries and communities: water. Recent years have seen an increasing number of floods and droughts. A third of the global population lives near the coast, and an estimated 700 million people are facing rising sea levels. In the Philippines more than 85 percent of the population say they are feeling the impact of climate change in the rising frequency of flooding and violent typhoons. Farmers in the highlands of Guatemala, on the other hand, are suffering extreme drought. Both water scarcity and flooding are sparking mass migration. 

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.12.30 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      30/12/2020
    • 流離︰逃出加納

      流離︰逃出加納

      番茄和大規模移民有何關係?這種農作物是國際貿易政策的談判籌碼,在歐盟國家、中國及其他大國,生產番茄可獲補貼,遂以低價傾銷至非洲等地,當地農產品難以競爭。日漸絕望的農民唯有另覓生計,甚至遠赴歐洲打工。番茄曾經是加納的「紅色黃金」,如今卻已無人問津,連帶周邊地區市場萎縮,農業顧問也無法提供有效援助。但即使出走到意大利等國,迎接加納農民工的就只有惡劣的工作環境,只得在種植場裏絕望地生存。


      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年12月23日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

       

      What do tomatoes have to do with mass migration? Tomatoes are a poker chip in global trade policies. Subsidized products from the EU, China and elsewhere are sold at dumping prices, destroying markets and livelihoods in Africa in the process. Desperate farmers find themselves having to seek work elsewhere, including in Europe. In the surrounding region, the market for tomatoes has collapsed and most farmers are no longer growing what could easily be Ghana’s ‘red gold’. An agricultural advisor is trying to help local tomato farmers, but has little by way of hope to offer. Conditions like this are what drive local farmers to cut their losses and head for Europe. Once in Italy, migrants from Ghana and other African countries are forced to live in desperate conditions near the plantations.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.12.23 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      23/12/2020
    • 流離︰逃出委內瑞拉

      流離︰逃出委內瑞拉

      委內瑞拉正經歷前所未見的人道危機,規模僅次於敍利亞,是全球第二大的難民危機。飢餓成為委內瑞拉的普遍現象,藥物亦嚴重短缺。聯合國估計,現時已有超過四百萬人逃離這個曾經富甲南美洲的國家。但有別於身陷內戰的敍利亞,委內瑞拉坐擁世界上最多的石油儲備。一個富裕國家為何人民餓得奄奄一息?財富都到了哪裡?貪腐、去工業化、債務、政治衝突、威權主義及貧窮成為委內瑞拉的新秩序,引發國民紛紛逃亡到世界各地。


      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年12月16日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

      Venezuela is experiencing an unprecedented humanitarian crisis and it is now the world’s second largest refugee crisis after Syria. Hunger is widespread and there is a severe shortage of medicines. The UN estimates that more than four million people have now fled what was once South America’s richest nation.  But unlike Syria, Venezuela is not mired in civil war, and the country is sitting on the world’s largest proven oil reserves. How could such a rich nation be driven into ruin? Where has the country’s wealth gone, and why are its people starving? Corruption, deindustrialization, debt, political conflict, authoritarianism and poverty are the order in Venezuela today, driving displacement worldwide. 

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.12.16 Wed 9:30pm  (First-run)

       

      16/12/2020
    • 亞馬遜危機

      2019年夏天,被稱為「地球之肺」的亞馬遜雨林陷入火海,大火燎原的畫面震驚全球。政客、專家和記者都猛然醒覺,所有人都必須作出相應行動,保護地球上重要尤關的獨特生態系統。今集節目將深入調查當中的生態及人道災難,探究當地政府對這片綠地的管理手法,以及這場大火將整個世界造成何種深遠影響。

       

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年12月9日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

      The images of the burning Amazon rainforests horrified people all over the world in the summer of 2019. Suddenly the threat seemed real – the world’s lungs were burning, and politicians, journalists and everyone else agreed that something had to be done, because protecting this globally unique ecosystem is of existential importance. The film reflects on the ecological and humanitarian catastrophe unfolding there and looks for the reasons behind the disastrous handling of this unique ecosystem.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.12.9  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      09/12/2020
    • 尼古丁︰成癮新路

      尼古丁︰成癮新路

      在許多西方國家,公共空間及大部分餐廳都完全禁止吸煙。但即使這些地區的煙民人數減少,煙草業界仍不會放過任何商機。新興煙草產品如電子煙和加熱煙,近年有價有市,七彩奪目的廣告總是以「新潮、無臭、不致病」作招徠,但這些描述又是否屬實?最新研究顯示,這些電子產品與傳統香煙無異,同樣含有致癮及致病的尼古丁成份,更衍生出新型長期肺病。

       

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年12月2日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

      Smoking is completely prohibited in public spaces and in most restaurants at least in the western world. Despite the decrease in the number of smokers in the west, the tobacco industry has not given up! New electronic products like the e-cigarette and the tobacco heater are thrown on the market. Colorful advertising campaigns sell the illusion of the new smoking: It is cool, it doesn't stink and it doesn't make you sick. But are these promises of the industry true? A new study seems to prove that like the tobacco cigarette, the new electronic products contain the nerve poison nicotine - and that makes you addicted and, above all, sick. Also new lung diseases like Evali cloud the picture of healthy smoking.

      The products are evolving but the strategies remain the same; how does this industry continue to make profits without any consideration for health?

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.12.2  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      02/12/2020
    • 小心獵人

      小心獵人

      是甚麼驅使世界各地的人捕獵動物,甚至不惜令部分動物滅絕?狩獵如何影響人類與大自然的關係,以及脆弱的生態系統?狩獵倡導者如何影響立法者和媒體?

      由一個前獵人的個人故事,到全球的反狩獵運動,節目概述整個狩獵歷史;透過激進的動物維權人士、政治家和組織,闡明狩獵的方法和狩獵者的心理。

       

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年11月25日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

      What drives people all over the world to hunt animals, often driving them towards extinction? How does hunting affect our relationship with nature and impact fragile ecosystems? And how do hunting lobbies influence law makers and the media?

      Through the personal story of one ex-hunter, ’On The Wild Side’ unites the global anti-hunting movement, while also providing an overview of hunting throughout history. Featuring interviews with activists, politicians and organizations all over the world, this documentary sheds light on the psychology of hunting and the methods of the saboteurs.

      Is it possible to end hunting forever?

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.11.25  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      25/11/2020
    • 封城何時了

      受到新冠疫情影響,全球各地有數以百萬計的人活在封城令下,過去被視作理所當然的人身自由、心理健康和經濟活動,都因此而被犧牲。人人都在問,封城何時了?曾為世界衞生組織服務的Xand van Tulleken醫生會訪問英國專科醫生、心理學家、經濟學者等,探討英國市面重啟之期,以及屆時世界將變成何種面貌。

      雙語廣播:

       

      粵語 /英語 (電視版)

      播放頻道:

       

      港台電視 31、31A

      播出時間:

       

      2020年11月18日 星期三晚上9時30分 (首播)

       

      Around the world, hundreds of millions of people are living in lockdown in a bid to keep the spread of coronavirus under control. Governments have had no choice but to put a freeze on entire economies, restrict our freedom of movement and transform everything we had previously taken for granted as normal. Now, what we all want to know, is when will lockdown end? In this film, Dr Xand van Tulleken (who has worked for the WHO and has a masters degree in Public Health from Harvard) explores why the lockdown is continuing. He also seeks answers to the questions many of us have about when it will end – and what the world will be like when it does end.

       

      Bilingual:

      Cantonese/English (TV Version)

      Channel:

      RTHK 31、31A

      Time:

      2020.11.18  Wed 9:30pm  (First-run)

       

      18/11/2020
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站