X

熱門

    簡介

    GIST

    昔日歐洲「30年戰爭」的倖存者稱他們所經歷過的漫長戰爭歲月為「鐵器時代」,這場歐洲戰爭從1618年禍延至1648年。對於當時的人來說,這是一場巨大的災難性事件。也是一場關於宗教和歐洲權力的鬥爭。一切始於波希米亞的叛亂分子和哈布斯堡皇帝之間的衝突,後來逐漸演變成大規模的戰爭。數百萬人因此而喪生。整個大陸的人口受戰禍破壞,疾病和飢荒而銳減。不過在這場戰爭結束時,一個建立新歐洲的想法出現了。

    這部劇情式紀錄片從經歷過戰爭之人的角度重述三十年戰爭的故事,這些人包括士兵彼得·哈根多夫,「冬季女王」伊利沙伯·斯圖亞特,著名的藝術家彼得·保羅·魯本斯和「灰衣主教」若瑟神父。透過他們令人難忘的遭遇、信件和日記,刻劃出這個悽美感人和紛亂的大時代。

    "Age of Iron" is what the survivors called the Thirty Years' War, which raged in Europe from 1618 to 1648. For the people at the time, the war was a huge catastrophic event. It was a war about religion and about power in Europe.  What began as a regional conflict between Bohemian rebels and the Habsburg emperor gradually became a conflagration of huge proportions. Millions of people lost their lives. Entire regions were depopulated by destruction, disease and famine. But by the end of this war, the idea of a new Europe had emerged.

    This documentary drama series tells the story of the Thirty Years War from the perspective of the people who experienced it: like the soldier Peter Hagendorf, the "Winter Queen" Elisabeth Stuart, the famous artist Peter Paul Rubens and the "Grey Eminence" Father Joseph. Their gripping accounts, letters and diary entries are condensed into a fascinating and emotive portrait of the time.

    最新

    LATEST
    09/06/2020
    相片集
    相片集

    歷時近三十年,歐洲中部戰火蔓延。始於波希米亞的一場宗教戰,開始時只是天主教國王與新教徙間的角力,卻有愈來愈多勢力加入戰爭,人們開始忘掉宗教信仰,戰爭目的變得單一,為的就是權力。許多地區的土壤遭嚴重破壞,士兵再找不到食物,因而轉向一些剛走出戰爭陰霾的地區下手。天意弄人,多年後戰役再次在德意志南部、中部上演。戰爭形勢再次逆轉。今天的勝利者明天被擊垮。1643年,法國戰勝西班牙。同年在德意志南部,一整隊法國軍遭埋伏而成俘虜。戰爭各主要勢力都開始想停戰。但每人對和平的定義卻不一樣。

    彼得・哈根道夫再次駐守德意志南部。戰爭完結時,他已踏遍歐洲超過二萬公里路,期間他失去兩名妻子、九個孩子亦只剩八個。他參與的最後一個軍旅於1649年解散。同年,他從修道院接回唯一的兒子,梅喬亞。哈根道夫之後的事跡再無從稽考。卡爾・古斯塔夫・蘭格爾與安娜・馮・豪維茲再次來到芭芭拉・謝拉的酒館;瑞典軍再次駐足此鎮。芭芭拉・謝拉被控以巫術,遭受折磨,最後卻破天荒地無罪釋放。戰事完結後,她繼續與丈夫經營酒館。

    卡爾・古斯塔夫・蘭格爾與安娜・馮・豪維茲發戰爭財。他們把搶掠所得運回瑞典斯庫克洛斯特的城堡。戰後他們二人亦回到大宅生活。1641年至1665年間,安娜誕下13名孩子,大部分早年夭折。自1643年起,在明斯特及奧斯納布魯克,和談一直進行。但和平不是永恆。法國與西班牙間戰爭繼續之際,新衝突迅速又起。三十年戰爭的完結只帶來更深遠影響。歐洲不只是一片陸洲,今天的歐洲象徵著不同國度、宗教的理想共融。啟蒙時代的來臨終結了鐵器時代。

     

     

    雙語廣播:

    粵語/英語 (電視版)

     

     

    播放頻道:

    港台電視 31、31A

    播出時間:

    (首播)
    (重溫)

    2020年6月9日 星期二 晚上9時30分
    2020年6月10日 星期三 凌晨12時      
    2020年6月10日 星期三 中午12時

     

    For nearly three decades, war raged through Central Europe. It began in Bohemia as a religious war between the Catholic emperor and the Protestants. But more and more forces joined the war, and faith was soon forgotten as the fighting became about one thing and one thing only: power. Many areas of land were destroyed so badly that the soldiers could no longer find food. And so they turned to regions that were just recovering from the horrors of the war. In a gruesome twist of fate, battles were fought in the same places in southern and central Germany as in the years before. The tide of the war changed constantly. Today's victors were tomorrow's vanquished. In 1643, France defeated the Spanish. In the same year, an entire French army was taken prisoner in an ambush in southern Germany. The desire for peace was growing among the major powers. But everyone had different ideas as to what that peace should look like.

     

    Peter Hagendorf is stationed in southern Germany once again. By the end of the war, he has journeyed more than 20,000 km throughout all of Europe, losing both wives and eight of his nine children along the way. His last regiment is disbanded in 1649. In the same year, he collects his only son, Melchior, from the convent where he was being cared for. After that, we lose Hagendorf's trail. We find Carl Gustaf and Anna Wrangel again in Barbara Xeller's tavern; the Swedish army is once again camped in the town. Barbara Xeller is charged with witchcraft, tortured, but finally acquitted  – a first! After the war, she continues to run the tavern with her husband, Jacob.

    The war has made Anna and Carl Gustaf very wealthy. They send their plundered loot back to their estate in Skokloster, Sweden, to which they themselves return after the war. Between 1641 and 1665, Anna gives birth to thirteen children, most of whom die young. Peace negotiations have been ongoing in Münster and Osnabrück since 1643. The peace treaties are not signed however until 1648 and thus finally put an end to the Thirty Years' War. The peace however is not permanent. France continues its war with the Spanish and new conflicts quickly break out. The end of the war is however a moment with immense consequences.  Europe is more than just a continent; today it embodies the ideal of cooperation between different states and religions. The Age of Enlightenment ends the Age of Iron.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2020.6.9 Tue 9:30pm
    2020.6.10 Wed 12:00am
    2020.6.10 Wed 12:00pm

     

    網上重溫至 09/06/2021

    重溫

    CATCHUP
    05 - 06
    2020
    RTHK 31
    • 和平 (1646-1649)

      和平 (1646-1649)

      歷時近三十年,歐洲中部戰火蔓延。始於波希米亞的一場宗教戰,開始時只是天主教國王與新教徙間的角力,卻有愈來愈多勢力加入戰爭,人們開始忘掉宗教信仰,戰爭目的變得單一,為的就是權力。許多地區的土壤遭嚴重破壞,士兵再找不到食物,因而轉向一些剛走出戰爭陰霾的地區下手。天意弄人,多年後戰役再次在德意志南部、中部上演。戰爭形勢再次逆轉。今天的勝利者明天被擊垮。1643年,法國戰勝西班牙。同年在德意志南部,一整隊法國軍遭埋伏而成俘虜。戰爭各主要勢力都開始想停戰。但每人對和平的定義卻不一樣。

      彼得・哈根道夫再次駐守德意志南部。戰爭完結時,他已踏遍歐洲超過二萬公里路,期間他失去兩名妻子、九個孩子亦只剩八個。他參與的最後一個軍旅於1649年解散。同年,他從修道院接回唯一的兒子,梅喬亞。哈根道夫之後的事跡再無從稽考。卡爾・古斯塔夫・蘭格爾與安娜・馮・豪維茲再次來到芭芭拉・謝拉的酒館;瑞典軍再次駐足此鎮。芭芭拉・謝拉被控以巫術,遭受折磨,最後卻破天荒地無罪釋放。戰事完結後,她繼續與丈夫經營酒館。

      卡爾・古斯塔夫・蘭格爾與安娜・馮・豪維茲發戰爭財。他們把搶掠所得運回瑞典斯庫克洛斯特的城堡。戰後他們二人亦回到大宅生活。1641年至1665年間,安娜誕下13名孩子,大部分早年夭折。自1643年起,在明斯特及奧斯納布魯克,和談一直進行。但和平不是永恆。法國與西班牙間戰爭繼續之際,新衝突迅速又起。三十年戰爭的完結只帶來更深遠影響。歐洲不只是一片陸洲,今天的歐洲象徵著不同國度、宗教的理想共融。啟蒙時代的來臨終結了鐵器時代。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年6月9日 星期二 晚上9時30分
      2020年6月10日 星期三 凌晨12時      
      2020年6月10日 星期三 中午12時

       

      For nearly three decades, war raged through Central Europe. It began in Bohemia as a religious war between the Catholic emperor and the Protestants. But more and more forces joined the war, and faith was soon forgotten as the fighting became about one thing and one thing only: power. Many areas of land were destroyed so badly that the soldiers could no longer find food. And so they turned to regions that were just recovering from the horrors of the war. In a gruesome twist of fate, battles were fought in the same places in southern and central Germany as in the years before. The tide of the war changed constantly. Today's victors were tomorrow's vanquished. In 1643, France defeated the Spanish. In the same year, an entire French army was taken prisoner in an ambush in southern Germany. The desire for peace was growing among the major powers. But everyone had different ideas as to what that peace should look like.

       

      Peter Hagendorf is stationed in southern Germany once again. By the end of the war, he has journeyed more than 20,000 km throughout all of Europe, losing both wives and eight of his nine children along the way. His last regiment is disbanded in 1649. In the same year, he collects his only son, Melchior, from the convent where he was being cared for. After that, we lose Hagendorf's trail. We find Carl Gustaf and Anna Wrangel again in Barbara Xeller's tavern; the Swedish army is once again camped in the town. Barbara Xeller is charged with witchcraft, tortured, but finally acquitted  – a first! After the war, she continues to run the tavern with her husband, Jacob.

      The war has made Anna and Carl Gustaf very wealthy. They send their plundered loot back to their estate in Skokloster, Sweden, to which they themselves return after the war. Between 1641 and 1665, Anna gives birth to thirteen children, most of whom die young. Peace negotiations have been ongoing in Münster and Osnabrück since 1643. The peace treaties are not signed however until 1648 and thus finally put an end to the Thirty Years' War. The peace however is not permanent. France continues its war with the Spanish and new conflicts quickly break out. The end of the war is however a moment with immense consequences.  Europe is more than just a continent; today it embodies the ideal of cooperation between different states and religions. The Age of Enlightenment ends the Age of Iron.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.6.9 Tue 9:30pm
      2020.6.10 Wed 12:00am
      2020.6.10 Wed 12:00pm

       

      09/06/2020
    • 復仇 (1634-1640)

      復仇 (1634-1640)

      經歷十六年內戰,神聖羅馬帝國變得滿目瘡痍。天主教同基督教間的宗教仇恨造成了歐洲國家間的角力。丹麥軍於1625年捲進德國角力,瑞典軍五年後接著加入,從北面攻打德國。上百萬蘇格蘭、意大利、英國及瑞士僱傭兵蜂湧而至、分一杯羹。此時已死傷數百萬。歐洲人口最多的法國,即將被殺戮風波吞噬。法國的盟軍瑞典正攻進德軍,法國則想避免瑞典軍潰敗。

      此時彼得・哈根道夫仍為瑞典軍而戰。諾德林根一役,瑞典戰敗,哈根道夫成了帝國軍旗下西班牙軍的俘虜。哈根道夫再度轉變陣營,再次為帝國軍效力。哈根道夫遇見第二任妻子-安娜・瑪莉亞,一起隨軍隊朝巴黎進發。帝國軍下定決心要侵佔巴黎,卻失敗收場,被路易十三驅逐。

      德國戰火依然。三十年戰爭中最血腥的戰役之一發生於1636年的維茨托克。出乎意料地,瑞典軍擊敗帝國。長大成人的安娜・馮・豪維茲,身在馬德堡附近的伊根修道院。瑞典軍及指揮官卡爾・古斯塔夫・蘭格爾搜遍修道院。在這裏,二人首次見面。隨行的寡婦羅溫斯坦公爵夫人是瑞典軍的親信。她同情安娜,決定照顧她。安娜伴隨公爵夫人及卡爾・古斯塔夫,軍營接軍營地生活於戰火間。安娜・馮・豪維茲與卡爾・古斯塔夫於公爵夫人去世兩週前結為夫妻。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年6月2日 星期二 晚上9時30分
      2020年6月3日 星期三 凌晨12時      
      2020年6月3日 星期三 中午12時

       

      After 16 years of civil war, the Holy Roman Empire laid in ruins. The religious hatred between Catholics and Protestants became a power struggle between European nations. Danish armies in 1625 and then Swedish troops five years later entered into the struggle against Germany by attacking from the north. Hundreds of thousands of Scottish, Italian, English, and Swiss mercenaries came to pick over the remains of the spoils. There were already several million victims. France, the most populous country in Europe, was about to be devoured by the murderous madness. It wanted to prevent its Swedish ally from collapsing during its campaign into the ruins of Germany.

      At this time, Peter Hagendorf is still fighting in the Swedish army. After the Battle of Nördlingen, which the Swedish army loses, he is taken prisoner by the Spanish army, which is part of the Imperial army. And so, Hagendorf switches sides again and is back fighting for the Imperialists. Hagendorf meets AnnaMaria Buchler, his second wife, and moves with her and the army in the direction of Paris. The Imperialists have the firm intention of conquering the city, but they fail and are forced to retreat by King Louis XIII.

      Fr. Joseph and Cardinal Richelieu play their part in the victory by recruiting 40,000 new soldiers, seemingly out of nowhere. Richelieu is already very ill at this stage and wants to name Fr. Joseph as his successor. However, Fr. Joseph dies suddenly in December 1638.

      In Germany too, the war rages on. One of the bloodiest battles in the Thirty Years' War takes place in 1636 in Wittstock, at which, contrary to expectations, the Swedish army vanquishes the Imperialists. In the Convent of the Angels, near Magdeburg, we meet the now grown Anna Margaretha von Haugwitz. The convent is searched by the Swedish army and its commander Carl Gustaf Wrangel. It is here that Anna and Carl Gustaf meet for the first time. At Carl Gustaf's side is the widow Baroness of Löwenstein, a friend and confidante of the Swedish army. She takes pity on Anna and decides to take care of her. Anna accompanies the Baroness of Löwenstein and Carl Gustaf from then on and moves with them from camp to camp througout the war. Two weeks before the death of the Baroness, Anna Margaretha and Carl Gustaf marry.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.6.2 Tue 9:30pm
      2020.6.3 Wed 12:00am
      2020.6.3 Wed 12:00pm

       

      02/06/2020
    • 毀滅 (1632-1633)

      毀滅 (1632-1633)

      帝國軍隊一直都所向披靡,但自從瑞典參與戰爭後,局勢就被改變。在瑞典國王古斯塔夫·阿道夫帶領下,瑞典軍隊比由華倫斯坦的帝國軍隊更強,瑞典將皇帝的城市一個接一個攻下來。1632年,瑞典與法國聯手,幾乎將天主教帝國軍隊徹底擊潰。

      1632年秋天,兩支對立的軍隊向相反方向進軍。瑞典國王古斯塔夫·阿道夫從德國南部計劃襲擊維也納的皇宮。而華倫斯坦則攻擊轉與瑞典結盟的撒克遜人。他的目標是截斷瑞典軍隊與波羅的海及家鄉之間的道路。經歷戰事失利的海因力·霍爾克轉投華倫斯坦的一方,在呂岑奮戰瑞典軍隊。這場戰爭中,雙方都傷亡慘重,無法分出勝負。瑞典國王古斯塔夫·阿道夫及帝國軍隊指揮官巴本漢將軍在呂岑戰死。除了可怕的戰爭外,飢荒及瘟疫亦非常嚴重。德國南部的酒館亦完全無客人到訪,直至路德教派的瑞典軍隊抵達比伯拉赫,情況才有所好轉。

      彼得·哈根道夫這時亦在德國南部駐紮,軍營中瘟疫橫行,他與軍醫一同照顧傷兵。至於他的妻子及所有孩子都已經離世,令他不禁問自己為何而戰,但他根本別無選擇。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年5月26日 星期二 晚上9時30分
      2020年5月27日 星期三 凌晨12時      
      2020年5月27日 星期三 中午12時

       

      For a long time, the triumph of the Imperial army seemed inevitable. Sweden’s intervention, however, fundamentally changed the situation. With their king, Gustavus Adolphus, they were more than a match for the Imperial forces led by General Wallenstein. City by city, the Swedes snatched territory from the emperor. In 1632, Sweden, supported by France, brought the Catholic armies to the brink of complete defeat.

       

      In autumn 1632, the two opposing armies march in different directions. The Swedish king Gustavus Adolphus plans to launch an attack on the Imperial palace in Vienna from southern Germany. Wallenstein, on the other hand, turns on the Saxons who are allied with Sweden. In this way, he aims to cut off the Swedish forces' vital connection to the Baltic and thus their homeland. Heinrich von Holck, who switched sides after the last defeat, is now fighting on Wallenstein's side against the Swedes in Lützen. Although neither army emerges victorious from the battle, both suffer severe losses. King Gustavus Adolphus loses his life in Lützen, as does the commander of the Imperial army, Gottfried Heinrich Graf zu Pappenheim.

      Apart from the horrors of war, famine and pestilence are also rife. Barbara Xeller, who runs a tavern in the southern German town of Biberach, knows this only too well – she has no customers. The tide turns for her with the arrival of the Lutheran Swedish troops in Biberach: these are welcome guests with full pockets.

      Peter Hagendorf is also stationed in southern Germany at this time. The soldiers' camp is riddled with plague. By now, he is caring for wounded soldiers along with the medic, Melchior Bordt, to whom he owes his life after the Sack of Magdeburg. Anna Stadler, his wife, has died, along with all the children that she bore him. Embittered, he wonders what he is fighting for and why, but for him there is no alternative.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.5.26 Tue 9:30pm
      2020.5.27 Wed 12:00am
      2020.5.27 Wed 12:00pm

       

      26/05/2020
    • 權力 (1630-1632)

      權力 (1630-1632)

      宗教戰爭繼續蹂躪歐洲,天主教徒似乎正佔上風。國王腓特烈五世及王后伊利沙伯於1619年白山戰役中被德國皇帝的天主教軍隊打敗,其後逃離布拉格。胡格諾派亦在法國拉羅謝爾海港被國王路易十三擊敗。丹麥攻擊德國北部以支援新教的盟友,但卻於1628年9月2日被迫退到波羅的海沿岸。神聖羅馬帝國皇帝斐迪南二世似乎勝券在握,大部份初時對抗他的諸侯亦轉而支持他。在三十年戰爭爆發之前,德國大部份人口都是新教徒,皇帝想改變這個局面,用盡手段將大量財產重歸天主教管有,於是皇帝在這個佔盡上風的時刻於1629年頒布《歸還教產敕令》。

      仍在奮力為皇帝軍隊效力的哈根道夫,於馬德堡附近附近駐守,隨行的太太在軍營中為他誕下長女,但營中的環境惡劣,一切都供不應求,食物尤其短缺,女兒很快就夭折。馬德堡戰役之中,當蒂利伯爵及巴本海姆伯爵摧毀了這個城市,嚴重受傷的哈根道夫奇蹟生還。

      當新教城市卡爾貝被天主教軍隊踐踏,安娜·瑪嘉烈特·馮·豪維茲是家族中唯一一個成功逃離大屠殺的人,在修道院由天主教修女撫養成人,後來成為瑞典指揮官卡爾·古斯塔夫·蘭格爾的妻子。

      1630年7月至11月,雷根斯堡會議於雷根斯堡舉行,若瑟神父亦有參與。皇帝頒布《歸還教產敕令》及丹麥擊敗華倫斯坦後,即使處於權力的高峰,仍在帝國政治體系中幾乎完全失敗。帝國軍隊規模縮少,前指揮官華倫斯坦被罷免職務,由蒂利將軍接任。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年5月19日 星期二 晚上9時30分
      2020年5月20日 星期三 凌晨12時      
      2020年5月20日 星期三 中午12時

       

      Religious wars continued to ravage Europe and the Catholics appeared to have the upper hand. Frederick V and his queen Elizabeth fled Prague in 1619 after their defeat at the Battle of White Mountain by the German emperor’s Catholic armies. In France, the Huguenots at La Rochelle were quite definitively defeated by King Louis XIII. The Danes, who came to the assistance of their religious brethren by invading northern Germany were thrown back to the banks of the Baltic after their defeat at the Battle of Wolgast on 2 September 1628. Most of the rebel princes gradually sided with Ferdinand II, the Holy Roman Emperor, as his victory appeared to be inevitable. Brimming with confidence, Emperor Ferdinand II issued the “Edict of Restitution” in 1629. Before the outbreak of the Thirty Years’ War, a large part of the German population was Protestant. The Emperor wanted to change this and re-catholicize numerous possessions. By consent or by force.

      Hagendorf, who is still fighting in the Imperial army, is stationed near Magdeburg, where his wife Anna gives birth to their first child. The conditions in camp are horrendous; everything is in short supply, particularly food, and their daughter soon dies. During the Sack of Magdeburg, when the Imperial army under Tilly and Pappenheim lay waste to that city, Hagendorf is seriously injured. Miraculously, he survives.

      When the Protestant city of Calbe is overrun by the Catholic army, Anna Margaretha von Haugwitz, who goes on to become the wife of the Swedish commander Carl Gustaf Wrangel, manages to escape the massacre, in which her entire family is wiped out. She flees to a convent, where she grows up in the care of Catholic nuns.

      From July to November 1630, the Diet of Regensburg takes place in Regensburg; Fr. Joseph also takes part. The Diet of Regensburg of 1630 was preceded by the previously mentioned Edict of Restitution by Emperor Ferdinand II and the Danish defeat of Wallenstein. The emperor is therefore in a favourable position to advance his own objectives. Nevertheless, he is forced to yield to the demands of the Electors. Though still at the height of his power, he experiences an almost total defeat at the hands of the Imperial estates. The Imperial army is reduced in size, its former commander Wallenstein dismissed, and General Tilly appointed as successor.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.5.19 Tue 9:30pm
      2020.5.20 Wed 12:00am
      2020.5.20 Wed 12:00pm

       

      19/05/2020
    • 上帝 (1626-1630)

      上帝 (1626-1630)

      1618年,布拉格人民反抗哈布斯堡皇帝。德意志新教徒亦有援助布拉格,但五年後就打敗。天主教大軍似乎所向披靡,但1623年,他們被北方王國丹麥所攻擊。帝國內戰演變為整個歐洲的戰爭。同一時間,天主教的西屬尼德蘭正與分離主義者新教的尼德蘭打仗。而法國天主教國王路易十三及新教胡格諾派,則因為海上堡壘拉羅謝爾港而局勢緊張。

      成為雇傭兵彼得·哈根道夫,必須盡快適應戰爭的殘酷。他在戰爭中失去了最好朋友,又於施特拉爾松德抵抗丹麥軍隊,過著提心吊膽的生活。他的首任妻子安娜·施塔德勒跟隨他上戰場。彼得·保羅·魯本斯為西班牙的伊利沙伯公主當間諜。妻子離世後,魯本斯前往巴黎,將收藏賣給白金漢。一心只想要和平的魯本斯亦與若瑟神父見面。這位被稱為灰衣主教的神父,為樞機主教黎塞留出謀獻策。法國與英國的戰爭如箭在弦,拉羅謝爾港的情況變得嚴峻。1628年,胡格諾教派被迫投降。

      施特拉爾松德陷入歷時三個月的激烈戰爭,帝國軍隊由出色的指揮官華倫斯坦領導,但最後仍被迫向丹麥軍隊投降。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年5月12日 星期二 晚上9時30分
      2020年5月13日 星期三 凌晨12時      
      2020年5月13日 星期三 中午12時

       

      It all started in 1618 when the inhabitants of Prague had rebelled against the Habsburg emperor. German Protestants had come to their assistance, but 5 years later they were crushed. The Catholic armies appeared invincible. However, in 1623, they were attacked by an immense empire from the north: Denmark. The German civil war had become a European conflict. At the same time, the Catholic Spanish Netherlands were fighting the separatist Dutch Protestants. In France, tensions were high between the Catholic King Louis III and the Protestant Huguenots with their sea fortress of La Rochelle. It was feared that France could suffer the same fate as the Netherlands and be split into two parts. From the coast to the mountains, all of Europe was embroiled in a religious war.

       

      Peter Hagendorf has become a soldier and must quickly adapt to the tragedy of war. He loses his best friend and mentor, Christian Kresse, fights the Danes in Stralsund and lives everyday in fear for his life. In this episode, he meets his first wife Anna Stadler, who goes with him to war.

       

      Peter Paul Rubens, now working as a spy for the Infanta Isabella of Spain, loses his beloved wife Isabella Brandt. He then decides to travel to Paris, in order to sell antiquities to Buckingham. In Paris, Rubens, who wants nothing more than peace, also meets with Father Joseph, Cardinal Richelieu's right hand. The simple Capuchin friar, also known as the 'Grey Eminence', operates behind the scenes as a strategist and advisor to Richelieu. France is on the brink of war with England. In La Rochelle, events are coming to a head. In 1628, the Huguenots are forced to capitulate.

       

      At the same time, a siege is also under way in Stralsund. After three months of intense fighting, the Imperial army, led by its supreme commander Albrecht von Wallenstein, is forced to surrender to the Danish army under the command of Heinrich von Holck.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.5.12 Tue 9:30pm
      2020.5.13 Wed 12:00am
      2020.5.13 Wed 12:00pm

       

      12/05/2020
    • 騷亂 (1618-1621)

      騷亂 (1618-1621)

      1618年5月於布拉格發生的拋窗事件被視為三十年戰爭的導火線。起初只是波希米亞叛亂份子以及維也納哈布斯堡皇帝的中央政府之間的鬥爭。翌年,腓特烈·普法茲及妻子伊利莎白·斯圖亞特成為波希米亞的國王及王后,對抗皇帝。隨後,越來越多歐洲勢力捲入戰爭,這對年輕王室夫婦已無力控制局面,並於1620年11月在白山戰役中戰敗。這對在位僅一年的夫婦被稱為冬王及冬后。

      本集介紹貫穿本輯劇情式紀錄片的主角--來自德國的彼得·哈根道夫。這個年輕的雇傭兵很快意識到這場不但是一場宗教戰爭,更是權力的鬥爭。他在戰爭期間寫下的日記,讓我們得以從雇傭兵的角度窺探該段歷史。同一時間,畫家彼得·保羅·魯本斯及妻子伊莎貝拉·布蘭特居於安特衛普。當時他的作品已經很受歐洲的權貴及藝術收藏家歡迎。正因為他的良好聲譽,魯本斯成為了西班牙伊莎貝拉公主的間諜。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2020年5月5日 星期二 晚上9時30分
      2020年5月6日 星期三 凌晨12時      
      2020年5月6日 星期三 中午12時

       

      The Defenestration of Prague in May 1618 is now considered to be one of the ultimate causes of the Thirty Years’ War. At first, it was just a regional conflict between Bohemian rebels and the central government of the Habsburg emperor in Vienna. The following year, the young Elector Fredrick of the Palatinate and his wife Elizabeth Stuart were crowned King and Queen of Bohemia - and thus aligned themselves against the Emperor. Then, all the signs pointed to a storm on the horizon. More and more European powers were drawn into the conflict. The inexperienced royal couple lost control of events.

       

      The first episode of our six part docudrama series starts with the coronation of Frederick V of the Palatinate and his wife Elizabeth Stuart, the daughter of James VI of Scotland and England, in 1619.  But Frederick’s reign as King of Bohemia soon ends with his defeat at the Battle of White Mountain in November 1620 – just one year after his coronation. Therefore, he and his wife become known as the Winter King and Winter Queen. Frederick dies in 1632 and his wife lived until shortly before her death in exile in The Hague.

       

      We are also introduced to the young German Peter Hagendorf who becomes a mercenary during the war. After being recruited, he quickly learns that this war is not only a religious war, but that it is mainly about power.  He is our principle main character followed throughout the whole series. His diary, which he wrote during the war, gives us great historical insights into the life of mercenaries during this time.

      At the same time, the artist Peter Paul Rubens lives with his wife Isabella Brandt in Antwerp. He already is a well-known painter at this time and his paintings were quite popular with nobility and art collectors throughout Europe. Due to his good reputation, Rubens is asked to work as a spy for the Spanish infanta Isabella - he accepts.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2020.5.5 Tue 9:30pm
      2020.5.6 Wed 12:00am
      2020.5.6 Wed 12:00pm

       

      05/05/2020
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站