EXPAT takes audience to extraordinary destinations and breathtaking scenery. This 12-episode program pushes the envelope of what anyone could ever have dreamed. The challenges faced by these expatriates are formidable, and while every adventurer meets with obstacles, these expatriates’ ability to gracefully overcome their hurdles is what has allowed them to reach the heights of their ambition abroad. This series is as instructive as it is captivating thanks to the signature charm of host Jean-Michel Péloquin.
本集分享兩位移居海島的魁北克人,如何在命運驅使下,走上截然不同的人生道路,在不同行業發光。 |
|
|||||||||
************************************************************* Meet two passionate EXPATS in Guadeloupe and Hawaii. René-Pierre Martin, professor of astrophysics at the University of Hilo, Hawaii and Anouk Dewailly, a creative entrepreneur in Guadeloupe, explain how their paths were shaped by destiny. |
|
|||||||||
|
本集分享兩位移居海島的魁北克人,如何在命運驅使下,走上截然不同的人生道路,在不同行業發光。 |
|
|||||||||
************************************************************* Meet two passionate EXPATS in Guadeloupe and Hawaii. René-Pierre Martin, professor of astrophysics at the University of Hilo, Hawaii and Anouk Dewailly, a creative entrepreneur in Guadeloupe, explain how their paths were shaped by destiny. |
|
|||||||||
|
主持人本集走訪馬提尼克和瑞士,訪問三位從事醫學、藝術和資訊科技的專業人士。 嘉芙蓮.奧莉花 出身牙醫世家,長大後也選擇做牙醫。她一早下定決心移居夏威夷,可是迎接她的,是本地人和白人之間的歷史傷痕。 |
|
|||||||||
************************************************************* Three EXPATS with three very different trajectories in Hawaii, Martinique and Switzerland. Carlotta Dongar lives for her art under the Caribbean sun, Kathleen Oliver is a dentist in Hawaii and Maxime Heppell is living the Olympic dream. |
|
|||||||||
|