王曰:「善。」乃下令:「群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗議於市朝,聞於寡人之耳者,受下賞。」令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年
之後,雖欲言,無可進者。
齊威王說︰「說得好。」於是下令︰「所有官吏百姓,誰能當面指摘我的過失,可以得到上賞;上書勸諫我的,可以得到中賞;在大庭廣眾中議論我的過錯,只要傳到我的耳裡,就可以得到下賞。」命令剛下達時,群臣都來進諫,門庭間好像市集一樣;幾個月後,偶爾也有人來進諫;一年後,就是想進諫,也沒有什麼可以進諫了。
其他段落:
|