顏斶說齊王
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 收看全篇原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第2段 原文

宣王曰:「嗟乎!君子焉可侮哉?寡人自取病耳 。願請受為弟子。且顏先生與寡人遊,食必太牢詞解,出必乘車,妻子衣服麗都。」顏斶辭去曰:「夫玉生於山,制則破焉,非弗寶貴矣,然太璞詞解不完。士生乎鄙野,推選則祿焉,非不尊遂也,然而形神不全。斶願得歸,晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自詞解。」則再拜而辭去。

譯文

齊宣王說︰「唉﹗怎可以侮辱君子呢?我是自取其辱了。希望你收我為弟子,先生跟我一起,吃的一定是上等飯菜,外出一定以車馬代步,妻兒都能穿著華麗的衣服。」顏斶辭謝說︰「美玉產在山上,一經切割便會破壞,這並非不寶貴,可是璞玉已不再完整自然;士人生在民間,一旦被推選就有祿位了,這並非不尊貴,可是真正的自我已經難以保全。我還是想回去,晚一點才吃飯,也像吃肉那樣香。安逸地步行,當作乘車,小心不犯罪,當作富貴,清清靜靜維持自己梗直的良知,自得其樂。」說完便向齊宣王揖拜,辭別而去。

其他段落:第1段 第2段 第3段