蘭亭集序
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

夫人之相與詞解俯仰一世詞解,或取諸懷抱,晤言詞解一室之內;或因寄所託,放浪形骸之外。雖取舍萬殊詞解靜躁詞解不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,詞解不知老之將至詞解。及其所之既倦詞解,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期詞解於盡。古人云:「死生亦大矣詞解。」豈不痛哉!

譯文

人們互相交往,在短暫的一生中,有些人喜歡盡抒內心感想,和朋友在內室相見暢談;有些人寄情於物,放蕩無拘地生活。取捨選擇雖然千差萬別,好靜好動各自不同,但是當他們對面前的境況感到喜悅,一時間高興和滿足,卻不知道老之將至。等到他們對所追求的事物感到厭倦,感情隨著事情的變化而改變,感慨隨之而來。過去感到快樂的事情,轉眼成為過去,我們尚且不能不因此而感觸,何況是人的壽命隨著自然的安排而有長有短,但最終總會完結。古人說︰「死和生也是一件大事啊﹗」這怎不令人悲哀呢﹗

其他段落: 第1段 第2段 第3段