滕王閣序
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

勃,三尺詞解微命,一介書生。無路請纓,詞解終軍詞解弱冠詞解;有懷投筆,慕宗愨之長風。舍簪笏詞解百齡詞解奉晨昏詞解於萬里;非謝家之寶樹詞解接孟氏之芳鄰詞解。他日趨庭詞解,叨陪鯉對詞解今晨詞解奉袂詞解,喜托龍門詞解楊意詞解不逢,撫凌雲而自惜;鍾期詞解既遇,奏流水以何慚?嗚乎!勝地不常,盛筵難再;蘭亭已矣詞解梓澤詞解丘墟。臨別贈言,幸承恩詞解偉餞詞解;登高作賦,是所望於群公。敢竭鄙誠,恭詞解詞解一言均賦,四韻俱成詞解

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞詞解罷歌舞。
畫棟朝飛南浦詞解雲,朱簾暮捲西山詞解雨。
閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

譯文

我王勃,是一個微不足道的讀書人。雖然年紀和西漢年輕的終軍一樣,卻沒有門路請求長纓,獻身報國;不過我仍有班超投筆從戎的懷抱,羡慕宗愨「乘長風破萬里浪」的雄心。如今我捨棄一生的富貴機會,到萬里以外侍奉父親。我雖然不像謝家子弟芝蘭玉樹般優秀,卻有幸像孟母替兒子找到好鄰居一樣,和賢俊之士在一起。不久我就要好好接受父親的教誨,今天我恭敬地謁見各位,很高興享受到有如一登龍門的光榮。雖然遇不到如楊得意那樣的人,只能手撫著凌雲佳作而感到惋惜。慶幸碰見了如鐘子期一樣的知音,演奏一曲高山流水又有什麼不好意思呢?唉﹗風景好的地方不能長存,盛大的宴會很難再遇;昔日蘭亭的聚會已成過去,金谷園林變為廢墟。離別之際,承蒙閻公的恩遇,要我寫一篇臨別贈言;希望各位在這風景名勝之地,各抒才華寫出優秀的詩篇。我冒昧地用盡心思,恭敬地寫出這篇短序,也依照每人一首的規定,寫好了四韻八句的詩。請各位施展出潘岳、陸機般才華吧。

滕王高閣臨江渚,佩玉鳴鸞罷歌舞。
畫棟朝飛南浦雲,朱簾暮捲西山雨。
閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段