弔古戰場文
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

蒼蒼蒸民,誰無父母?提攜捧負,畏其不壽。誰無兄弟,如足如手?誰無夫婦,如賓如友?生也何恩,殺之何咎?其存其歿,家莫聞知。人或有言,將信將疑。悁悁詞解心目,寤寐見之。布奠傾觴詞解,哭望天涯,天地為愁,草木悽悲。弔祭不至,精魂何依?必有凶年,人其流離。嗚呼﹗噫嘻!時耶?命耶?從古如斯。為之奈何?守在四夷詞解

譯文

這許許多多的人啊﹗誰沒有父母?父母當初拖著他、帶著他、抱著他、背著他,唯恐他長不大。誰沒有親如手足的兄弟?誰沒有相敬如賓的妻子?當初生他們下來,有什麼功勞?現在他們被殺戮,究竟犯了什麼罪過?他們的生死存亡,家人無從知道。有人傳來消息,也是將信將疑。心中憂愁鬱悶,睡夢裡才能相見。布置好祭品,奠酒在地上,遙望天邊放聲痛哭。天地也為之發愁,草木也為之悲傷。弔祭不能到達死人的處所,他們的精神魂魄何以依靠?大戰之後必有災凶的年頭,人民流離失所。唉﹗這是時運所致?還是命中注定?自古以來就是如此。有什麼辦法?只有奉行王道,使四方邊境上的少數民族為天子守衛邊土。

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段