種樹郭橐駝傳
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第3段 原文

有問之,對曰:「橐駝非能使木壽且詞解也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性︰其詞解詞解,其培欲平,其土欲故,其築欲密。既然已,勿動勿慮,去不復顧。詞解也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實而已,非有能蚤而蕃之也。他植者則不然,根詞解而土易。其培之也,若不過焉則不及。苟有能反是者,則又愛之太殷,憂之太勤,旦視而暮撫,已去而復顧,甚者爪其膚詞解以驗其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛之,其實害之;雖曰憂之,其實讎之。故不我若也。吾又何能為哉?」

譯文

有人問他原因,他回答說︰「我沒有秘訣令樹木活得長久、繁殖得快,只不過是順從樹木自然生長的天性,讓它們按照自己的習性發展成長而已。一般來說種樹的方法是︰樹根要舒展,培土要平整,保留一些原土,圍基的竹要緊密堅固。完成這些,就不要再去動它、擔心它,離開它不必再去照管。移植時要像照顧子女一樣,栽好後就如將它扔掉一樣,那樣樹木的天性便能得以保全,自我生長的天性便能得以發展。因此我只是不妨害它們生長罷了,並沒有使它們長得高大茂密的秘訣;只是不抑制和損害它們的果實罷了,並沒有使果實結得又早又多的本領。其他種樹的人則不是這樣︰樹根彎曲而土壤都換成新的,培土不是過多便是太少。縱使有人能夠不這樣做,卻又對樹木過於愛惜和擔憂,早上看看,黃昏摸摸,已經離開了又回來看看。更嚴重的是還要用指甲劃破樹皮檢查它的死活,搖動根莖看看樹種得鬆動還是結實,這樣就日益背離樹木的天性了。雖說是愛護它,其實是傷害它,雖說是替它擔心,其實是把它當作仇敵,所以他們種的樹及不上我。我又哪裡有什麼特殊的本領呢?」

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段