瘞旅文
中華文化 古文觀止 香港電台網站 作者介紹 朗讀原文 收聽全部內容 春秋戰國 漢朝 魏晉南北朝 唐朝 宋朝 明朝

第1段 原文

維正德四年秋月三日,有吏目詞解云自京來者,不知其名氏。攜一子、一僕,將詞解任,過龍場詞解,投宿土苗家。予從籬落間望見之,陰雨昏黑,欲就問訊北來事,不果。明早,遣人詞解,已行矣。詞解午,有人自蜈蚣坡來云︰「一老人死坡下,傍兩人哭之哀。」予曰:「此必吏目死矣。傷哉!」薄暮,復有人來云︰「坡下死者二人,傍一人坐哭。」詢其狀,則其子又死矣。明日,復有人來云︰「見坡下積屍三焉。」則其僕又死矣。嗚呼傷哉!

譯文

正德四年秋天某月三日,有一位吏目,說是從北京來的,不知道他的姓名,帶著一個兒子和一個僕人準備去赴任,路過龍場,投宿在苗民家裡。我從籬笆縫看見他們。那時天陰下雨,昏昏暗暗的,本來想去向他打聽從北方的事情,未能如願。第二天早上,派人去看他,他卻已經走了。接近中午時,有人從蜈蚣坡來,說︰「有一位老人死在坡下,旁邊有兩個人哭得很悲哀。」我說︰「這一定是那吏目死了,真可憐啊﹗」到了黃昏時,又有人來說︰「坡下死了兩個人,旁邊有一個人坐著大哭。」詢問那人樣貌,原來老人的兒子又死了。到了第二天,又有人來說︰「看見坡下總共有三具屍體。」原來他的僕人又死去了。唉﹗真傷心啊﹗

其他段落: 第1段 第2段 第3段 第4段 第5段 第6段 第7段