熱門

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    主持人:Jay、趙善恩

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
    新一輯英語篇,選取歷史性的演講詞,學習如何透過語言說服和打動人;另外還有Miss Maggie的實用筆記,為公開試考生加油!
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 rthk.hk/artitude

    最新

    LATEST
    28/04/2024

    英語篇#12 Nobel Lecture - Malala Yousafzai

    鳴謝諾貝爾基金會Nobel Foundation提供馬拉拉演說錄音。

    Summary of the Speech:

    - Malala was confident but humble. She gave recognition to Kailash Satyarthi (another Nobel Peace Prize winner, an Indian for fighting against child labour).

    - She mentioned her terrifying experience when the Taliban took over her hometown.

    -           mentioned her voice represents 66 million girls who are deprived of education (many children in the world still do not have education)

    - She shared a story of her friend who wanted to be a doctor but was forced to marry and gave birth at 14.

    - She stressed that basic education is not enough.

    - She will use the Nobel Prize money to provide quality education everywhere in the world, especially for girls.

    - At the end of the speech, she urged world leaders to help.

     

    Some Important Parts of the Speech:

    “But things did not remain the same. When I was in Swat, which was a place of tourism and beauty, it suddenly changed into a place of terrorism恐怖主義. I was just ten when more than 400 schools were destroyed. Women were fogged. People were killed. And our beautiful dreams turned into nightmares. Education went from being a right to being a crime.”

     

    - Crime違法行爲,罪行

    They committed a serious crime.

     

    - Criminal 罪犯(n)/犯罪性的(adj.)

    She is a criminal.

    Criminal behavior

     

     “My great hope is that this will be the last time we must fight for education. Let’s solve this once and for all. We have already taken many steps. Now it is time to take a leap.”

     

    - Leap 跳躍

    I leaped up to answer the phone. 我跳起來去接電話

    take a leap of faith 對一件事情有信心,準備搏一搏

    28/04/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    X

    泰文篇#12 《愛在曼谷 Bangkok รัก Stories: อ้าวเฮ้ย!》※ 泰式餐桌遊

    主持人:Jay、趙善恩

    當情傾傳統泰國宮廷菜的怕醜仔,遇上外向國際fushion菜信徒,一場美味比併就在曼谷潮人區一觸即發!


    泰國五味

    เปรี้ยว bpriaao 酸

    หวาน waan 甜

    มัน man 油膩

    เค็ม khem 鹹

    เผ็ด phet 辣



    粵泰對對碰 之 「索」



    สด = 鮮

    อร่อย = 好吃



    泰文點唱站


    คู่กัด - เบิร์ด ธงไชย 冤家


    ทั้งที่จริงไม่มีอะไร

    事實上,我們之間沒有什麼

    รักกันแต่ทำไมเป็นอย่างงี้

    明明相愛,卻為什麼老是這樣


    香港電台第二台

    14/07/2019 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)