熱門

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。

    Bonjour! 趁著巴黎奧運年推出的新一輯法語篇,透過多位法國人物 — 顧拜旦、路易十四、伏爾泰、孟德斯鳩、艾菲爾、莫奈、聖修伯里等,一起輕鬆學習法文,感受浪漫文化。
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 rthk.hk/artitude

    最新

    LATEST
    16/06/2024

    法語篇#6 微生物學之父巴士德

    Louis Pasteur - 路易·巴士德

    Un pasteur - 牧師

    Le père de la microbiologie - 微生物學之父

    La pasteurization - 巴氏殺菌法

    La vaccination - 疫苗接種

    Le vaccine - 疫苗

    Le Centre National Interprofessionnel de l’ Economie Laitière - 法國國家乳製品協會 (CNIEL)

    Le lait - 奶

    La soupe à l'oignon - 法式洋蔥湯

    La quiche - 蛋餅

    Le croque monsieur - 芝士火腿三文治

    La fondue - 芝士火鍋

    L'appellation d'origine controlee (AOC) - 法國原產地命名控制

    L'appellation d'origine protégée (AOP) - 歐洲原產地命名保護

    Le lait de vache - 牛奶

    Le lait de chèvre - 山羊奶

    Le lait de brebis - 綿羊奶

     

    Dans les champs de l'observation le hasard ne favorise que les esprits préparés. - Louis Pasteur

    在觀察學中,機會只留給有準備的人。- 路易·巴士德

    Comment voulez-vous gouverner un pays qui a deux cent quarante-six variétés de fromage? -Charles de Gaulle

    你想如何治理一個擁有246種芝士的國家? - 夏爾·戴高樂

     

    法文有15個元音(voyelles),最基本以6個字母(a、e、i、o、u、y)表示,有一些是由兩個字母組成一個新元音,例如oi、ou、an等,他們的發音與原本兩個元音的發音有很大分別。

    16/06/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    X

    英語篇#6 Radio Address in 1940 - Winston Churchill

    主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢

    Summary of the Speech:

    - He first openly shared the status in France.

    - It was evident that the military situation was near catastrophic 糟蹋透頂的,災難性的.

    - The speech is also known as Be Ye Men of Valour. He mentioned “Arm yourselves, and be ye men of valour” (be men of courage) toward the end of the speech.

    - It was a rallying cry for the British people, inspiring them to persevere in the face of overwhelming odds.

     

    Some Important Parts of the Speech:

    I speak to you for the first time as Prime Minister in a solemn hour for the life of our country, of our empire, of our allies, and, above all, of the cause of freedom.

     

    - "Solemn hour" could refer to a significant or pivotal moment in time that carries a weighty or solemn atmosphere. It may imply a time of reflection, gravity, or importance.

     

    Our task is not only to win the battle – but to win the war… That will be the struggle. In that supreme emergency we shall not hesitate猶豫 to take every step, even the most drastic嚴厲的,猛烈的, to call forth from our people the last ounce and the last inch of effort of which they are capable.

     

    - Hesitate 猶豫

    She hesitated slightly before answering the detective's question.

    在回答警探的問題之前,她稍稍猶豫了一下

    Please do not hesitate to contact me. 請不要猶豫與我聯絡

     

    - Drastic 嚴厲的,猛烈的

    Drastic measures 嚴厲的措施

    This seems to be a drastic measure. 這似乎是個嚴厲的措施

    There are drastic changes. 發生了巨大的變化

     

    Having received His Majesty’s commission 委託, I have formed an Administration of men and women of every Party and of almost every point of view. We have differed and quarrelled吵架 in the past; but now one bond聯繫;關係 unites us all — to wage war 組織,籌備(活動)until victory is won, and never to surrender ourselves to servitude奴役 and shame, whatever the cost and the agony may be.

     

    - Bond 聯繫;關係/ 債券/ 黏合處

    They have a strong bond. 很好的關係

     

    - Quarrel 吵架

    What did you quarrel about/over? 你們為甚麼而爭吵?

    香港電台第二台

    17/03/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)