主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力。
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
- 2025年12月尾,聯合國發表了《世界不平等報告》(Word Inequality Report)。報告由200名研究人員收集和整理資料而成,顯示全球貧富差距擴大,6萬人(即全球人口的0.001%)掌控了全球6%的財富,收入最高的一成人,他們的收入超過了餘下9成人收入的總和。
- 有媒體特別抽出男女不平等這個主題,登了一篇稿,標題話:“The patriarchy runs deep” ,父權制度根深蒂固, “women still getting a raw deal in the workplace as equality remains a dream”,女性仍然在工作場所面對不公平待遇, 平等依然是個夢想。
- 報道內文一開始就引用聯合國婦女署一名主管的話: “Gender inequality is one of the most entrenched (根深蒂固)and significant problems of our time”, 性別不平等仍然是我們這個時代中最根深蒂固和最顯著或最重要的問題之一。
- 在2025年,女性總收入只佔全球人口總收入的28%。更重要的是,這個比例在過去35年沒有大變動。報道形容,這份報告揭示 “equality remains a distant dream(一個遙不可及的夢想)”。
- 文中訪問的一名智庫高級研究員更指出,不少社會仍然將照顧家人視作女性的天職,這種想法令到女性難以在受薪工作中和男性公平競爭 compete on an equal footing,只能為了遷就照顧家人的事務而做兼職,或者從事較低收入的工作。
- 聯合國婦女署的主管總結指,父權思想仍然根深蒂固:“It is embedded in institutions and economic systems”, 它植根於機構和經濟系統;“It spans from the household to government, to international organisations”, 甚至從家庭到政府,到國際組織,都無所不在。
Runs deep: 形容感情或信念根深蒂固﹐或者可以說,時間已很久而且非常強烈
A raw deal: 不好或不公平的待遇
Entrenched: 根深蒂固的、牢固確立的(信念)
A distant dream: 遙不可及的夢想
On an equal footing: 享有平等機會或對待
Embedded: 嵌入的、深植於某處的

主持人:黃蔚兒﹑洪肇賢
Summary of the Speech:
- Nixon concluded that he no longer had "a strong enough political base in the Congress" to make it possible for him to complete his term of office.
- He had never been a quitter, and to leave office before the end of his term "is abhorrent 深惡痛絕 to every instinct 本能 in my body.”
- He mentioned he must put the interests of America first.
Some Important Parts of the Speech:
“I would have preferred to carry through to the finish whatever the personal agony it would have involved, and my family unanimously urged me to do so. But the interest of the Nation must always come before any personal considerations.”
- Agony (肉體或精神的)極度痛苦
My aunt has cancer and she has been in agony.
- Unanimously 一致地
The Board voted unanimously to terminate his three-year contract.
董事會全票通過決定終止他為期三年的合同。
- Urge 敦促; 驅策
We were urged to wash our hands frequently to prevent the spread of germs.
To continue to fight through the months ahead for my personal vindication 辯護; 證明正當 would almost totally absorb the time and attention of both the President and the Congress in a period when our entire focus should be on the great issues of peace abroad and prosperity without inflation at home.
Absorb 吸收
- I need to a tissue to absorb the water on the table.
- Absorb the time and attention (耗盡時間及精神)