熱門

X

    凡聲流動

    簡介

    GIST

    主持人:傅凱駿

     
    想要了解宇宙的真理,就得開始思考和能量、頻率、共振有關的一切 
    — 尼古拉·特斯拉 (Nikola Tesla)
      
    聲音,正是關乎能量、頻率、共振。它是科技和工程。由麥克風到擴音器,由錄音室到音樂廳,聲學的研究和運用,如何讓聲音還原甚至昇華?
      
    聲音,也是藝術,甚至具治療的功能。   

    節目由香港科技大學夏利萊博士物理學助理教授傅凱駿主持,以聲音的科學與美學為主題,從既學術又生活化的層面切入,打開聲音世界的奧秘 。   
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 culture.rthk.hk

    最新

    LATEST
    27/12/2025

    #32 香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東從聲音科學角度理解「語言」 / 香港管弦樂團第一副首席音樂家梁建楓談當量子邂逅音樂劇 

    為什麼有些人說話,你一聽就覺得清晰、舒服,而另一些人卻要反覆聽幾次才懂?聲音科學告訴我們,除了用字和表達,聲音本身的特質——例如咬字、停頓、音高、語氣,甚至聲紋的形狀——都決定了說話的清晰度。如果聲音像樂器,那麼我們的口腔、聲帶、舌頭,就是演奏的關鍵部件。你有沒有想過,當我們說「咬字清晰」,背後其實是口腔肌肉、聲帶震動、發音位置的精密配合。如果用聲紋圖分析,是不是能一眼看出發音有沒有出錯?


    科技如何幫助言語治療師客觀評估發音問題?為什麼錄下自己的聲音,聽起來卻覺得陌生?原來,聲音傳導的方式,決定了我們「聽自己」和「別人聽我們」的差異。今集香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東將由科學與言語治療的角度,帶你拆解「說得清楚」的奧秘,讓你重新聽懂聲音的科學。

    27/12/2025 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    預告

    UPCOMING
    03/01/2026

    #33 香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東解構發音的難處與語音差異 / 香港管弦樂團第一副首席音樂家梁建楓談科技與藝術的關係 

    為什麼有些語言一聽就「有節奏感」? 廣東話為什麼在外國人耳中,常常聽起來像在吵架?聲調、聲母、韻母、節拍感,怎樣一起決定一種語言的「聲音性格」?如果你從小說的是廣東話,為什麼學法文捲舌音、非洲語言的「click sound」會特別吃力?所謂「舌尖音」「舌根音」「唇齒音」到底在口腔裡發生了什麼物理變化?今集由香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東拆解不同語言的聲音結構與發音難點,從科學角度分析冷音、音調、節奏感與外語學習的關係

    下半部分,更有香港管弦樂團第一副首席音樂家梁建楓分享電子音樂、AI作曲與真人演奏之間的拉鋸——在科技幾乎能「寫歌、配樂、編曲」全包的時代,人類聲音與演奏還保留着什麼是永遠無法被取代的獨特魅力?

    重溫

    CATCHUP
    10 - 12
    2025
    香港電台第二台
    X

    #33 香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東解構發音的難處與語音差異 / 香港管弦樂團第一副首席音樂家梁建楓談科技與藝術的關係 

    主持人:傅凱駿

    為什麼有些語言一聽就「有節奏感」? 廣東話為什麼在外國人耳中,常常聽起來像在吵架?聲調、聲母、韻母、節拍感,怎樣一起決定一種語言的「聲音性格」?如果你從小說的是廣東話,為什麼學法文捲舌音、非洲語言的「click sound」會特別吃力?所謂「舌尖音」「舌根音」「唇齒音」到底在口腔裡發生了什麼物理變化?今集由香港中文大學醫學院耳鼻咽喉—頭頸外科學系助理教授兼言語治療科主管羅家東拆解不同語言的聲音結構與發音難點,從科學角度分析冷音、音調、節奏感與外語學習的關係

    下半部分,更有香港管弦樂團第一副首席音樂家梁建楓分享電子音樂、AI作曲與真人演奏之間的拉鋸——在科技幾乎能「寫歌、配樂、編曲」全包的時代,人類聲音與演奏還保留着什麼是永遠無法被取代的獨特魅力?

    香港電台第二台

    03/01/2026

    網上直播完畢稍後提供節目重溫。
    Archive will be available after live webcast