雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月28日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jamaican reggae emerged in the 1970s, but its origins and development are explored in this episode. Edgar discovers the African roots of Jamaican music through a kumina drumming session with the Akwaaba Drummers in the jungle. He travels with Ronnie Burke to Negril, meeting Gilzene and the Blue Light Mento Band for a performance of classic Jamaican mento. They also visit the Peter Tosh Memorial in Kingston to discuss his reggae legacy. Edgar learns about ska and rocksteady from guitar legend Ernest Ranglin and participates in a jam session with Sly Dunbar and other musicians. Lastly, the episode concludes with an intimate concert by Marcia Griffiths, a member of Bob Marley's band, at Strawberry Hill resort.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.28 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
一連三集的路易斯安那音樂之旅,將由卡津及克里奧爾文化集中地拉法葉開始。透過在多個地域與不同背景的音樂人進行交流和體驗地區特色風情,讓大家認識當地源遠流長的柴迪科舞曲和卡津音樂等樂風,並了解美食、生活型態及文化。
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年6月11日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Lafayette is the epicenter of Cajun and Creole culture, where the infectious rhythms of zydeco and Cajun music echo proudly across the bayou. Music Voyager settles in to picturesque Dockside Studios for a session with Roddie Romero, a talented local musician. Terrence Simien, a GRAMMY winner and one of zydeco’s biggest stars, takes host Jacob Edgar on a horseback trail ride followed by a jam with the next generation of Creole musicians. The Lost Bayou Ramblers, a young Cajun music band bring Music Voyager to their family camp for a musical get together on the banks of the Vermillion River, followed by a soulful duet by songwriter David Egan and singer Marc Broussard. In this enchanting episode, Music Voyager experiences the food, lifestyles and culture of Southwest Louisiana.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.6.11 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
來到音樂旅人一連三集格林美之路特輯的最後一集,主持人雅各.艾德格抵達洛杉磯,這個頒獎禮的舉辦地。頒獎禮前夕,城市洋溢著星光熠熠的派對、演唱會和特別活動,雅各也盡情享受其中。他訪問了著名的歌曲創作人兼監製特克.斯特華特,曾與他合作的巨星包括昂碧絲、克莉絲汀.阿奎萊拉、蕾哈娜、凱蒂.佩芮等等。特克不但分享了他作為音樂監製的心得,還邀請雅各參加了一個盛大的格林美派對,大家在紅地毯上閃耀著光芒。雅各也向觀眾介紹了洛杉磯的唱片店、拉丁夜店、收音機電台以及其他音樂名勝。這次音樂之旅在斯台普斯中心的格林美頒獎禮現場劃上了句號。
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年6月11日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Host Jacob Edgar concludes his exploration of the Grammy nominees in Los Angeles, where the awards ceremony takes place. In this final episode, the city comes alive with celebrity parties and concerts, and Jacob fully immerses himself in the excitement. He visits the Grammy Museum and meets renowned producer Tricky Stewart, who has worked with top artists like Beyoncé and Katy Perry. Tricky shares insights into the producer's life and invites Jacob to his exclusive Grammy party, where stars arrive in luxury cars and walk the red carpet. Jacob also takes time to explore Los Angeles, showcasing his favorite local record store, Latin nightclub, and radio station. The journey ends at the Staples Center, where crowds gather for the awards ceremony.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.6.11 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年6月4日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Host Jacob Edgar continues his Road to a GRAMMY© journey, meeting GRAMMY© winner India.Arie in Washington D.C. They are joined by Africa's Dobet Gnahoré, also nominated for a GRAMMY© for their duet on "Pearls", and Israeli superstar Idan Raichel for a special global jam session. In Lafayette, Louisiana, Jacob meets Cedric Watson, a talented young accordionist and violin player in the Creole music scene. The adventure includes a crawfish cookout, intimate porch concerts, and a lively Zydeco dance party at the famous Blue Moon nightclub.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.6.4 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年6月4日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
In this episode, Music Voyager host Jacob Edgar travels to Denver, Colorado as part of his Road to a GRAMMY© series. He meets banjo virtuoso Bela Fleck, a multiple GRAMMY© nominee, and visits the workshop where the GRAMMY statuettes are crafted. Edgar joins Fleck for a banjo master class and a concert at a top Denver venue. Fleck shares his banjo obsession and the story behind his acclaimed film and album, Throw Down Your Heart, which explores his musical adventures in Africa. Viewers are treated to an unplugged rendition of the title track. Edgar also explores the Denver lifestyle, including ski resorts, record stores, and Country & Western dance clubs. He tries Rocky Mountain Oysters and experiences a mechanical bull ride on this entertaining journey to the Mile High City.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.6.4 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月28日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jamaica's popular music today is dancehall. Edgar explores the movement at Reggae Sumfest and Fully Loaded festivals. Elephant Man, Beenie Man, Bounty Killer, and others deliver electrifying performances. Edgar interviews producer King Jammy at his studio for insights into dancehall's early days. Behind-the-scenes chaos and culinary delights are showcased at Sumfest. A visit to Flankers, a poor neighborhood, reveals inspiring local kids and their impressive dance moves. The episode concludes with a visit to Chino and Steven MacGregor's home and studio, where they share jerk chicken and play some dancehall works in progress.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.28 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月28日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jamaican reggae emerged in the 1970s, but its origins and development are explored in this episode. Edgar discovers the African roots of Jamaican music through a kumina drumming session with the Akwaaba Drummers in the jungle. He travels with Ronnie Burke to Negril, meeting Gilzene and the Blue Light Mento Band for a performance of classic Jamaican mento. They also visit the Peter Tosh Memorial in Kingston to discuss his reggae legacy. Edgar learns about ska and rocksteady from guitar legend Ernest Ranglin and participates in a jam session with Sly Dunbar and other musicians. Lastly, the episode concludes with an intimate concert by Marcia Griffiths, a member of Bob Marley's band, at Strawberry Hill resort.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.28 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月21日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Ask the average person about Jamaican music and they'll likely mention Bob Marley. In this episode, Jacob Edgar meets with popular reggae artists who are carrying on the tradition of roots reggae.
Edgar visits St. Thomas, east of Kingston, to meet Tarrus Riley, a rising reggae singer. They explore a local market and Tarrus performs an unplugged set by the sea, where he once lived. Edgar attends Tarrus' record release party and a show at Sumfest, Jamaica's largest music festival. He then travels to the hills outside Kingston to meet Richie Spice, a reggae star. They visit Richie Spice's family farm and discuss the social significance of reggae and Rastafarianism.
The episode concludes with a visit to Etana, a young singer blending reggae and neo-soul, who has gained immense popularity in Jamaica. Edgar and Etana discuss the challenges faced by women in the Jamaican music industry, and Etana and her band deliver a captivating acoustic performance on Goldeneye beach.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.21 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
雅各的印度音樂之旅來到德里,感受到與孟買截然不同的能量。在這裡,雅各與錫克教歌手謝吉爾拉比見面,拉比戴頭巾蓄鬍子,他與他的樂隊在一場私人演出之中,讓雅各欣賞「錫克電子」音樂;同場表演的還另一隊樂隊「印度洋」,他們邀請雅各到德里一個有二百年歷史的練習場地,觀摩練習過程;樂隊經理德魯夫,也是一位波里活演員。雅各在德里見識他不熟悉卻充滿爆炸性的音樂人才,可謂滿載而歸。
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月21日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jacob discovers that Delhi is vast, arid yet green, and possesses a distinct energy compared to Mumbai. Against his production crew's advice, he indulges in street food, unaware of the consequences that may follow.
Jacob encounters Rabbi Shergill, a renowned Sikh musician with a sufi influence, famed for his song 'Bulla.' Rabbi and his band are performing at a charity concert, leaving Jacob uncertain about this "electrified Sikh" artist. During the event, Jacob also meets Indian Ocean, a prominent fusion band, who invite him to their centuries-old practice hall. Their manager, Druv, is a Bollywood actor and a mischievous Delhi local.
Jacob visits a park to meet Rabbi, where they discuss music. Unbeknownst to the crew, the park serves as a meeting place for Delhi's singles. As Rabbi performs an unplugged version of 'Bulla,' Jacob falls ill in the bushes, leaving the crew unsure whether to continue filming or rescue him.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.21 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
經過一段刺激的交通旅程後,雅各抵達了下塌酒店,發現它就在馬哈拉賈皇宮的旁邊。第二天,他遊覽了梅蘭加爾城堡,參觀了古城遺跡,欣賞了美麗的焦特布爾城,還聆聽了年輕的沙漠歌手的動聽歌聲。
雅各還造訪了焦特布爾國際民謠節的舉辦地,與積極推動這一節慶的瑪哈拉賈蓋辛格會面。在前往下一站德里之前,他又前往達爾噶清真寺,欣賞了阿瓦力音樂。
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月14日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jacob explores India's musical roots, tracing the melodies of "Joban Chalke" to Rajasthan. He road trips from Delhi to Jodhpur, stopping at Hamid's farmhouse near Jaipur.
During a Rajasthani lunch at Hamid's, Jacob witnesses enchanting performances by Musafir and the Jaipur Kava Brass Band. He navigates through Jaipur's rush hour, capturing the journey on his FLIP camera.
In awe of Umaid Bhavan, Jacob stays as a guest, then encounters desert singer Papu Ram at Mehrangarh Fort. Taking in Jodhpur's blue cityscape, he discovers the fort's preparations for the Jodhpur International Folk Festival.
Jacob dines in the city, meets Maharaja Gaj Singh Ji at Umaid Bhavan, and enjoys performances by gypsy musicians and desert dancers. In Ajmer, he visits Gharib Nawaz, experiencing authentic qawwali singers.
With unforgettable desert experiences, Jacob heads back to Delhi, India's capital.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.14 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|
主持人雅各.艾德格前往印度音樂之旅的首站孟買,與兩位融合傳統印度音樂與現代元素的音樂藝人見面。
首先是桑娜.莫哈帕特拉,她獨特的嗓音和迷人的歌聲使她在印度流行樂壇脫穎而出。桑娜追求獨特的藝術風格,遠離波里活的主流。她的音樂靈感來自孟買,雅各與她一同漫遊這座城市,感受其文化脈搏。雅各還會見了桑娜的丈夫藍.森帕特,著名的波里活歌曲監製,他展示了如何製作一首熱門波里活歌曲。
另一位歌手是凱拉什.卡爾,儘管身材嬌小,卻擁有深沉而洪亮的聲音,享有盛譽。卡爾是多產的表演者和歌曲監製,他使用幾乎被遺忘的印度語言作為歌詞,並結合芬克音樂,成為印度音樂界的熱門人物。他帶雅各前往孟買周邊的山區,這是他獲取音樂靈感的地方。在錄音室中,他與卡爾及凱拉撒樂隊一起呈現了一場精彩的三人組原聲小演唱會。
雙語廣播: |
粵語/英語 (電視版) |
|
播出時間: |
(首播) |
2024年5月14日 星期二晚,10時30分 |
|
|
|
Jacob arrives in Mumbai, his first stop on the quest to find India's hottest sounds. He discovers two artists who blend traditional music with a modern edge. Sona Mohapatra, with her unique voice and artistic integrity, takes him on a tour of Bombay's musical inspirations. Jacob also learns the art of creating Bollywood hits from Sona's husband, Ram Sampat.
Kailash Kher, a renowned performer and producer, introduces Jacob to the fusion of forgotten languages and innovative sounds. Together with his band Kailasa, they explore personal inspirations in Lonavala, captivating crowds with impromptu performances. Inspired, Jacob sets off on his next sonic adventure through Rajasthan's hills and deserts.
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
||||
Time: |
(First run) |
2024.5.14 TUE 10:30pm |
|
|||
|
|
|