主持人:邱焱 (Sophia)﹑孔譯旋 (旋仔)
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力。
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk

26/11/2025
主持人:邱焱 (Sophia)﹑孔譯旋 (旋仔)
- 澳洲是全球皮膚癌發病率最高的國家,但當地人又以擁有古銅色膚色為美,所以他們特別注重搽防晒。
- 當地消費者組織 Choice Australia早前檢測了20隻防曬產品,六月發表報告, 指其中16款並不符合產品包裝上所列的SPF50防曬系數。其中一款貴價產品更驗出只得SPF4。
- 多個被指不及標準的牌子都反駁,指他們自己委托的獨立檢測結果都顯示產品達標。
- 澳洲醫療用品監管機構都要介入調查,並聲言如有需要會採取規管行動,及後更表示正重新審視現行的SPF測試要求。
- 事隔不到兩個月,剛才說的那款貴價但只得SPF4的牌子終於決定回收產品,因為他們委托不同實驗室做的測試得出不一致的結果。公司為此向公眾致歉,並終止與最初做測試的實驗室的合約。
- 不過英國廣播公司的訪問中一位專家指出,九十年代時已有臨床測試驗證,SPF16的防曬產品已經能大幅降低患上皮膚癌的機率,而 Choice Australia 所檢測的產品雖然不符合標籤所寫的SPF50,但九成半都能提供足夠的保護,大家要留意的是要使用足夠的份量 (身體每部分要滿滿一茶匙),以及每兩小時補充一次,尤其是大量出汗或游泳期間。
Backlash - 強烈反彈
The Reckoning - 估計/清算/審判
Damning - 具讉責性的 (毫不留情的,證據確鑿的)
Uproar - 喧鬧,嘩然
Withdraw - 產品撤回
Recall - 產品回收或召回