- 印度城市加爾各答的電車已經有過百年歷史, 但近年加爾各答所在的西孟加拉邦政府以交通擠塞為由, 想要永久停運呢個系統。
- 報道指, 不但當地居民和團體反對, 就連遠在澳洲墨爾本都有團體加入聲援!
- 先來看看加爾各答的電車, 為什麼這麼重要?據資料顯示, 它是全球第二古老的電車系統, 1873年開始營運,所以澳洲廣播公司的報道用 historic 這個詞語去形容它 — The historic tram network.
- 而遠在墨爾本的電車發燒友 enthusiasts 和加爾各答的電車迷之間, 原來有一個已有30年的連繫. 佢哋每年會舉辦一個名為 Tramjatra Festival 的活動, 兩地電車迷會聚首, 歌頌電車的文化特色和對環保的貢獻. The Tramjatra festival has brought tram enthusiasts from India and Australia together for three decades.
- Tramjatra 這個字, 由tram 和 jatra 組成, tram 是電車, jatra在印度話中的意思是”旅程”。
- 眼見這段長達30年的友誼可能被切斷 (severed), the link between Melbourne and the Indian city of Kolkata could soon be severed, 墨爾本電車迷和加爾各答的朋友聯手反對停運。
- 加爾各答的反對團體認為, 當地由交通造成的空氣污染問題嚴重, 停運電車對於推進可持續環境而言, 是個倒退 (setback). It would be a setback for environmental sustainability.
- 而且, 這個做法和全球趨勢正好相反, 世界多處城市的電車都正在復甦, there’s a global revival. Trams are being revived across the world.
Historic 具歷史意義的; 歷史上著名的或重要的
Enthusiast 愛好者
Sever 切斷, 割斷, 斷絕 (聯繫)
Setback 挫折; 倒退
Revival / revive 復活, 復興, 重新啟用 (noun / verb)