主持人:Jay老師、趙善恩
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油!
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
1. Clear as mud
形容說話或文字表達得一塌糊塗,用來諷刺某人的解釋混亂難明,或幽默回應複雜的指示。
"His explanation was as clear as mud."
他我解釋非常不清晰。
2. Salt of the earth
形容一個人樸實可靠。
“She do volunteer work every weekend,she is truly the salt of the earth."
她每週也做義工,真是樸實善良的人。
3. On the face of the earth
表示世界上。有強調的語氣。
“There's no one like her on the face of the earth."
這世上沒有像她這樣的人。
4. To break new ground
開創先河的意思。
"This research breaks new ground in cancer treatment."
這項研究在癌症治療上開創先河。
5. To hold your ground
形容一個人堅守立場,不退讓。
"Despite pressure, she held her ground and refused to compromise."
儘管受盡壓力,他仍堅持自己的立場絕不妥協。