主持人:Alex、Anita、趙善恩
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
《語妙天下》(Language Academy) 推出新一輯英語篇,選取了歷史性的演講詞,學習如何透過語言說服和打動人;另外還有Miss Maggie的實用筆記,為公開試考生加油!
電台收聽
香港電台第二台,逢星期日晚上8:00至8:30播出。
Podcast 收聽或訂閱
https://podcast.rthk.hk/podcast/item.php?pid=1581&lang=zh-CN
瀏覽香港電台文教組「藝文一格」網頁
rthk.hk/artitude
Summary of the Speech:
- Mandela saw the trial as a transformative opportunity that offered him visibility and a hearing, a space from which to spread stories of such significance and consequence
- He admitted the truth of some of the charges made against him
- He focused on the struggle against apartheid in South Africa, for social equality, and political rights for all South Africans
- He was sentenced to life imprisonment, escaped the death penalty.
Some Important Parts of the Speech:
Some of the things so far told to the Court are true and some are untrue. I do not, however, deny that I planned sabotage. I did not plan it in a spirit of recklessness魯莽, nor because I have any love for violence.
- Deny 否認/不允許
Neil denies breaking the window.
尼爾不承認是他打破了窗戶
Her request for time off work was denied.
她的休假請求未獲得批准
- Sabotage (爲阻止敵人或對手成功而)毀壞
The angry workers were responsible for the sabotage of the machines.
She sabotaged his plan.
During my lifetime I have dedicated myself to this struggle of the African people… I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal 理想 which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to die.
- Dedicate 奉獻,獻出(全部精力、時間等)
He has dedicated his life to scientific research.
他把自己的一生都奉獻給科學研究工作
主持人:Alex、Anita、趙善恩
我 |
eu |
你(敬稱,巴西常用) |
você |
你(親切互稱) |
tu |
先生閣下 |
o senhor |
女士閣下 |
a senhora |
他 |
ele |
她 |
ela |
我們 |
nós |
你們 |
vocês |
他們 |
eles |
她們 |
elas |
認識新朋友
(你)哪裡來的? |
De onde é? |
我是葡萄牙人。 |
Eu sou português. |
(我)是香港來的。 |
Sou de Hong Kong. |
動詞變位 – gostar 喜歡
我喜歡旅遊。 |
Eu gosto de viajar. |
我喜歡葡國菜。 |
Eu gosto de comida portuguesa. |
你喜歡旅遊。 |
Você gosta de viajar. |
你喜歡旅遊? |
Você gosta de viajar? |
他/ 她喜歡旅遊。 |
Ele/ ela gosta de viajar. |
他們/ 她們 |
Eles/ Elas gostam de viajar. |
我們喜歡旅遊。 |
Nós gostamos de viajar. |
啱葡唔啱葡:-LH 音點讀?
trabalhar 工作 <<< 本港學生常誤讀成「traba哈」,就成了西班牙文的「工作」
mulher 女人 <<< 本港學生常誤讀成 「mu-hee」,就成了西班牙文的「女人」
葡文點唱站:Desfado (解憂Fado) – Ana Moura