主持人:洪肇賢﹑陳俞靜
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油!
#香港電台文教組
#藝文一格 culture.rthk.hk
1. Clear as mud
形容說話或文字表達得一塌糊塗,用來諷刺某人的解釋混亂難明,或幽默回應複雜的指示。
"His explanation was as clear as mud."
他我解釋非常不清晰。
2. Salt of the earth
形容一個人樸實可靠。
“She do volunteer work every weekend,she is truly the salt of the earth."
她每週也做義工,真是樸實善良的人。
3. On the face of the earth
表示世界上。有強調的語氣。
“There's no one like her on the face of the earth."
這世上沒有像她這樣的人。
4. To break new ground
開創先河的意思。
"This research breaks new ground in cancer treatment."
這項研究在癌症治療上開創先河。
5. To hold your ground
形容一個人堅守立場,不退讓。
"Despite pressure, she held her ground and refused to compromise."
儘管受盡壓力,他仍堅持自己的立場絕不妥協。
主持人:洪肇賢﹑陳俞靜
印尼語顧問︰Terry Suen
開齋節 |
Lebaran |
齋戒月 |
Puasa |
炸物 |
Gorengan |
燒物 |
Bakaren |
火車 |
Kereta |
私家車 |
Mobil |
電單車 |
Motor |
印尼的一個術語,指在開齋節期間或之前,移民或移民工人返回家鄉或村莊的活動。 |
Mudik |
寧靜日 |
Nyepi |
放鬆 |
Santai/nyantai |
火 |
Api |
水 |
Air |
工作 |
Bekerja |
休息 |
Istirahat |
娛樂 |
Hiburan |
活動 |
Aktivitas |
儀式 |
Upacara |
寧靜日要求一天的絕對安靜,當中包括以下四條戒律:
熄燈熄火 |
Amati Geni |
停止工作 |
Amati Karya |
禁止出行 |
Amati Lelungan |
禁止娛樂活動 |
Amati Lelangunan |
印尼語輔音有分濁音同清音,例如:B vs P,D vs T,G vs K,C vs J,發音不同意思亦不同,例如︰
阿姨 |
Bibi (濁音) |
面珠墩 |
Pipi (清音) |
二 |
Dua (濁音) |
老 |
Tua (清音) |
另外還有複合輔音 kh/sy/ng/ny。
擔心 |
Khawatir (複合輔音 kh) |
條件 |
Syarat (複合輔音sy) |
傾計 |
Ngobrol (複合輔音ng) |
唱歌 |
Nyanyi(複合輔音 ny) |