熱門

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    主持人:洪肇賢﹑陳俞靜

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。
    2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油! 
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 culture.rthk.hk

    最新

    LATEST
    13/04/2025

    英語篇#13 講完唔食得(1) ; 應試貼士︰IELTS 長文

    1. Cool as a cucumber

    這個短語的由來可能與青瓜的特性有關。青瓜的水分含量高,給人一種清涼的感覺,因此成為冷靜、沉著的象徵。

     

    “The exam is in less than an hour, but I'm as cool as a cucumber.”

    考試不到一小時就開始,但我卻仍然十分冷靜。

     

    2. Spice things up

    “Spice”原意為香料,後來衍生成為讓事情變得更有趣的意思。

     

     "They decided to spice things up by having a trip to Europe for their anniversary."

    為了令今年的周年紀念更有意思,他們決定歐遊。

     

    3. In a nutshell

    有簡而言之、總結來說的意思。這個短語常在一些簡報中使用。

     

    "In a nutshell, this restaurant offers great food at reasonable prices."

    簡而言之,這間餐廳提供美味的食物,價格也合理。

     

    4. Butter up

    形容去巴結或討好別人。

     

     "The bank has to butter up investors because it is in a fiercely competitive market."

    這家銀行須討好投資者,因現時市場競爭非常激烈。

     

    5. A taste of your own medicine

    表示自食其果,或形容以其人之道還治其人之身。

     

    "After always ordering for everyone, he got a taste of his own medicine when someone else ordered for him."

    他平時總是替大家點菜,結果這次有人幫他點了,他才嘗到自己的『苦果』。

    13/04/2025 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    02 - 04
    2025
    香港電台第二台
    X

    環遊世界篇 #16 越南語︰交通

    主持人:洪肇賢﹑陳俞靜

    越南語顧問︰John Chu

    電單車

    Xe máy

    巴士

    Xe buýt

    火車

    Xe lửa

    電單車的士

    Xe ôm

    越南三輪車

    Cyclos

     

    喂,的士!

    Eh, xe ôm!

    請載我去…

    Chở tôi đến...

    去…是多少錢呢?

    Đi đến...bao nhiêu tiền?

    這程車收費是多少呢?

    Đi tới chỗ đó bao nhiêu tiền ?

    太貴了。

    Nó mắc quá.

    可以便宜些嗎?

    Bạn có thể bớt chút được không ?

    這樣的話我不坐了。

    Được rồi. Tôi sẽ không đi đâu.

    香港電台第二台

    26/11/2023 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)