X

熱門

    簡介

    GIST

    了解自己以至其所處的世界;又或單純的好奇,都是人與生俱來的天性,亦是不斷推動人類文明進步的源動力。「零距離科學」系列將以此為依歸,集合世界各地最新最有趣的科學紀錄片,介紹給觀眾。內容由最新的長壽研究到火星探險;由洞悉你我的行為科學到家貓的秘密;由尋找暗物質到禁食治療的最新研究,網羅大家最想知;最息息相關的科學資訊,希望好好保有觀眾這份最單純最寶貴的好奇心。

    最新

    LATEST
    02/07/2021
    相片集
    相片集

    相信大家在一些荷里活巨片中都會見過半機械人,但原來這種虛構出來的物體並不如想像般遙不可及。本集節目正正由一位活生生的半機械人主持,她自四個月大起就已裝上肌電義肢,曾是美國最年幼的半機械人。一班工程師則正在一間創新工程學院研發更高級的生物科技,嘗試進一步改善機械義肢的性能,務求讓用家感受到真實的觸感。

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

    We’ve all seen Cyborgs in Hollywood blockbusters. But it turns out these fictional beings aren’t so far-fetched. In fact, this program features a true-to-life cyborg, who at four months of age, was the youngest American to be outfitted with a myoelectric hand. And at one ground-breaking engineering facility, engineers are developing biotechnologies that can even further enhance high-tech like this by giving mechanical prosthetics something incredible: the physical sensation of touch! 

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    網上重溫至 16/07/2021

    預告

    UPCOMING
    09/07/2021
    相片集
    相片集

    如果你以為阿波羅任務已是全球太空競賽的高峰,請拭目以待即將在月球和火星出現的常設研究基地。新一輪太空競賽已經開始,目標是將人類送上火星居住。今集節目會訪問幾位夢想家,看看他們如何努力實現這個未來。這方面的研究經費過往由各國政府一力負擔,現在連私營公司也在研發在外太空居住的技術。站在這場科學革命最前線的是「逐夢者」太空飛機,這艘最新設計的太空穿梭機,會將研究者送上外太空的充氣式棲息地。

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

    If you thought The Space Race peaked with the Apollo missions, wait ‘til permanent research bases on the Moon and Mars start cropping up. The New Space Race in getting humans to Mars is heating up, and this episode presents the visionaries who are making this future possible. Once exclusively financed by governments, private companies are now developing the means of living in outer space. On the cutting edge of this Copernican Revolution is the Dream Chaser—a new, high-flying space shuttle that will ferry researchers to inflatable research habitats in outer space.

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    重溫

    CATCHUP
    04 - 07
    2021
    RTHK 31
    • 邁進未來:未來改造人

      邁進未來:未來改造人

      相信大家在一些荷里活巨片中都會見過半機械人,但原來這種虛構出來的物體並不如想像般遙不可及。本集節目正正由一位活生生的半機械人主持,她自四個月大起就已裝上肌電義肢,曾是美國最年幼的半機械人。一班工程師則正在一間創新工程學院研發更高級的生物科技,嘗試進一步改善機械義肢的性能,務求讓用家感受到真實的觸感。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      We’ve all seen Cyborgs in Hollywood blockbusters. But it turns out these fictional beings aren’t so far-fetched. In fact, this program features a true-to-life cyborg, who at four months of age, was the youngest American to be outfitted with a myoelectric hand. And at one ground-breaking engineering facility, engineers are developing biotechnologies that can even further enhance high-tech like this by giving mechanical prosthetics something incredible: the physical sensation of touch! 

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      02/07/2021
    • 邁進未來:逆齡科學

      邁進未來:逆齡科學

      如果你以為長生不老只是一個科幻小說概念,今集節目會告訴你,這將會變成科學事實。節目中訪問的幾位科學家更認為,研發長生不老技術這回事,並不是「會否成功」的問題,而是「何時成功」的問題。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      If you thought Human Immortality was just a concept in science fiction, this episode reveals how it will become a science fact. For some scientists featured in this program, achieving Immortality is not a question of “If.” The real question is “When?”

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      25/06/2021
    • 邁進未來:基因工程

      今集會帶大家詳細看看科學家如何利用基因編輯技術,改革食物供應鏈、提高農作物產量以預防飢荒,甚至加快重新造林進度,藉此逆轉全球暖化。多得基因工程,科學家可自行挑選所需的性狀,製造出具備某種身體特徵和指定性別的牲畜。最驚人的是,一位科學家更透過基因編輯技術,令長毛象等已絕種動物的基因復活過來。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      This episode shows scientists at large using gene-editing technologies to revolutionize the food supply chain, bolstering food crops to prevent famines, and even speed up reforestation efforts that will reverse global warming.

      Genetic Engineering in farm animals is helping scientists to “select” desirable traits, like physical features and gender. Incredibly, one scientist is using gene-editing technologies to resurrect the DNA of extinct species, like the Wooly Mammoth!

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      18/06/2021
    • 邁進未來:人體菌群

      為了建構一個無疾病的世界,科學家可謂扭盡六壬。微生物組,就是數以兆計住在人體內並以人體維生的微生物,有助人體運作。今集會介紹幾位走在此領域最前線的頂尖科學家,包括諾貝爾獎得主。他們認為微生物組就像一套生態系統,於是嘗試利用嶄新技術識別出不同微生物的各種功能,借助其威力令人類免除疾病的折磨。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      To create a disease-free world, scientists are pushing the envelope in every conceivable corner. This episode features the most cutting-edge scientists out there—including Nobel-prize winners—who are harnessing the power of what’s called “The Microbiome.” The Microbiome is the full array of the trillions of microorganisms that live in or on the human body, which help it function. By understanding the Microbiome as a kind of ecosystem, scientists are using innovative techniques to discern the microbes’ various functions in the body as a whole.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      11/06/2021
    • 又關性別事?

      多年來我們一直都以為生活方式就是健康的關鍵,不過最新的研究顯示除了生活方式,性別也扮演著重要的角色。事實證明女性比男性更健康,可是在醫學和各社會層面上都出現危險的性別數據缺口,令女性賠上性命。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      For years it’s been thought lifestyle was to blame but this film reveals how the latest research, suggests it’s not all down to lifestyle but to sex.  It turns out women are the fitter sex. But they are also let down by medicine and the wider society, thanks to a dangerous gender data gap which is costing lives.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      04/06/2021
    • 夜失眠

      長夜漸短-皆因很多人都睡得愈來愈差。世界各地的科學家,都致力探究睡眠的奧秘,試圖理解各項睡眠失調的原因。睡得差不只令人疲累易怒,研究結果經已證實,睡眠質素欠佳對健康構成負面影響。到底如何可以每晚順利約會周公呢?避免藍光、適時小睡都是方法,而研究人員還在努力地發掘其他安眠之道。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Our nights have become increasingly short – and our sleep has gradually become worse. Everywhere, researchers have joined forces to understand sleep and overcome its disorders. Beyond making us tired and irritable, sleeping badly also jeopardizes our health – it has been proven by now. So how do we find our way back into Morpheus’ arms? From blue light to siesta, research has not snoozed on the way there.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      28/05/2021
    • 火星任務

      美國大空總署開展的火星任務2020,可能是有史以來最具野心的搜索火星生命行動。2021年2月,探測器首次嘗試於耶澤羅隕石坑登陸,科學家相信這個令人嚮往的古代三角洲地帶,曾經擁有生命所需的元素。若毅力號探測器成功尋找到遠古生命的痕跡,即代表火星曾經跟地球一樣為有水行星,亦意味著太陽系的其他地方,甚至於太陽系外,也可能有生命存在。不過前往耶澤羅隕石坑並非易事,因為該處的巨石及懸崖令登陸困難重重,太空船需以每小時12000英哩的速度進入火星大氣層,但僅得數分鐘時間執行複雜的降落操作,將一架如汽車般大小的探測器降落到正確位置。如成功登陸,毅力號將會仔細搜索該地帶,並收集樣本以送回地球。毅力號上還有一架四磅重的直升機,它將會執行一連串飛行任務,屆時會成為首架於外星飛行的人類飛行器。毅力號於這個旅程,還會測試利用火星大氣製造氧氣的技術,這種氧氣有望可於未來任務,用作燃燒燃料及供人呼吸之用。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Follow along as NASA launches the Mars 2020 Mission, perhaps the most ambitious hunt ever for signs of life on Mars. For the first time, in February 2021, a rover attempts a risky landing in Jezero Crater, the coveted site of an ancient river delta that scientists believe once held all the ingredients for life. If the rover, called Perseverance, finds signs of life from an age when Mars was a watery planet like Earth, it could mean life is more likely to exist elsewhere in the solar system--and beyond. But getting to Jezero isn’t easy, as the crater’s boulders and cliffs make it a dangerous place to land. The spacecraft reaches Mars’ atmosphere traveling at over 12,000 miles per hour and has a few minutes to execute an elaborate descent maneuver and lower the car-sized rover to the surface in just the right spot. If successful, Perseverance will comb the area and collect samples for possible return to Earth. Traveling onboard Perseverance is a four-pound helicopter that will conduct a series of test flights--the first on another planet. During its journey, Perseverance will also test technology designed to produce oxygen from the Martian atmosphere, in hopes that the gas could be used for fuel--or for humans to breathe--on future missions.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      21/05/2021
    • 樹的秘密

      樹木是居於地球表面上的巨大生物,它們並非靜止不動的孤獨植物,事實上它們能感受到各種各樣的情感;樹木能感受到痛楚,會無私地幫助較弱小的樹木,更能記憶數據並與其他樹木分享。本集將介紹植物學、森林生態學和植物神經生物學的最新研究成果,並帶大家進入神秘的生態系統世界,發掘固中的奇妙寶藏,認識這個人類剛剛才開始涉足的樹木世界。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Trees, these earthly giants, far from being mere static and lonely plants, actually feel a wide range of emotions. They are sensitive to pain, selfless towards the weaker trees, and capable of memorizing data and sharing it with other trees. In light of the latest discoveries from the botanical, forest ecology and "plant neurobiology” worlds, we are invited to enter the realm of these mysterious ecosystems and their wonderful treasures which we are only now just starting to understand.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      14/05/2021
    • 不死秘技

      每種生物都有不同壽命,有些可存活數個世紀,有些以年計算,也有一生不過幾天的;然而,不論壽命長短,總會有終結的一刻。不過,確實有些動物超越了死亡的框框:水熊蟲、龍蝦、裸鼴鼠都是例子,這些生物天生異稟,能夠對抗疾病與衰老這兩大定律。在探索這些生物不老之謎的同時,我們不禁要問:牠們不死的秘訣是甚麼?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Living beings have a very variable lifespan; it can be centuries, years or just a few days but all eventually face extinction. Yet there are animals that defy both death and time. They are called tardigrade, lobster, naked rat-taupe and possess real superpowers that enable them to fight disease and aging. In trying to unravel their mystery a question arises: do they have the secret of eternal life?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      07/05/2021
    • 表觀遺傳學

      我們的身體並非只是體內基因的總和,一個人吸收的營養、創傷經歷、疾病和生活方式等環境因素,都會影響個別基因的開關狀態。科學家將最新的研究發現比喻為一部鋼琴,弦線和琴鍵代表基因;唯有敲擊琴鍵時,生命的旋律才會響起。長久以來,生物學的教條都告訴我們,生物的特徵乃取決於遺傳基因物質,但表觀遺傳學的新發現卻將這套學說完全推翻。

      電視版本:雙語廣播(粵語/德語)

      We are more than the sum of our genes. Environmental influences such as nutrition, trauma, illness or lifestyle are able to switch certain genes on or off. Scientists compare these new findings with the image of a piano: the strings and keys represent the genes, but the melody of life only sounds when the keys are struck. Thus, the findings of epigenetics overturn a long-held dogma of biology: the idea that the properties of an organism are immutably determined by inherited genetic matter.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/Deutsch)

      30/04/2021
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站