X

熱門

    簡介

    GIST

    了解自己以至其所處的世界;又或單純的好奇,都是人與生俱來的天性,亦是不斷推動人類文明進步的源動力。「零距離科學」系列將以此為依歸,集合世界各地最新最有趣的科學紀錄片,介紹給觀眾。內容由最新的長壽研究到火星探險;由洞悉你我的行為科學到家貓的秘密;由尋找暗物質到禁食治療的最新研究,網羅大家最想知;最息息相關的科學資訊,希望好好保有觀眾這份最單純最寶貴的好奇心。

    最新

    LATEST
    27/03/2020
    相片集
    相片集

    大麻是世上其中一種最古老和最具爭議性的藥物,而這種藥物現正面臨一個非常特別的時刻。攝製團隊調查了最新的醫學和科學研究,找出大麻對大腦和人體的影響。

    自2018年11月1日起,醫學用大麻在英國正式合法化,不過在實際上仍然存在很多爭議。急症室醫生賈偉德.阿卜杜莫尼希望找出大麻是否對病人有利,還是會帶來傷害。

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

    At an extraordinary moment in the history of one of the world’s oldest and most controversial drugs, Horizon investigates the very latest medical and scientific research into the effects of cannabis on the brain and the body.

    Medicinal cannabis became legal in the UK on 1 November 2018, but it is still shrouded in controversy. A&E doctor Javid Abdelmoneim wants to find out whether it will help or harm patients.

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    網上重溫至 10/04/2020

    預告

    UPCOMING
    03/04/2020
    相片集
    相片集

    本片從一個非常個人化的角度,由阿拉斯爾.坎貝爾親自剖白自己與抑鬱症共處的生活,並探討各種革新療法能否為患者帶來改變。阿拉斯達最為人熟悉的,是他曾身為前英國首相貝理雅強大且富爭議性的公關顧問,但是在公眾目光背後,他一生大部分時間也受著嚴重抑鬱症的纏擾,有些日子,他甚至連起身下床都成問題。他一直依靠抗抑鬱藥和心理治療應付著,但他還有沒有其他更好的選擇呢?

    電視版本:雙語廣播(粵語/英語)



    In an intensely personal and often surprising film for BBC Two, Alastair Campbell candidly talks about his experience living with depression and explores if radical new treatments can make a difference.

    Alastair is best known for his role as Tony Blair’s formidable and often contentious spin doctor, but, away from the public eye, he has been dogged by crippling bouts of depression for most of his life. Some days, just getting out of bed is too hard. Therapy and anti-depressant medication is helping him keep his head above water, but is that really the best he can hope for?

    TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

    重溫

    CATCHUP
    01 - 03
    2020
    RTHK 31
    • 大麻兩面睇

      大麻兩面睇

      大麻是世上其中一種最古老和最具爭議性的藥物,而這種藥物現正面臨一個非常特別的時刻。攝製團隊調查了最新的醫學和科學研究,找出大麻對大腦和人體的影響。

      自2018年11月1日起,醫學用大麻在英國正式合法化,不過在實際上仍然存在很多爭議。急症室醫生賈偉德.阿卜杜莫尼希望找出大麻是否對病人有利,還是會帶來傷害。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      At an extraordinary moment in the history of one of the world’s oldest and most controversial drugs, Horizon investigates the very latest medical and scientific research into the effects of cannabis on the brain and the body.

      Medicinal cannabis became legal in the UK on 1 November 2018, but it is still shrouded in controversy. A&E doctor Javid Abdelmoneim wants to find out whether it will help or harm patients.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      27/03/2020
    • 基因新發現(下)

      基因新發現(下)

      所有DNA都有一個按鈕,會因應環境刺激開關。這些按鈕對預防癌症和癡肥、決定一個人的記憶力,以至這個人的音樂天賦,都扮演了重要的角色。而科學家發現,我們或者有辦法控制這些按鈕,甚至可以遺傳給下一代。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      All genes have "switches" that turn on and off in response to environmental stimuli. They play a role in preventing cancer or obesity, determining an individual's abilities in retaining memory, or even whether a person has musical talent. Controlling these switches may be possible. This episode delves into the latest research in a realm that could change our lives.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      20/03/2020
    • 基因新發現(上)

      直至現在,科學界只有序列和分析過2%的人類DNA,其餘98%的DNA一直被稱為「垃圾」。但近年愈來愈多研究發現,人類的某些特異功能,例如有些人長期飲酒卻身體健康、有些人可以長時間潛水,很有可能與「垃圾基因組」有密切關係,甚至關乎到我們的演化過程。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      The genes that have been analyzed to date account for only 2% of our entire DNA. The remaining 98% was considered useless -- until now. Why is it that some people don't succumb to certain diseases? Or why are certain people able to dive underwater for super-human lengths of time? The latest research into this largely uncharted territory shows that some of our so-called "junk DNA" may even unlock the secrets of evolution.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      13/03/2020
    • AI: 塑造未來

      現時人工智能預測未來的能力,愈來愈準確,能夠提前預告天災,甚至能夠預知罪案發生、預測人的壽命,但這種能力同時亦引起了激烈的爭議。關於未來,我們究竟應該知道多少? AI的急速發展,對於社會整體來說,又意味甚麼?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Artificial intelligence is beginning to achieve remarkable results in predicting the future, a feat deemed beyond the reach of the most advanced sciences. In the 2018 floods in southwestern Japan, timely and accurate rain forecasts led to swift and life-saving evacuations. In the U.S., AI modeling is helping to lower crime rates, but not without public backlash. In medicine, AI now methodically gauges the life expectancy of heart patients. Implementation is accelerating, but what does this mean for each of us, and for society as a whole?

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      06/03/2020
    • 是敵是友機械人

      是敵是友機械人

      從調酒、客房送遞以至採摘生果,配備人工智能的機械人正入侵全球職場。有專家預計,2030年之前,人類現時的工作,當中三成將會由機械人接手。這可能會破壞資本主義其中一個基本原則:只要努力工作,就可以改善生活。本節目將會探討人類能否創造一種新形式的資本主義,令人類能夠與自動化科技共存。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      From bartending to hotel room deliveries and fruit picking, robots equipped with artificial intelligence are making inroads into workplaces around the world. Some experts say that by 2030, robots will have taken over 30% of the work now done by humans. That could undermine one of the basic tenets of capitalism -- the promise that if you work hard, you will have a better life. In our program, we question whether the human race will be able to create a new form of capitalism that allows people to coexist with automation technologies.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      28/02/2020
    • 再生醫學

      再生醫學

      再生醫學的時代降臨了!

      本紀錄片由日本電視台NHK攝製,記錄札幌醫科大學再生醫學團隊的臨床測試,並追蹤兩位嚴重癱瘓病人三年。醫療人員擷取病人的幹細胞進行培養,經靜脈注射回輸入病人體內;這些間充質幹細胞將損毀了的脊柱修復過來,兩位病人都有顯著的進步,其中一人甚至可再次駕車,可見再生醫學方面的重大突破。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      The age of regenerative medicine is here!

      NHK documents Sapporo Medical University's clinical trials in regenerative medicine. Over a three-year period, the program follows two patients who suffer from severe paralysis, where their stem cells are cultured and reintroduced into their bodies via IV drip. These Mesenchymal stem cells repair damage in the spine, and both patients show remarkable improvement, with one even driving again. The program captures the phenomenal progress being made in this field.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      21/02/2020
    • 魔點

      「魔點」,通常被稱為黏菌,在地球上已經存在超過十億年,它顛覆了人類對生物的世界觀,並將要徹底改變人類對「智慧」的概念。這一集揉合了科幻小說、自然之美、幽默和先進科學的元素,引領大家走進一段奇幻旅程,探索這一隻無比神奇的生物。「魔點」既不是動物,又不是植物或真菌,它是一個巨型的單一細胞,卻擁有足以顛覆科學界的驚人能力,為世界打開「無腦智慧」的大門。攝製隊來到歐洲、日本和美國,拜訪國際頂尖的科學家,通過他們的重大發現,帶領觀眾探尋「認知」的根本。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      Here comes the Blob! More commonly known as slime-mold, this extraordinary one-billion-year-old organism challenges our worldview on living matter and is about to revolutionize the concept of intelligence.

      Blending science fiction, the beauty of nature, humor and cutting-edge science, director Jacques Mitsch (In the Mind of Plants, Animal Doctors…) takes us to a quirky trip exploring this most surprising and mind-blowing organism. Neither animal, nor plant, nor fungi, the blob is one giant single cell whose amazing capacities are leading pioneer scientists to a very new world – that of brainless intelligence.

      Shot on 3 continents, the film is a scientific investigation shaped like a thriller, following top international experts from Europe, Japan and the US, through their major discoveries, and offering a mind-blowing experience into the very roots of cognition.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      14/02/2020
    • 火箭升空

      大量私人公司開始開發航天科技發展項目,以各種方式把太空航行的成本減低,同時,美國太空總署重啟有人駕駛的太空航行研究。Space X以及維珍銀河等會否成為太空旅遊的先驅者?可以肯定的是,將來必定有更多新型火箭投入市場,屆時太空旅行或者可以成真。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)


      We may be witnessing the dawn of a bold new era of human activity in space for science and exploration—but also for profit. An explosion of private companies are developing new technologies and lowering costs to bring space closer than ever. And at the same time, NASA is returning to manned spaceflight with gusto—once again building a rocket to take us far beyond Earth—a rocket more powerful even than the storied Saturn V. But this is not the first time we’ve seen signs of a rocketry renaissance. In the 1980s, there was a boom—and bust—in the privatization of space travel. Will today’s optimism over companies like SpaceX and Virgin Galactic prove prescient, or nothing more than hype and wishful thinking? One thing is certain: As costs come down and new rockets with new capabilities come online, a new generation is reaching for the cosmos, once more daring to dream big, and yearning to go farther, in greater numbers than ever before.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      07/02/2020
    • 咫尺天空

      咫尺天空

      今集會到夏威夷毛納基火山、智利阿塔卡馬沙漠及加那利群島探訪研究中心和天文觀測站,了解最新的天文科技,以及深入訪問一班天文學家,為甚麼星空令他們如此着迷。在他們眼中,宇宙的起源和地圖是怎樣的呢?在尋找外星生物的路上,我們又身處哪兒?

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      In Hawaii, on the top of Mauna Kea, in Chile, in the Atacama desert, and in the Canary Islands, we will meet this “people of the stars”, discovering what makes the astronomers’ hearts beat today. How does Astronomy analyze our past and build our future? What about the origins of the Universe and its cartography? Where are we in the discovery of extraterrestrial life? 

      Astounding, original, mysterious, but also really esthetic... Those places of observation possess a unique atmosphere. One made of philosophy and science-fiction.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      31/01/2020
    • 人類演化史(下)

      人類演化史(下)

      自從我們的祖先離開海洋,便開展了人類進化史的新一章。今天我們用來聽見、思考和操控的身體器官,就是在陸地上發展出來。這是一場驚喜不斷的探險之旅。我們的爬蟲祖先昔日用來咀嚼的骨,演變成今天負責我們聽覺的骨,我們雙手的比例又與1800萬年前的靈長類非常相似,而四萬年前的尼安德塔人的腦部更比我們大。

      電視版本:雙語廣播(粵語/英語)

      By coming out of the water, our ancestors opened a new chapter of our evolution. It's on land that the organs that allow us today to hear, think or manipulate developed. 
      Throughout this exploration, surprising discoveries emerge. Bones that permitted our reptilian ancestors to chew today allow us to hear. Our hand proportions are very similar to those of primates that lived 18 million years ago. Finally, 40,000 years ago, Neanderthals had a larger brain than ours.

      TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

      24/01/2020
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站