相信大家在一些荷里活巨片中都會見過半機械人,但原來這種虛構出來的物體並不如想像般遙不可及。本集節目正正由一位活生生的半機械人主持,她自四個月大起就已裝上肌電義肢,曾是美國最年幼的半機械人。一班工程師則正在一間創新工程學院研發更高級的生物科技,嘗試進一步改善機械義肢的性能,務求讓用家感受到真實的觸感。
電視版本:雙語廣播(粵語/英語)
We’ve all seen Cyborgs in Hollywood blockbusters. But it turns out these fictional beings aren’t so far-fetched. In fact, this program features a true-to-life cyborg, who at four months of age, was the youngest American to be outfitted with a myoelectric hand. And at one ground-breaking engineering facility, engineers are developing biotechnologies that can even further enhance high-tech like this by giving mechanical prosthetics something incredible: the physical sensation of touch!
TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)
如果你以為阿波羅任務已是全球太空競賽的高峰,請拭目以待即將在月球和火星出現的常設研究基地。新一輪太空競賽已經開始,目標是將人類送上火星居住。今集節目會訪問幾位夢想家,看看他們如何努力實現這個未來。這方面的研究經費過往由各國政府一力負擔,現在連私營公司也在研發在外太空居住的技術。站在這場科學革命最前線的是「逐夢者」太空飛機,這艘最新設計的太空穿梭機,會將研究者送上外太空的充氣式棲息地。
電視版本:雙語廣播(粵語/英語)
If you thought The Space Race peaked with the Apollo missions, wait ‘til permanent research bases on the Moon and Mars start cropping up. The New Space Race in getting humans to Mars is heating up, and this episode presents the visionaries who are making this future possible. Once exclusively financed by governments, private companies are now developing the means of living in outer space. On the cutting edge of this Copernican Revolution is the Dream Chaser—a new, high-flying space shuttle that will ferry researchers to inflatable research habitats in outer space.
TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)

多年來我們一直都以為生活方式就是健康的關鍵,不過最新的研究顯示除了生活方式,性別也扮演著重要的角色。事實證明女性比男性更健康,可是在醫學和各社會層面上都出現危險的性別數據缺口,令女性賠上性命。
電視版本:雙語廣播(粵語/英語)
For years it’s been thought lifestyle was to blame but this film reveals how the latest research, suggests it’s not all down to lifestyle but to sex. It turns out women are the fitter sex. But they are also let down by medicine and the wider society, thanks to a dangerous gender data gap which is costing lives.
TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)
長夜漸短-皆因很多人都睡得愈來愈差。世界各地的科學家,都致力探究睡眠的奧秘,試圖理解各項睡眠失調的原因。睡得差不只令人疲累易怒,研究結果經已證實,睡眠質素欠佳對健康構成負面影響。到底如何可以每晚順利約會周公呢?避免藍光、適時小睡都是方法,而研究人員還在努力地發掘其他安眠之道。
電視版本:雙語廣播(粵語/英語)
Our nights have become increasingly short – and our sleep has gradually become worse. Everywhere, researchers have joined forces to understand sleep and overcome its disorders. Beyond making us tired and irritable, sleeping badly also jeopardizes our health – it has been proven by now. So how do we find our way back into Morpheus’ arms? From blue light to siesta, research has not snoozed on the way there.
TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)
美國大空總署開展的火星任務2020,可能是有史以來最具野心的搜索火星生命行動。2021年2月,探測器首次嘗試於耶澤羅隕石坑登陸,科學家相信這個令人嚮往的古代三角洲地帶,曾經擁有生命所需的元素。若毅力號探測器成功尋找到遠古生命的痕跡,即代表火星曾經跟地球一樣為有水行星,亦意味著太陽系的其他地方,甚至於太陽系外,也可能有生命存在。不過前往耶澤羅隕石坑並非易事,因為該處的巨石及懸崖令登陸困難重重,太空船需以每小時12000英哩的速度進入火星大氣層,但僅得數分鐘時間執行複雜的降落操作,將一架如汽車般大小的探測器降落到正確位置。如成功登陸,毅力號將會仔細搜索該地帶,並收集樣本以送回地球。毅力號上還有一架四磅重的直升機,它將會執行一連串飛行任務,屆時會成為首架於外星飛行的人類飛行器。毅力號於這個旅程,還會測試利用火星大氣製造氧氣的技術,這種氧氣有望可於未來任務,用作燃燒燃料及供人呼吸之用。
電視版本:雙語廣播(粵語/英語)
Follow along as NASA launches the Mars 2020 Mission, perhaps the most ambitious hunt ever for signs of life on Mars. For the first time, in February 2021, a rover attempts a risky landing in Jezero Crater, the coveted site of an ancient river delta that scientists believe once held all the ingredients for life. If the rover, called Perseverance, finds signs of life from an age when Mars was a watery planet like Earth, it could mean life is more likely to exist elsewhere in the solar system--and beyond. But getting to Jezero isn’t easy, as the crater’s boulders and cliffs make it a dangerous place to land. The spacecraft reaches Mars’ atmosphere traveling at over 12,000 miles per hour and has a few minutes to execute an elaborate descent maneuver and lower the car-sized rover to the surface in just the right spot. If successful, Perseverance will comb the area and collect samples for possible return to Earth. Traveling onboard Perseverance is a four-pound helicopter that will conduct a series of test flights--the first on another planet. During its journey, Perseverance will also test technology designed to produce oxygen from the Martian atmosphere, in hopes that the gas could be used for fuel--or for humans to breathe--on future missions.
TV Version: Bilingual Broadcast (Cantonese/English)