Hot Search

X

Language Academy

    語妙天下

    簡介

    GIST

    Presenters:素兒老師、譚永暉

     
    語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。

    Bonjour! 趁著巴黎奧運年推出的新一輯法語篇,透過多位法國人物 — 顧拜旦、路易十四、伏爾泰、孟德斯鳩、艾菲爾、莫奈、聖修伯里等,一起輕鬆學習法文,感受浪漫文化。
      
    #香港電台文教組
    #藝文一格 rthk.hk/artitude

    最新

    LATEST
    12/05/2024

    法語篇#1 現代奧運之父顧拜旦

    Pierre de Coubertin - 顧拜旦

    Le tour du monde en quatre-vingts jours - 環遊世界八十天

    Jules Verne - 儒勒·凡爾納 (環遊世界八十天作者)

    Le Tour de France - 環法單車賽

    Le Monde - 世界報

    Les Jeux Olympiques (les JO) - 奧運會

    Allez les Bleus! 法國隊加油!

    Médaille d’or - 金牌

    Médaille d’argent - 銀牌

    Médaille de bronze - 銅牌

    Le football - 足球

    Le basketball - 籃球

    Le rugby - 欖球

    Le handball - 手球

     

    特別的法語字母發音

    r  - 有喉嚨音

    h  - 不發音

    é (e accent aigu) - 「閉口音」,讀的時候要發出較為封閉尖銳的e音。

    s  - 在字尾不發音,所以在法文,單數與眾數的名詞發音是一樣的。

    12/05/2024 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)

    重溫

    CATCHUP
    X

    韓語篇 #8 喜歡洗澡的韓國人

    Presenters:素兒老師、譚永暉

    韓國人愛洗澡

    有沒有覺得韓國人很愛美,也很愛洗澡,每一個小區都有澡堂和汗蒸幕。我其中一個最懷念的韓國地方就是去汗蒸幕浸浴搓老泥。以前聽一個翻譯學者講過一個民族對某方面或文化講究,那麼相關的詞語也會比起其他語言多。韓文中和'洗'相關的詞語有許多,洗頭,洗澡,洗衣服和洗碗的洗字在韓文都不一樣,或者可以推想韓國人對洗特別講究,所以引伸了那麼多和洗相關的詞語。

     

    和洗相關的詞語有很多:

    洗臉 세수해요

    洗衫 빨래해요/세탁해요

    洗澡 씻어요/샤워해요/목욕해요

    洗碗 설거지해요

    洗頭 머리를 감아요

    浴室 욕실 / 샤워실

    se-su-hae-yo

    bbal-lae-hae-yo / se-tak-hae-yo

    ssis-eo-yo / sya-wo-hae-yo / mok-yok-hae-yo

    seol-geo-ji-hae-yo

    meo-li-leul  gam-a-yo

    yok-sil / sya-wo-sil

     

    韓國人公眾澡堂和一起洗澡的歷史(東亞日報)

    有人指出是日本殖民地時期由日本傳入,但韓國學者指出早在新羅時期已經有記載。這種在家以外的地方洗澡的文化可以追溯到新羅時期。

     

    ●       (國王 박혁거세 朴赫居世和王妃 왕비 알영)由皇族開始,皇帝在洗澡後皮膚容光煥發,嘴唇像雞尖嘴(닭의 부리)一樣的皇妃在河川洗澡後變成了美人。也有記錄表示新羅時期的大型澡堂在廟內。

    ●       在高句麗時期也有記載三三五五一起洗澡的風俗。在三國史記的高句麗史記中記載了公元286年,皇弟和手下一同浸浴享受。

    ●       宋朝的文臣徐兢(서긍)在高麗的見聞編寫了本遊記,入面寫道高麗人一天洗三四次澡,開城的大河流裡男男女女一同洗澡。

    ●       到了朝鮮時期比較流行在溪河中洗澡,不過因為男女有別,所以當時人們會穿衣浸浴。

    ●       到了1910年之後傳教士和洋人喜歡有沐浴設施的酒店和旅館

    ●       日本殖民地時期才正式發展出大眾澡堂

    ●       現代式的澡堂初見於1924年平壤,當時由地方政府直接管理。首爾則在1925年有第一家澡堂開業,1945年之後私人開設的澡堂漸漸地普及。澡堂分為溫湯、熱湯、冷湯,以汗蒸為主的汗蒸房也是到處都有,通過高溫來調節身體,能夠促進血液循環,排除體內毒素,如果是女性還能看見明顯的美白效果。

    ●       七八十年代前後,韓國家庭結構開始由大家族轉為小家庭,由傳統韓屋轉為公寓文化,初時的公寓共同浴室,所以人們會到公共澡堂洗澡。還發展出韓國特別的「搓澡文化」,衍生出一種職業,甚至鄰國的日本都來韓國搓澡。

    ●       到了2000年代,韓國人生活開始富裕,傳統的公共澡堂逐漸被集娛樂設施與澡堂於一身的汗蒸房取而代之。

     

    娛樂設施與澡堂於一身的汗蒸房

    在汗蒸幕的話,不可以錯過以下的幾點:

    (1)浸浴 (탕에 몸을 담가요)

    (2)搓老泥(需另外收費)(때를 밀어요)

    (3)用毛布做個韓劇中的可愛羊頭造型(수건으로 양머리를 만들어요

    (4)汗蒸幕焗一身汗 (찜질을 해요)

    (5)與親朋好友一邊吃著溫泉雞蛋(계란을 먹어요)飲甜米露(식혜를 마셔요)一邊聊天 (수다를 떨어요)

    價格非常便宜,通常需要花費60~100元。一些到韓國旅遊的人們也喜歡去汗蒸館,這比去酒店睡覺更便宜。

    一人澡堂

    在疫情及社交距離的影響下,韓國的澡堂和汗蒸幕都紛紛倒閉。由2020年3月開始實施的社交距離措施後到2022年中,一共最少有760間澡堂和汗蒸幕結業,朝鮮日報指每五間有一間倒閉。不過韓國的中央日報報導稱新冠肺炎帶來了新洗澡文化—혼목(혼자 목욕),即一個人洗澡,可以分開一個個的洗澡空間和家人朋友享受浸浴和搓澡。外國人從未搓過澡、甚至從沒和陌生人有過這麼近距離接觸,一開始會非常緊張、尷尬,因為要脫掉所有衣服全裸躺着任人魚肉,初體驗真的要有心理準備。

    搓老泥文化

    有學者分析這個搓老泥文化在上世紀60年代早期,韓國很多家庭還沒有獨立浴室,當時人們經常去公共澡堂洗澡,自己給自己搓澡,但這樣很難搓遍全身,身上總有些地方自己夠不著。為了滿足顧客的需求,澡堂中就出現了專門幫別人搓澡的搓澡師。

     

    發展成專門職業,有搓背技術

    2007年統計廳在「韓國標準職業分類」修訂案中新增了「沐浴管理師」(목욕관리사),其定義為幫助顧客沐浴、按摩以解除疲勞、提供美容服務的人。其實即使是在20多年前的韓國,搓澡師大多被認為是相對低下的工作,甚至沒有專門的稱謂,常被以「搓澡的(때밀이)」來稱呼。韓國國內設有幾十家規模不同的各式關於搓澡教育培訓機構。

     

    洗澡工具

    搓澡巾 때밀이 수건

    毛巾 수건

    수건으로  때를 밀어요 

    수건으로 몸을 닦아요

    沐浴露 바디워시 / 바디 (를 짜요)

    洗頭水 샴푸

    護髮素 린스

    乳液 바디로션

    샴푸를 짜요 擠壓

    린스를 헹궈요 過水/沖水

    바디로션을 발라요

    肥皂 비누

    비누로 씻어요

     

    搓老泥搓到年薪過百萬

    所謂「行行出狀元」,這句話用在韓國搓澡師金尚燮身上,再合適不過了,這份不起眼的工作他一做就做了38年,如今已經成為年入百萬的王牌搓澡師。20歲時,金尚燮在公共澡堂看到一條招聘廣告,正在招聘搓澡師學徒,他報名參加並開始了搓澡師培訓,一點點從學徒成為搓澡師。他現在已經成為韓國最有名的搓澡師,還組建了自己的搓澡師團隊。澡堂里有明碼標價的價目表,平均每小時收費約350元,因為服務好、名氣大,預約經常客滿,生意最好的時候,澡堂每天會給他的團隊約合3千美元的工資,即使支付了團隊其他8人的工資,一個月下來他最多能賺到近20萬的收入。剛入行的新人搓澡師年收入就能達到17萬,和很多韓國大公司新入職員工的工資水平相當。

     

    韓語小教室

    接下來會介紹助詞的使用, 需要在句子成分後面多加上後置的助詞, 以標明句子成份作用。

     

    今天為大家介紹兩個初級常用的助詞,在中高級的時候還有更多進階的用法,不過今天主要教大家最常見的用法。

     

    分別是加在主語後的은/는來標示該句子成份是主語,以及賓語(Object)後面使用的을/를。

     

    例如剛才提到的句子,我吃飯(저는 밥을 먹어요)。我(저)是主語,要加은/는;  飯(밥)是賓語,要加 을/를, 吃(먹어요)是動詞會放在句子最後。(저는 밥을 먹어요.)

     

    那麼為什麼每個助詞都會有兩個版本呢?

    因為韓國很多文法會基於發音的原因, 按照詞語有沒有尾音(받침)而使用不同的版本 。

     

    用作標示主語的助詞은/는,無尾音(받침)是會用는, 有尾音(받침)的話會用은。

    用作標示賓語的助詞을/를,無尾音(받침)是會用를, 有尾音(받침)的話會用을。

     

     

    은/는

    을/를

    받침 X

    는 : 저는(我), 그는(他),

    를 : 김치를(泡菜), 야채를(菜), 고기를(肉)

    받침 ㅇ

    은 : 학생은(學生), 선생님은(老師), 홍콩 사람은(香港人)

    을 : 밥을(飯), 라면을(泡麵), 치킨을(雞)

     

    我 저 - 由子音ㅈ +母音ㅓ = 저組成,因為沒有尾音的關係,會用는。

     

    학생 - ㅇ ,老師 선생님 - ㅁ有尾音, 所以會用助詞은,發音的時候會將尾音帶到下一個音,融合在一起。동생은 / 선생님은

     

    因此明白了之後就可以輕易造句。考考大家我食泡菜點講 저+는 , 김치+를 , 먹어요.

    RTHK Radio 2

    19/02/2023 - 足本 Full (HKT 20:00 - 20:30)