Executive Producer:麥志恆
藏族單身母親贊塔為了讓兒子上學,不顧老爺奶奶反對,帶着兒子離開家鄉前往北京,成為街頭小販。但語言障礙、文化隔膜令這對相依為命的藏族母子在偌大的都市中舉步維艱。2005年,與美國記者Jocelyn的偶遇改變了母子的生活,而Jocelyn也無意間被捲入贊塔家庭的意見紛爭…
雙語廣播︰粵語/西藏語 (電視版)
No Where To Call Home
Widowed at 28, Tibetan farmer Zanta defies her tyrannical father-in-law and refuses to marry his only surviving son, who is in prison for armed robbery. When Zanta’s in-laws won’t let her seven-year-old go to school, she flees to Beijing to become a street vendor. Destitute, and embattled by ethnic discrimination she inveigles a foreign customer into helping pay her boy’s school fees. When the three travel back to Zanta’s village for the New Year holiday, Zanta’s father-in-law takes her son hostage. The unwitting American journalist faces a tough decision: does she intervene in the violent family dispute, or watch in silence as Zanta and Yang Qing face abuses typically borne by Tibetan widows and their children.
Bilingual: Cantonese/Tibetan (TV Version)