X

熱門

    內容

    CONTENT
    22/02/2021
    相片集
    相片集

    史提夫探索隊深入阿曼險峻峽谷,挑戰阿拉伯最長的游繩下降距離,攀山渉水走過遠古山谷。

    探索隊先來到阿曼最高的沙姆山習訓,在攝氏50度高溫游繩下降400米,將探索隊員的耐力推至極限。下降的磨擦力,差點燒著繩索,隊員必須小心控制速度,但時間太長卻令史提夫嚴重缺水而抽筋。

    到達谷底,他們找大石作遮陰,紥營過夜。沙漠之中也有水源,生機乍現。史提夫便趁其他隊友休息之際,探索營地附近的鋸鱗蝰毒蛇及水蠍子。

    探索隊再出發前往阿曼北部的哈傑爾山脈,再次游繩下降到未知的深谷。每人只能帶備六公升水上路,必須在三小時內找到下一個水源。為保性命,他們與時間競賽,但眼見雨雲迫近,而旱地降雨往往造成洪水,倘若在暴雨來臨前未及逃生,性命堪虞。

    探索隊到達峽谷底,這裏有當地人賴以存活的珍貴水源,史提夫向當地人了解,阿拉伯南部的食水如何急速消失。

     

    雙語廣播:

    播放頻道:

    粵語/英語 (電視版)

    港台電視31、31A

    播出時間:

    (首播)

    2021年2月22日 星期一 晚上9時30分

     

     

     

    *************************************************************

    Deep in the dramatic, sheer-sided Jebel Akhdar mountain range of Oman, Steve is leading an expedition into an unexplored canyon, abseiling the longest drop in Arabia and hiking through ancient valleys. In this scorching desert, Steve and the team will step where no human has ever set foot before.

     

    Bilingual:

    Channel:

    Cantonese/ English (TV Version)

    RTHK 31、31A

    Time:

    (First Run)

    2021.02.22 MON 9:30 pm

     

     

     

    集數

    EPISODES
    • 追猩三女俠- 第二集

      追猩三女俠- 第二集

      故事於數十年前開始時,三人都是孤軍作戰,她們最後成功推動世人認識奇妙的類人猿,關注牠們棲息地消失的危機。「追猩三女俠」同時成為世界各地一整代年輕女性的榜樣,數以千計的學生、科學家和熱心的人類近親守護者跟隨三人的步伐。這齣紀錄片不單詳述先鋒一代的故事,亦追隨紀錄三位年輕女性的歷險旅程。她們受到「追猩三女俠」的感召,作出同樣抉擇,遠赴非洲及婆羅洲和猩猩同住。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年5月10日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      These stories, each of which began in isolation decades ago, have ignited a worldwide consciousness about the wonder of the Great Apes and the crisis of their disappearing habitats. The Trimates also became powerful role models for a generation of young women around the world, and literally thousands have been inspired to follow them as students, scientists and passionate defenders of our closest living relatives.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.05.10 MON 9:30 pm

       

       

       

      10/05/2021
    • 追猩三女俠- 第一集

      追猩三女俠- 第一集

      這是三位女性的傳奇故事,她們踏上了另類的人生旅程,和人類的最近親「類人猿」共同生活。事實上,人類也是類人猿的一種,我們的基因超過96%相同,因為數百萬年前,我們擁有共同祖先。

      我們的最近親是黑猩猩,其次是大猩猩,之後是號稱「森林人」的婆羅洲巨型紅毛猩猩。我們的壽命相若,很多行為習慣,以至人格特質都有相似之處。然而,半個世紀以前,除了「金剛」和泰山系列電影,我們對牠們幾乎一無所知。

      三位年輕女性改變了這一切,進而作出更大突破。珍.古德離開英國,到非洲與黑猩猩共同生活,成為當代最著名女性之一;美國人戴安.弗西守護盧旺達山地大猩猩,最終以悲劇收場,一生志業成為傳奇;加拿大人碧露蒂.高地卡斯深入婆羅洲森林,和紅毛猩猩生活在一起。她們被冠以「追猩三女俠」之名,在「國家地理」專題和電影中著稱。

      她們三位都超越了純科學的界線,熱心投入倡導議題,喚醒世人關注雨林,以至地球的狀況。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年5月3日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      This is the epic story of three women who embarked on lifelong journeys to live with humanity’s closest living relatives, the Great Apes. In fact, we are Great Apes too. We share over 96% of our DNA with them because we share a common ancestor millions of years ago.

      The closest cousin is the chimpanzee, followed by the gorilla, and finally by “the person of the forest”, as the majestic orangutan is called in Borneo. We share similar life spans, many behavioural habits and personality traits. Yet half a century ago, we hardly knew anything about them outside of King Kong or Tarzan movies.

      Three young women changed all that, and much more: Jane Goodall left England to live with the chimpanzees of Africa, and became one of the most famous women of our time; American Dian Fossey championed the mountain gorillas of Rwanda and met a tragic end, but made her cause legendary; and Canadian Biruté Galdikas went into the deepest jungles of Borneo to live among the orangutans. They became known as the Trimates, celebrated in National Geographic features and in films.

      Each one crossed the line from pure science to passionate advocacy, and awoke the world’s awareness about the state of the rainforest, and of the whole planet.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.05.03 MON 9:30 pm

       

       

       

      03/05/2021
    • 法國味蕾遊 - 普羅旺斯

      Rick Stein的法國味蕾探索之旅來到尾聲,在見識過一家期間限定的海岸餐廳後,他告別朗格多克—胡西雍,前往普羅旺斯,繼續展示南法美食的新角度。在邊境小鎮烏澤,Rick重溫了腌鱈魚醬的獨特風味,且對精美的法式糕點一見傾心。接着他抵達港口小鎮卡西斯,由當地漁夫為他烹調北非風味的Chorba羊肉湯。最後,他以腌製的番茄及茄子製作一道反烤批,作為是次旅程的告別菜式。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年4月26日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein approaches the end of his meander through France with a final glance at the culinary delights of the Languedoc before crossing over to Provence and the Mediterranean coastline that continues to reveal new insights into southern French cuisine. In the border town of Uzes, Rick rediscovers his love for salt cod and marvels at the colourful array of French patisserie as he enjoys a seasonal fig tart with his morning coffee. He then heads towards the harbour town of Cassis, not for seafood, but for North African lamb chorba cooked by a local fisherman. In his Provencal kitchen he makes a Confit Tomato and Aubergine Tart Tatin.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.04.26 MON 9:30 pm

       

       

       

      26/04/2021
    • 法國味蕾遊 - 朗格多克-胡西雍

      旅程進入了蔚藍的地中海海岸,亦代表Rick Stein到達了法國南部。他到訪位於庇里牛斯山山麓、毗鄰西班牙的朗格多克—胡西雍,這裡有濃厚加泰隆尼色彩。Rick上山下海,品嚐充滿加泰隆尼風味的香腸蝸牛大餐,以及從環礁湖即捕即煮的鮮魚;同樣以南法極為流行的蒜蓉蛋黃醬作配搭,香濃口味深得Rick的歡心。加泰隆尼的味道更推動他烹調了一味香辣茄汁肉丸。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年4月19日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein’s journey of discovery brings him to the sunnier climes of the Mediterranean where he explores the French-Catalan legacy of Roussilon on the foothills of the Pyrenees next to the Spanish border. This is the land that celebrates the best of mountain cuisine with its grilled sausages and snails together with the finest fish straight out of the region’s famous self-contained sea lakes. What unites them is the local love for Aioli the pungent garlic mayo cherished in southern France. In his country kitchen Rick cooks a hearty dish of Pork and Beef Meatballs in a Tomato and Piment Sauce.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.04.19 MON 9:30 pm

       

       

       

      19/04/2021
    • 法國味蕾遊 - 佩里戈爾及佩里格

      Rick Stein抵達佩里戈爾,一處盛產黑松露、合桃與鴨肉菜餚的地區。古都佩里格的市場深深吸引Rick,而該鎮與英國的歷史淵源,更令他反思兩地文化的差異。受到當地特產的樽裝炆豬肉Enchaud啟發,他創作了自家的熱煮版本。最後,他朝温暖的地中海海岸、毗鄰西班牙邊境的法國南端進發。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年4月12日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein arrives in the region of Perigord, famous for black truffles, walnuts and decadent dishes cooked with duck. He discovers his favourite market in the whole of France in the city Perigueux and its historic roots with England as the former Kingdom of Aquitaine. Inspired by his visit, he cooks Enchaud, a traditional pot roast pork from the area, before heading towards the balmy shores of the Mediterranean and the Cote Catalan near the Spanish border.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.04.12 MON 9:30 pm

       

       

       

      12/04/2021
    • 法國味蕾遊 - 布根地及奧弗涅

      法國漫遊之旅來到一半,Rick Stein繼續以味蕾探索布根地。他到訪一座有着顯赫歷史的城堡酒店,堡主為他即採即煮酸模菜湯。在奧弗涅,菜餚風味濃郁,他自然不會錯過品嚐風土味十足的薩萊爾牛肉與康塔爾芝士。回到普羅旺斯的鄉間小屋,Rick親手炮製了奧弗涅的傳統蕎麥班戟,配以大啡菇及鮮蛋,重現樸實的農家菜情懷。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年4月5日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein reaches the mid-point of his meander through France as he continues exploring Burgundy and practices a little entente cordiale with a chateau owner who cooks him Sorrel Soup straight out of the garden. He then arrives in the Auvergne, famous for hearty dishes celebrating the finest Salers beef and Cantal cheese. No one goes on a diet here! In his Provencal country kitchen Rick cooks Cantal Bourriols – buckwheat pancakes with farmhouse egg and Cep mushrooms.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.04.05 MON 9:30 pm

       

       

       

      05/04/2021
    • 法國味蕾遊 - 阿爾薩斯及布根地

      沒有旅遊指南,亦無需地圖,Rick Stein繼續隨心出發,東行至阿爾薩斯及侏羅地區,大啖品嚐他至愛的酸菜熏肉香腸與康堤芝士。接着他向內陸的美酒之鄉布根地進發,在一個家庭式酒莊內,他品味與別不同的Auxey Duresses白酒,與及創新的紅酒汁伴水煮蛋。在接近瑞士邊境享受過一頓愜意的午餐後,他深受啟發,再現一道傳統的甜點—藍莓撻。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年3月29日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein’s ‘journey without maps’ take him through France’s eastern border regions of Alsace and Jura home to his favourite French dish, Choucroute Garni and favourite French cheese, Comté. He then begins to head inland into Burgundy for a memorable glass of Auxey Duresses wine and Oeuf en Meurette with a difference. Following a memorable Sunday lunch near the Swiss border he is inspired to recreate a traditional Blueberry Tart.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.03.29 MON 9:30 pm

       

       

       

      29/03/2021
    • 法國味蕾遊 - 迪耶普及香檳區

      英國名廚Rick Stein決意我行我路,以味蕾作引導,出走法國的鄉郊小城,尋找隱世美食。旅程以英倫海峽開始,並以地中海作結。而首站的法國沿海小鎮迪耶普,與及北上的索姆灣,均令Rick對該區的海產下深刻印象,激發起他的靈感,炮製了一道美味的法式焗海鮮。其後他南下香檳區,追尋印象派畫家Renoir的美味情緣。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年3月22日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      Rick Stein embarks on a new journey through the byways of France, from the Channel to the Mediterranean, always on the look-out for things where we, the British, could learn from the French to enhance our lives. He journey begins in the Norman port of Dieppe with turbot straight off the boats followed by a forage for sea herbs along the Bay of the Somme, inspiring him to cook a memorable seafood gratin. He then heads for southern Champagne, loved by Renoir, who’s wife also happened to be a formidable cook.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.03.22 MON 9:30 pm

       

       

       

      22/03/2021
    • 無極行 - 婆羅洲黑暗地下坑洞

      婆羅洲中央的桑古利郎半島,有一大片喀斯特石灰岩山,龐大的石灰岩地貌之中有黑暗的坑洞、地下山洞及崎嶇的山峰。這些岩山是蝙蝠、游蛇、燕子及無脊椎動物的獨特居所。

      吉勒喀斯特岩山是桑古利郎最高、而且人跡罕至的岩山。這地區以前崎嶇難行,但自從開闢了一條棕櫚樹公路之後,在叢林內步行兩小時就可到達。由於森林砍伐及開採石灰岩石的威脅已經迫在眉睫,紀錄區內的山洞及動物就變得更加重要。

      東婆羅洲的達雅克人走遍各個山洞,尋找燕窩。他們對區內的地勢瞭如指掌,可幫助探索隊克服險要的地形,前往最有價值的探索點。

      當地的山洞專家片迪博士曾於2004年深入地下坑洞探索。在地下200米,有從未有人踏足過的多層通道。片迪相信這些通道可貫通不同坑洞,探索隊深入這個地下世界,發現驚人的遺跡。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年3月15日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      In the heart of the Sangkulirang Peninsula in Indonesian Borneo lies a series of karst blocks: formidable limestone formations comprising dark sinkholes, underground caves and jagged peaks. These blocks provide a unique habitat for bats, racer snakes, swiftlets and endemic invertebrates.

      The Kulat Karst is the highest and least explored block in Sangkulirang. Previously impenetrable to the outside world, a new palm oil road has now made these caves just a 2-day jungle trek away. With the threat of deforestation and limestone quarrying looming ever closer, it is essential that these caves and the species they support are documented.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.03.15 MON 9:30 pm

       

       

       

      15/03/2021
    • 無極行 - 不丹河谷激流

      探索隊前往喜馬拉雅山麓,挑戰不丹的無人之境。河流穿過不丹的陡峭峽谷,探索隊的目標是完成40公里的激流划艇旅程,但無人知道前方有什麼等着他們,隊員也做好隨時撤離的準備。

      出發前,史提夫和隊友造訪當地的寺廟,依照佛教傳統向河神敬酒,希望神明保祐探索隊一路平安。

      峽谷激流需要高超的划艇技術,挑戰接踵而來,令探索隊沒有半點喘息空間,划艇高手面對狹窄的河道和大石障礙也要出盡渾身解數。史提夫被激流扯出獨木舟捲入水底,生死掙扎,艇手莎爾蒙哥馬利在千勻一發之間擲出救生索,令史提夫逃出致命漩渦。但探索隊還要面對前方30公里的峽谷激流。

       

      雙語廣播:

      播放頻道:

      粵語/英語 (電視版)

      港台電視31、31A

      播出時間:

      (首播)

      2021年3月8日 星期一 晚上9時30分

       

       

       

      *************************************************************

      The team starts their journey into the foothills of the Himalayas. Their mission to kayak the last unrun river in Bhutan – but there’s a reason it has never been attempted before. The river runs through the steepest gorge in Bhutan. To paddle this ‘first descent’, the team will be hemmed in for 40km – kayaking in constricted white-water with no idea what lies ahead. They must be prepared to evacuate at any time.

      Before they attempt the gorge, Steve and the team head to the local monastery to seek blessing for an auspicious journey. In Buddhist tradition, this should ensure that malevolent devils are banished and that the spirits of the river will watch over them. The team now take on some of the most ferocious white-water on the planet.

       

      Bilingual:

      Channel:

      Cantonese/ English (TV Version)

      RTHK 31、31A

      Time:

      (First Run)

      2021.03.08 MON 9:30 pm

       

       

       

      08/03/2021