X

熱門

簡介

GIST

Hidup dijalin dengan pengejaran terus menerus.

 

Beberapa orang mengembangkan kehidupan paralel lain di luar karier mereka. Sasaran mereka bukanlah uang atau prestasi, tapi mereka tetap serius, gigih, dan mengikuti denyut nadi masyarakat. Mengejar adalah kekuatan yang dihasilkan dari lubuk hati kita yang menuntun kita untuk mencari makna hidup. 

 

“Pencarian Hidup” adalah musim baru dari Cerita Hong Kong. Sepuluh cerita yang berkaitan dengan pengejaran akan menginspirasi kita untuk memahami kemungkinan hidup kita.

人生由不斷的追尋編織而成。
有人在事業以外發展另一段平行人生,他們的目標不在於金錢或成就,但同樣的認真、執著,緊扣著社會的脈搏。追尋是一份由心底翻騰而出的動力,牽引著我們尋找人生意義。從十個追尋的故事,啓發我們人生的可能。

最新

LATEST
13/09/2021

(Bahasa Indonesia)

Jennifer LI telah menjadi pencinta buku sejak dia masih kecil. Dari agamanya dan kebiasaan hidupnya hingga pandangannya tentang cinta dan politik, dia sangat dipengaruhi oleh buku. Dahulu, kapan pun dia pergi ke luar negeri untuk bekerja, dia selalu keluar untuk mencari buku-buku lama. Dalam koleksi bukunya, "Robinson Crusoe", "Shakespeare Children’s Stories" dan "Arthur and His Knights", yang dia baca saat kecil, adalah tiga buku yang paling dia sukai. Untuk memulihkan ketiga buku antik tersebut, Jennifer mulai mempelajari dasar-dasar memulihkan buku lama beberapa tahun lalu. Selanjutnya, dia kembali ke London, Inggris untuk belajar dari ahli pemulihan buku lama, dan dia bahkan bergabung dengan Perkumpulan Penjilid Buku sebagai anggota pertama dari Hong Kong.

Mulai dari jatuh cinta dengan jiwa buku hingga memulihkan fisik buku, Jennifer terus mempelajari metode pemulihan berbagai buku lama di era yang berbeda. Selama rentang waktu tersebut, dia memulihkan buku-buku lama untuk banyak orang, termasuk buku antik dan manuskrip keluarga berharga.

Meskipun isinya sama, setiap buku memiliki jiwa yang berbeda. Di era buku elektronik ini, Jennifer bersikeras untuk mewariskan buku dari generasi ke generasi.

Informasi Siaran:

13-9-2021, Senin, 0630-0700


李瑞雲(Jennifer Li )自小愛書如命,無論宗教、生活習慣、以至愛情觀,政治觀,全憑書本指引。從前,每到外地工作,她必四出訪尋古書。芸芸藏書中,幾本童年讀物《鲁濱遜漂流記》、《莎士比亞兒童故事》和《Arthur And His Knights》,她更是珍而重之。為了修復這三本古董愛書,多年前,Jennifer開始自學古書修復的基礎知識,其後再到英國倫敦,跟隨古書修復專家學藝,繼而成為英國書藝家協會(The Society of Book Binder)第一位香港成員。

從愛書本的靈魂至修復書本的身體,Jennifer 要不斷進修不同時代不同古籍的修補方法,路上幫過不少人修書,當中不乏價值連城的古董及家族手稿。

每一本書,即使文字一樣,承載的靈魂也不一樣,代代相傳,在電子書充斥的時代,Jennifer執意要把書香延續下去。

播映日期:

13-9-2021, 星期一, 0630-0700

重溫

CATCHUP
07 - 09
2021
RTHK 31
  • 復修妙手 / (Bahasa Indonesia) Tangan yang Memulihkan

    復修妙手 / (Bahasa Indonesia) Tangan yang Memulihkan

    (Bahasa Indonesia)

    Jennifer LI telah menjadi pencinta buku sejak dia masih kecil. Dari agamanya dan kebiasaan hidupnya hingga pandangannya tentang cinta dan politik, dia sangat dipengaruhi oleh buku. Dahulu, kapan pun dia pergi ke luar negeri untuk bekerja, dia selalu keluar untuk mencari buku-buku lama. Dalam koleksi bukunya, "Robinson Crusoe", "Shakespeare Children’s Stories" dan "Arthur and His Knights", yang dia baca saat kecil, adalah tiga buku yang paling dia sukai. Untuk memulihkan ketiga buku antik tersebut, Jennifer mulai mempelajari dasar-dasar memulihkan buku lama beberapa tahun lalu. Selanjutnya, dia kembali ke London, Inggris untuk belajar dari ahli pemulihan buku lama, dan dia bahkan bergabung dengan Perkumpulan Penjilid Buku sebagai anggota pertama dari Hong Kong.

    Mulai dari jatuh cinta dengan jiwa buku hingga memulihkan fisik buku, Jennifer terus mempelajari metode pemulihan berbagai buku lama di era yang berbeda. Selama rentang waktu tersebut, dia memulihkan buku-buku lama untuk banyak orang, termasuk buku antik dan manuskrip keluarga berharga.

    Meskipun isinya sama, setiap buku memiliki jiwa yang berbeda. Di era buku elektronik ini, Jennifer bersikeras untuk mewariskan buku dari generasi ke generasi.

    Informasi Siaran:

    13-9-2021, Senin, 0630-0700


    李瑞雲(Jennifer Li )自小愛書如命,無論宗教、生活習慣、以至愛情觀,政治觀,全憑書本指引。從前,每到外地工作,她必四出訪尋古書。芸芸藏書中,幾本童年讀物《鲁濱遜漂流記》、《莎士比亞兒童故事》和《Arthur And His Knights》,她更是珍而重之。為了修復這三本古董愛書,多年前,Jennifer開始自學古書修復的基礎知識,其後再到英國倫敦,跟隨古書修復專家學藝,繼而成為英國書藝家協會(The Society of Book Binder)第一位香港成員。

    從愛書本的靈魂至修復書本的身體,Jennifer 要不斷進修不同時代不同古籍的修補方法,路上幫過不少人修書,當中不乏價值連城的古董及家族手稿。

    每一本書,即使文字一樣,承載的靈魂也不一樣,代代相傳,在電子書充斥的時代,Jennifer執意要把書香延續下去。

    播映日期:

    13-9-2021, 星期一, 0630-0700

    13/09/2021
  • 守護天秤 / (Bahasa Indonesia) Menjaga Keseimbangan

    守護天秤 / (Bahasa Indonesia) Menjaga Keseimbangan

    (Bahasa Indonesia)

    Pengacara WONG Shui-hung lahir di kelas akar rumput. Dia telah melihat sifat manusia yang berubah-ubah sejak masa kanak-kanaknya, dan dia tahu pentingnya memberi kepada yang membutuhkan di mata orang yang kurang mampu. Sejak praktik hukum, dia sering memberikan nasihat hukum gratis kepada mereka yang membutuhkan. Dia percaya bahwa semua sama di mata hukum, tidak peduli kaya atau miskin.

    Informasi Siaran:

    6-9-2021, Senin, 0630-0700

    出身草根階層的大律師黃瑞紅,自幼見盡人情冷暖,深知雪中送炭對弱勢社群的重要。執業以來,她經常為有需要人士提供義務法律支援。她認為法律面前,不論貧富,皆應人人平等。

    播映日期:

    6-9-2021, 星期一, 0630-0700

    06/09/2021
  • 霓虹黯色 / (Bahasa Indonesia) Neon yang Redup

    霓虹黯色 / (Bahasa Indonesia) Neon yang Redup

    (Bahasa Indonesia)

    Pemandangan malam Hong Kong yang spektakuler telah menarik wisatawan dari seluruh dunia. Dalam beberapa tahun terakhir, saat Departemen Bangunan melarang semua papan neon ilegal, jumlah papan neon di daerah perkotaan berkurang 80%, meredupkan pemandangan malam Hong Kong. Brian KWOK, Asisten profesor, Sekolah Desain Universitas Politeknik Hong Kong, yang besar di Mong Kok, telah berhubungan dan mengamati jalanan sejak masa kecilnya. Melalui perekaman (dalam "mode penyelamatan") dan pemilahan data, dia berharap dapat mempertahankan pemandangan budaya Hong Kong yang unik ini.

    Lampu neon membutuhkan pengerjaan yang canggih. Pembuat lampu neon harus belajar setidaknya tiga hingga lima tahun sebelum mereka dapat membengkokkan tabung kaca secara tepat sesuai desain. Banyak papan neon inventif dan kreatif di Hong Kong kini dicopot dan dibuang ke tempat pembuangan sampah. Papan neon tidak hanya menjadi tengara bagi penduduk lokal, tetapi juga mencatat hari-hari sibuk di Hong Kong selama masa lepas landas ekonominya dan menghadirkan gaya desain artistik sejak tahun 1960-an dan 1970-an hingga beberapa waktu terakhir. Menghadapi artefak yang akan tergilas oleh roda waktu ini, Brian KWOK dan teman-temannya yang berpikiran sama tidak dapat menemukan tempat untuk menyimpannya dan mereka hanya dapat berusaha yang terbaik untuk menyimpan papan neon sebanyak mungkin.

    Informasi Siaran:

    30-8-2021, Senin, 1630-1700


    香港夜景璀燦,曾吸引世界各地遊客慕名而來。近年因屋宇署取締違規霓虹招牌,使市區的招牌減少八成,令夜色黯淡無光。理大設計系助理教授郭斯恆在旺角長大,從小接觸街道、觀察街道,透過「搶救式」的記錄和資料整理,他希望把這片香港獨特的人文風景留住。

    霓虹燈是一種非常考究的工藝。師傅至少要經過三至五年的學習才能把玻璃管按設計任意屈曲。香港過往不少招牌皆是匠心獨運的優秀工藝品,如今已紛紛被拆下,送往堆填區。霓虹招牌除了是街坊的地標以外,還記載了香港昔日經濟起飛、車水馬龍年代的痕跡,和六、七十年代至今的美術設計風格。面對着這些要被歷史巨輪輾碎的文物,郭斯恆和他志同道合的夥伴苦無地方安置,只能盡力「救得一個得一個」。

    播映日期:

    30-8-2021, 星期一, 1630-1700

    30/08/2021
  • 路牌男孩 / (Bahasa Indonesia) Bocah Rambu Lalu Lintas

    路牌男孩 / (Bahasa Indonesia) Bocah Rambu Lalu Lintas

    (Bahasa Indonesia)

    Aku suka dan aku temukan. Ini adalah dunia yang besar, tapi kita semua suka fokus pada hal yang kita sukai, meskipun itu tidak penting di mata orang lain.

    Gary YAU berusia 23 tahun. Dia didiagnosis dengan sindrom Asperger ringan ketika masih kecil. Dia suka mengendarai mobil dan dia sudah tertarik dengan rambu-rambu jalan di ruang terbuka sejak masa kecilnya. Setelah beranjak dewasa, dia memperhatikan bahwa desain rambu-rambu jalan telah berubah, terutama dalam hal fon tulisan. Fon pada rambu-rambu jalan buatan tangan para tahanan di masa lampau telah berangsur-angsur diganti dengan fon baru, dan dia menamai fon yang lama dengan "Prison Gothic". Dia mendokumentasikan semua rambu jalan dengan fon "Prison Gothic" yang masih ada di Hong Kong dan dia bertekad untuk mengumpulkan tulisan yang menggunakan fon "Prison Gothic", lalu membuat sebuah basis data.

    Karena rambu-rambu jalan, dia bertemu teman-teman sepemikiran; dan karena rambu-rambu jalan, dia menerbitkan buku pertamanya dan mengadakan perkuliahan juga lokakarya. Rambu-rambu jalan memberi petunjuk arah kepada orang-orang serta memberi petunjuk pada kehidupan Gary.

    Informasi Siaran:

    23-8-2021, Senin, 1630-1700


    因為喜歡,所以發現。世界很大,我們卻喜歡把目光放在自己所鍾愛的東西上,即使在別人眼中,那是如微塵般不起眼。

    Gary (邱益彰)今年23歲,小時候被確診輕微亞氏保加症,自少喜歡坐車的他,着迷於窗外的路牌。成長後發覺路牌的設計已改變了,尤其是字體的造型。香港過往由在囚人士手造的路牌字體漸漸被取代了,他把這過氣的字體命名為「監獄體」,走遍全港記錄依然存在的監獄體路牌,更決心重整一套「監獄體」字庫。

    因為路牌,他結識了志同道合的朋友;亦因路牌,他體會了人生第一次出書、辦講座和工作坊。路牌指示人方向,亦指示了 Gary的人生。

    播映日期:

    23-8-2021, 星期一, 1630-1700

    23/08/2021
  • 我執 我不執 / (Bahasa Indonesia) Ada, Atau Tidak Ada

    我執 我不執 / (Bahasa Indonesia) Ada, Atau Tidak Ada

    (Bahasa Indonesia)

    Fredie HUNG mulai menyukai filsafat di tahun-tahun pasca sarjananya. Gelar Magister Antropologi dan Studi Keagamaan membawanya lebih dekat ke agama. Karena dia ingin lebih memahami tentang kelompok etnis dan agama yang berbeda, dia mulai belajar bahasa asing. Dia bahkan berkuliah di Universitas Athena untuk belajar bahasa Yunani dan India untuk belajar bahasa Sanskerta. Dengan belajar bahasa asing, dia memiliki impian. Dia berharap bisa menyelesaikan kesalahpahaman antara kelompok etnis dan agama yang berbeda, dan berbaik hati terhadap orang lain.

    Informasi Siaran:

    16-8-2021, Senin, 1630-1700

    熊百祥在大專時對哲學產生興趣,修讀人類學和宗教研究碩士課程讓他更貼近宗教,致令他因想了解不同民族和宗教而學習外語,更遠赴雅典大學修讀希臘文,以及到印度學梵文等。他學習外語,希望化解不同民族和宗教之間的誤會,與人為善。

    播映日期:

    16-8-2021, 星期一, 1630-1700

    16/08/2021
  • 且聽風吟  / (Bahasa Indonesia) Dengarlah Angin Bernyanyi

    且聽風吟 / (Bahasa Indonesia) Dengarlah Angin Bernyanyi

    (Bahasa Indonesia)

    Komponis CHENG Ching-nam (Ah Nam) menyukai musik rakyat dari seluruh dunia.  Sejak kecil, dia telah mengoleksi alat-alat musik rakyat.  Dia mulai belajar musik klasik Barat saat duduk di bangku SD.  Dia belajar bermain biola, piano, dan klarinet, serta bertekad menjadi pianis selama di universitas.  Namun, sebuah kecelakaan mengubah perspektif jalur musiknya.  Dia akhirnya memilih menjadi komponis dan belajar dari musik rakyat di seluruh dunia.

    Ah Nam bahkan belajar nyanyian tenggorokan Mongolia “Khoomei” sendirian di Internet, berharap untuk memperkenalkan elemen nyanyian ini yang mirip suara angin di padang rumput Mongolia ke dalam karya musik kontemporernya.  Setelah beberapa tahun berlatih dengan giat, Ah Nam akhirnya berhasil mengontrol nada tambahan dan menyanyikan melodi.  Gaya nyanyian tenggorokannya berbeda dari “Khoomei” tradisional, dan itu luar biasa.

    Ah Nam saat ini adalah mahasiswa doktoral musik dengan jurusan Komposisi di Amerika Serikat dan terus menjelajahi dunia untuk mengejar kegemarannya di bidang musik.

    Informasi Siaran:

    9-8-2021, Senin, 1630-1700

    作曲家鄭靖楠(阿楠)酷愛世界各地的民族音樂,從小收集不同的民族樂器。他自小學時期開始學習西方古典音樂,曾學習小提琴、鋼琴和單簧管,更在大學時期立志成為鋼琴家。豈料一場意外,令他重新審視自己的音樂路向,最後決定改以作曲為志業,並從世界各地的民族音樂中吸收養分。

    阿楠甚至上網自學蒙古喉唱「呼麥」,希望將這種肖似草原風聲的元素加入他的現代音樂作品之中。經過數年苦練,阿楠終於能操控泛音,並唱出旋律。他的喉唱風格有別於傳統「呼麥」,使人歎為觀止。

    阿楠現時在美國修讀作曲博士,並繼續向世界出發,追尋自己的音樂之路。

    播映日期:

    9-8-2021, 星期一, 1630-1700

    09/08/2021
  • 白兵 / (Bahasa Indonesia) Stormtrooper

    白兵 / (Bahasa Indonesia) Stormtrooper

    (Bahasa Indonesia)

    Vicky dan adik laki-lakinya, Ray terpesona oleh film-film fiksi ilmiah sejak mereka masih kecil, dan "Star Wars" adalah favorit mereka. Mereka menonton film "Star Wars" dan mempelajari plotnya berulang kali bersama-sama dan membuat kostum Stormtrooper berskala 1:1 yang dapat dikenakan, yang menunjukkan keseriusan mereka dalam bermain. Setelah itu, mereka bergabung dengan klub penggemar internasional bernama "501st Legion" di Hong Kong, Dengan konsep "orang jahat melakukan hal-hal baik", mereka mengenakan kostumnya bukan hanya untuk menghibur diri sendiri, tapi juga untuk bertanggung jawab sosial melayani komunitas. Anggota tim mereka berpartisipasi dalam kegiatan amal sebagai Stormtrooper untuk mencari hati kekanak-kanakan mereka melalui celah dunia nyata.

    Informasi Siaran:

    3-8-2021, Selasa, 0500-0530

    5-8-2021, Kamis, 0630-0700

        

    黃偉傑與弟弟 Ray 從小情迷科幻片,最愛是星球大戰,他們反覆研究當中劇情,並親手打造可穿著的白兵盔甲,實行認真地「玩」,披甲後不是只為自娛,而是帶著一份社會責任,服務社群;團隊成員化身白兵,參與慈善活動,在現實的缝隙中追尋過往的一份童心。

     

    播映日期:

     3-8-2021, 星期二, 0500-0530

     5-8-2021, 星期四, 0630-0700

    03/08/2021
  • 余與魚 / (Bahasa Indonesia) Aku dan Ikan-ikan

    余與魚 / (Bahasa Indonesia) Aku dan Ikan-ikan

    (Bahasa Indonesia)

    CHONG Dee-hwa berdarah campuran Tionghoa Jepang yang besar di Hong Kong. Ketika dia belajar di SD, dia berwisata ke Air Terjun Silvermine, di mana dia secara tidak sengaja melangkah ke dalam air, mengakibatkan ikatan yang kuat dengan ikan. Dengan ketertarikannya yang mendalam pada iktiologi, dia pergi ke semua sungai dan perairan di Hong Kong. Selama tahun-tahun SMP-nya, dia melakukan perjalanan ke Tiongkok sendirian, berharap menemukan spesialis goby. Selanjutnya, dia bertemu dengan dua orang penting yang menghargai bakatnya, yaitu mentornya Profesor WU Hanlin dan Kaisar Jepang Emeritus Akihito. Setelah menderita penyakit yang serius, dia terinspirasi dan mendirikan Ichthyological Society of Hong Kong pada tahun 2008 untuk mempromosikan informasi yang berkaitan dengan ikan.

    Informasi Siaran:

    26-7-2021, Senin, 1630-1700

     


    莊棣華,中日混血兒,自小在香港長大,小學曾到銀礦灣瀑布旅行,一不小心踏進水中,令他與魚類結下了無限的緣份。因為對魚類學的著迷,他走遍了香港大小溪流河口,中學時期更獨自到中國尋找蝦虎魚類學家。期後更遇上他人生中兩位重要的伯樂,就是他的恩師伍漢霖教授和日皇明仁。一次重病後令他有所頓悟,於是在2008年成立香港魚類學會,推廣魚類相關資料訊息。

    播映日期:

    26-7-2021, 星期一, 1630-1700

    26/07/2021
  • 我的植物圖鑑 / (Bahasa Indonesia) Jurnal Tumbuhanku

    我的植物圖鑑 / (Bahasa Indonesia) Jurnal Tumbuhanku

    (Bahasa Indonesia)


    Pelukis amatir LEE Ping-sun telah menghabiskan waktu sekitar satu dekade untuk menggambarkan pepohonan di jalanan dan gang Hong Kong melalui sketsa. Setelah serangan topan Mangkhut, pohon-pohon terlantar yang tak terhitung jumlahnya tumbang, dan LEE berharap dia bisa mencatat nyawa yang hilang ini dengan pensilnya. Setelah Sally BUNKER, orang Inggris yang telah menetap di Hong Kong selama lebih dari 40 tahun, meninggalkan pekerjaannya di bidang pendidikan, di usia 60 tahun, dia mulai belajar menggambar dengan serius. Ada lebih dari 400 jenis pohon asli di Hong Kong. Melalui lukisan cat air, Sally menggambarkan perubahan pepohonan dalam empat musim, dan dia berharap dapat menyelesaikan tugas ini sebelum melangkah ke akhir hayatnya.

    Informasi Siaran:

    19-7-2021, Senin, 1630-1700


    業餘畫家李炳新花上十多年,以素描刻畫在香港大街小巷的樹木。颱風山竹過後,許多不見經傳的樹木倒下,他希望以鉛筆把這些逝去的生命記錄下來。居港四十多年的英國人Sally BUNKER,從教育崗位退下來後,六十歲才開始認真學習繪畫。香港有超過四百多種原生樹木,Sally以水彩畫描繪它們的四時變化,並希望在有生之年完成這份習作。

    播映日期:19-7-2021,星期一,1630-1700

    19/07/2021
  • 尋緣 / (Bahasa Indonesia) Menghubungkan Titik-Titik

    尋緣 / (Bahasa Indonesia) Menghubungkan Titik-Titik

    (Bahasa Indonesia)


    Winnie sebelumnya terlibat dalam kreasi seni. Dia pernah membantu temannya, yang diadopsi oleh keluarga di luar negeri, menemukan keluarga kandungnya. Setelah menyaksikan reuni keluarga itu, Winnie sangat terharu. Dia kemudian membuat situs web untuk membantu orang lain menemukan keluarga mereka yang hilang. Dari mencari informasi di perpustakaan hingga keluar mencari petunjuk secara langsung, dia selalu berusaha dan tak pernah menyerah. Dia telah membantu lebih dari 20 orang menemukan keluarga mereka dan sekarang masih ada lebih dari 80 kasus yang menunggu. Menghadapi "misi yang mustahil" dan hanya memiliki petunjuk terbatas, Winnie berkata dia tak akan meninggalkan satu petunjuk pun. Dia percaya bahwa berhasil atau tidaknya seseorang menemukan keluarganya tergantung pada usaha dan nasib manusia.




    蕭愛冰(Winnie)本來從事藝術創作,她曾幫助被收養到外國的朋友尋回親人,親身見證過親人相認的場面,深受感動,於是便設立網站,義務助人尋親。從圖書館翻查舊資料,到親身走上街頭尋找線索,Winnie總是全情投入,永不言棄。她已成功替二十多人尋回親人,現時有八十多個個案尚待完成。面對着一個個「不可能的任務」,儘管線索有限,Winnie自言會盡力而為。她相信尋親須看緣分,成事在人也在天。

    12/07/2021
  • 網站獲奬:

  • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
  • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站