X

熱門

簡介

GIST

(Nepali) बिगतको केहि दशकहरुमा, चीनले आफ्नो अर्थतन्त्र, समाज, र पूर्वाधारमा ठुला परिवर्तनहरु देखिरहेको छ। "चाइना स्टोरिज"को हरेक भागले दर्शकहरुलाई चीनिया कथाहरु, पात्रहरु र चित्रहरु देखाउँछ, ताकि दर्शकले चीनियाहरुले के सोच्छन्, के गर्छन् र के कुरामा चासो राख्छन् भन्ने कुरा अझै राम्रोसंग बुझुन्। नेताहरुका सपनाहरु हुन्छन्, तर आम जनमानसको सपना चाहिं? 在中國歷史長空之中,人民彷似一粒微塵,隨著各人的際遇,在大地上飄泊流轉;有人走到農村,教導小女孩學習芭蕾舞,從鄉間田埂跳上大舞台;有人卻在指揮台上躊躇著,在追求富裕生活和實現夢想的十字路口徘徊;有人突破門戶封閉,帶著冒險精神,走出山西古城,踏足亞美利堅,開拓了新的藝術領域;有人響應了國家號召,上山下鄉,在遙遠邊疆,成為失落的知青。 他們的命途是大時代的縮影,也是中國人的前世今生!

最新

LATEST
16/12/2019

(Nepali) सारांश : द्वानकुन हेबेई प्रान्तको एङ्सिन काउन्टीको एक हिस्सा हो। यो एउटा सामान्य चीनिया गाउँ हो। द्वानकुन विधालयको नयाँ भवन सन् २०१३ मा पुरा भएको थियो। साधारण बालबालिकाहरु यही विधालयमा जान्छन्, तर ग्वान युको आगमनले केही छात्र-छात्राहरुको भाग्यमा परिवर्तन आयो। ग्वान यु र उनकी पत्नी झाँग पिङ्ग संग २०१३ मा द्वान्कुनमा आए। उनीहरुले एउटा व्यवस्थित कलाको शिक्षण कार्यक्रम संचालन गर्छन्। शुरुमा, ग्वान युले आफुले सोचेभन्दा बडी अवरोधहरुको सामना गरे। यो दम्पतिले शुरुवातमा गाउँका बालबालिकाहरुले खुसि-खुसि ब्याले सिकुन् भन्ने चाहन्थे। तर, गाउँको अवस्थाको बारेमा राम्रो संग बुझेपछि, उनीहरुको सोचमा परिवर्तन आयो............. प्रसारण सुचना: 16-12-2019, सोमबार, 1730-1800 (पुन: प्रसारण) 19-12-2019, बिहिवार, 0630-0700 20-12-2019, शुक्रबार, 1030-1100 在貧富不均、普及教育未完全普及的中國,不少農村女孩的命運仍然是學歷不高、長大後嫁給附近村莊的青年,然後繼承父母的土地、粗重的農務以至難以改變的農民身份......來自北京舞蹈學院的關於,厭倦城市中考試制度的功利,希望利用自己的專長,幫助農村女孩改變命運,讓他們透過學習芭蕾舞,提高到城市升學就業的機會,從此打破命運預設的軌道,走出農村。 播映日期: 16-12-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 19-12-2019, 星期四, 0630-0700 20-12-2019, 星期五, 1030-1100

重溫

CATCHUP
11 - 12
2019
RTHK 31
  • 田埂上的芭蕾 / (Nepali) मैदानमा ब्याले

    田埂上的芭蕾 / (Nepali) मैदानमा ब्याले

    (Nepali) सारांश : द्वानकुन हेबेई प्रान्तको एङ्सिन काउन्टीको एक हिस्सा हो। यो एउटा सामान्य चीनिया गाउँ हो। द्वानकुन विधालयको नयाँ भवन सन् २०१३ मा पुरा भएको थियो। साधारण बालबालिकाहरु यही विधालयमा जान्छन्, तर ग्वान युको आगमनले केही छात्र-छात्राहरुको भाग्यमा परिवर्तन आयो। ग्वान यु र उनकी पत्नी झाँग पिङ्ग संग २०१३ मा द्वान्कुनमा आए। उनीहरुले एउटा व्यवस्थित कलाको शिक्षण कार्यक्रम संचालन गर्छन्। शुरुमा, ग्वान युले आफुले सोचेभन्दा बडी अवरोधहरुको सामना गरे। यो दम्पतिले शुरुवातमा गाउँका बालबालिकाहरुले खुसि-खुसि ब्याले सिकुन् भन्ने चाहन्थे। तर, गाउँको अवस्थाको बारेमा राम्रो संग बुझेपछि, उनीहरुको सोचमा परिवर्तन आयो............. प्रसारण सुचना: 16-12-2019, सोमबार, 1730-1800 (पुन: प्रसारण) 19-12-2019, बिहिवार, 0630-0700 20-12-2019, शुक्रबार, 1030-1100 在貧富不均、普及教育未完全普及的中國,不少農村女孩的命運仍然是學歷不高、長大後嫁給附近村莊的青年,然後繼承父母的土地、粗重的農務以至難以改變的農民身份......來自北京舞蹈學院的關於,厭倦城市中考試制度的功利,希望利用自己的專長,幫助農村女孩改變命運,讓他們透過學習芭蕾舞,提高到城市升學就業的機會,從此打破命運預設的軌道,走出農村。 播映日期: 16-12-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 19-12-2019, 星期四, 0630-0700 20-12-2019, 星期五, 1030-1100

    16/12/2019
  • 中國指揮夢 / (Nepali) चीनिया संचालकको सपना

    中國指揮夢 / (Nepali) चीनिया संचालकको सपना

    (Nepali) सारांश: चीनमा 'एक सन्तान नीति' अन्तर्गत, अरुको एकल बच्चा झैं, लान यु-पेङलाई उनका अभिभावकले सबैभन्दा राम्रो दिनसक्ने दिएका थिए। उनी चीनिया अर्केस्ट्राका जवान संचालक बन्छन्। तर, लानको यात्रा सजिलो छैन। अवरोध र प्रसाशनिक हस्तक्षेप चीनिया अर्केस्ट्रामा धेरै देखिन्छ र यसलाई पार गर्न लान संग कुनै उपाय छैन। यहि समयमा, लानका पिता नराम्रोसंग बिरामी हुनुहुन्छ। परिवार चलाउनको लागि लानले आफ्नो सपना त्यागेर आफ्ना पिताको व्यापार सम्हाल्नु पर्नेछ, ताकी पुरै परिवारको जीवनको गुणस्तर राम्रो अवस्थामा राख्न सकियोस्। आफ्नो सपना र वास्तविकताको भुमरीमा, चीनका धेरै एकल सन्तानहरु यस्तै अवस्था साझा गर्छन्। प्रसारण सुचना: 09-12-2019, सोमबार, 1730-1800 (पुन: प्रसारण) 12-12-2019, बिहिवार, 0630-0700 13-12-2019, शुक्रबार, 1030-1100 中國年輕指揮家藍鈺鵬,在一孩政策之下成長,父母從小盡力栽培,給他最好的音樂訓練,令他從來不憂衣食。然而,藍鈺鵬的指揮家之路並不順利,中樂團在中國不被重視,藍鈺鵬苦無一展才華的機會。與此同時,他的爸爸患了重病,照顧一家的經濟重擔一下子轉移到藍鈺鵬的肩上,他對經營生意毫無經驗和興趣,但在現實下不得不低頭。 播映日期: 09-12-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 12-12-2019, 星期四, 0630-0700 13-12-2019, 星期五, 1030-1100

    09/12/2019
  • 大師/ (Nepali) मास्ट्रो

    大師/ (Nepali) मास्ट्रो

    (Nepali) सारांश: चीनिया परम्परागत अक्षरहरु भएको एउटा बाजा, 'सुओना हर्न', आफ्नो आवाज र शैलीको लागि प्रख्यात छ। सुओना हर्नका स्रष्टा, गुओ या-चि, ले यो कलालाई पश्चिमी सभ्यतामा प्रचार गर्नको लागि यसको प्रविधिहरुमा नौलोपना ल्याउने कोसिस गर्छन्। नाटकघरको मंचमा सुओना हर्न बजाएर एउटा सांगीतिक नाटक बनाउने गुओको सपना हो, र उनको यो सपना नजिकिदै छ। अमेरिकामा गुओको लोकप्रियता बढ्दो क्रममा छ र अब उनको जन्मथलो, चीनमा, सुओना हर्नलाई प्रचार गर्ने समय भएको छ। बाधा र अवरोधहरुको माझमा, के गुओको बाटो सजिलो होला? प्रसारण सुचना: 02-12-2019, सोमबार, 1730-1800 (पुन: प्रसारण) 05-12-2019, बिहिवार, 0630-0700 06-12-2019, शुक्रबार, 1030-1100 十年文革期間,許多中國傳統文化技藝被摧毀,嗩吶這門極具中國特色的音樂卻在山西平遙古城得以倖存。來自山西古城的嗩吶大師郭雅志,在九十年代乘著席捲全國的西北風潮弘揚嗩吶,透過自己改良的嗩吶活芯,打破吹奏技巧的局限,帶著嗩吶走進美國,造就一場中西音樂文化交流。回首從前,郭雅志在人生的流轉中,抓住幾次機遇,突破框框,用冒險精神,開拓中國音樂另一個領域。 播映日期: 02-12-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 05-12-2019, 星期四, 0630-0700 06-12-2019, 星期五, 1030-1100

    02/12/2019
  • 失落的一代 / (Nepali) हराएको पुस्ता

    失落的一代 / (Nepali) हराएको पुस्ता

    (Nepali) सारांश: १९६० को दशकमा, लाखौँको संख्यामा शाङ्घाइका युवाहरुलाई जिन्जियांगमा पूर्वाधारको निर्माणका निम्ति पठाइएको थियो। ति मध्ये कोहिलाई आफ्नो इच्छाको विपरित पठाइएको थियो। उनीहरुले शहरको सजिलो रहन-सहन, आफ्नो पेशा र भविष्य त्यागेर जिन्जियांगमा दुख:द जिन्दगी निर्वाह गरे। पचास वर्ष पछि, पठाइएका केहि युवाहरु मध्ये कोहि आफ्नो उमेरको सातौँ दशकमा शाङ्घाइ फर्के। सबैभन्दा समृद्ध शहरमा बसे पनि उनीहरु आजसम्म निकै अस्थिर अवस्थामा गुजारा गरिरहेका छन्। प्रसारण सुचना: 25-11-2019, सोमबार, 1730-1800 (पुन: प्रसारण) 28-11-2019, बिहिवार, 0630-0700 29-11-2019, शुक्रबार, 1030-1100 早在文革前,上海市政府在1962年起,已動員十萬個初、高中生做「知青」,去建設新疆。這十萬大軍中,有人滿懷理想自願報國,更多的因為家境問題被迫前往。一班大城市的知識青年,犧牲青春年華、升學就業的機會,以至後來國家改革開放等機遇,展開了失落的人生。五十幾年過去,少年人變成白頭翁,不少人仍為當年的遭遇忿忿不平,甚至因為「知青」身份帶來的各種不公平待遇,冒著被拘留的風險不停上訪,只求餘生獲得「公平」二字。 播映日期: 25-11-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 28-11-2019, 星期四, 0630-0700 29-11-2019, 星期五, 1030-1100

    25/11/2019
  • 網站獲奬:

  • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
  • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站