X

熱門

    簡介

    GIST

    逢星期二晚上10時,港台電視31為大家呈獻一小時的歷史紀錄片時段,讓觀眾飛越時空回到過去,探究地球每個⻆落曾發生的重大事件。透過搜羅自各地各式各樣的紀錄片或劇情式紀錄片,讓大家一起鑑古知今,窺探未來。

    The one-hour time slot at 10:00pm every Tueday on RTHK 31 is dedicated to audience who would like to travel to the past to explore the signigicant events that had happened in every corner of our globe. Through various types of documentaries or docu-dramas being acquired from around the world, we may be able to examine the past, understand the present and glimpse our future.

    最新

    LATEST
    本節目不作網上播放。
    This programme webcast is not available
    28/12/2021

    人的思想可以被控制和刺激至狠下毒手,洗腦的方式有很多種,講到底目標就是令人變得容易被煽動。無論是敢死隊、凶殘的邪教教徒,還是一心想紅的社會邊緣人,今集節目都會逐一探討,看看一個普通人是如何被洗腦至變成冷血殺手。

     

     

    雙語廣播:

    粵語/英語 (電視版)

     

     

    播放頻道:

    港台電視 31、31A

    播出時間:

    (首播)
    (重溫)

    2021年12月28日 星期二 晚上10時
    2021年12月29日 星期三 凌晨3時      
    2021年12月29日 星期三 中午12時

     

     

     

     

    Minds can be manipulated and triggered to kill. Brainwashing is achieved in many ways, but its target is always a susceptible mind. From suicide squads to murderous cult members, or deluded misfits hellbent on fame, Brainwashed Assassins explores how the mind can be manipulated, transforming ordinary individuals into lethal assassins.

    Bilingual:

    Cantonese/ English (TV Version)

     

     

    Channel:

    RTHK 31 & 31A

    Time:

    (First run)
    (Re-run)

    2021.12.28 Tue 10:00pm
    2021.12.29 Wed 03:00am
    2021.12.29 Wed 12:00pm

    重溫

    CATCHUP
    10 - 12
    2021
    RTHK 31
    • 致命一擊:被洗腦的殺手 Fatal Shot - Brainwashed Assassins

      人的思想可以被控制和刺激至狠下毒手,洗腦的方式有很多種,講到底目標就是令人變得容易被煽動。無論是敢死隊、凶殘的邪教教徒,還是一心想紅的社會邊緣人,今集節目都會逐一探討,看看一個普通人是如何被洗腦至變成冷血殺手。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年12月28日 星期二 晚上10時
      2021年12月29日 星期三 凌晨3時      
      2021年12月29日 星期三 中午12時

       

       

       

       

      Minds can be manipulated and triggered to kill. Brainwashing is achieved in many ways, but its target is always a susceptible mind. From suicide squads to murderous cult members, or deluded misfits hellbent on fame, Brainwashed Assassins explores how the mind can be manipulated, transforming ordinary individuals into lethal assassins.

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.12.28 Tue 10:00pm
      2021.12.29 Wed 03:00am
      2021.12.29 Wed 12:00pm

      28/12/2021
    • 致命一擊:秘密殺手 Fatal Shot - Clandestine Killers

      情報就是力量,但同時也可以很危險,知道得太多隨時會招致殺身之禍。從聖戰者組織領袖艾哈邁德.沙阿.馬蘇德、前俄羅斯間諜亞歷山大.利特維年科和謝爾蓋.斯科利帕,到瑞典總理奧洛夫.帕爾梅,都無一倖免。本集節目會揭露殺手的秘密世界,看看他們利用何種特別方法,將敢言的人滅聲。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年12月21日 星期二 晚上10時
      2021年12月22日 星期三 凌晨3時      
      2021年12月22日 星期三 中午12時

       

       

       

       

      Information is power… but it can also be dangerous. People are killed if they know too much. From Mujahideen leader Ahmad Shah Massoud, to former Russian secret service agents Alexander Litvinenko and Sergei Skripal, or Swedish Prime Minister Olof Palme, Clandestine Killers exposes the secretive world of assassins and the extraordinary methods they use to silence the outspoken.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.12.21 Tue 10:00pm
      2021.12.22 Wed 03:00am
      2021.12.22 Wed 12:00pm

      21/12/2021
    • 致命一擊:和平破壞者 Fatal Shot - Disruptors of Peace

      印度聖雄甘地、美國民權領袖馬丁.路德.金和美國前總統約翰.甘迺迪都是追求和平進步理想的倡導者;那麼,暗殺他們的又是何許人?是誰要消滅他們的夢想?本集節目將仔細檢視這幾名殺手的人生,看看是哪些事件驅使他們作出這致命一擊,並探討幾位受害人給後世遺下了些什麼。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年12月14日 星期二 晚上10時
      2021年12月15日 星期三 凌晨3時      
      2021年12月15日 星期三 中午12時

       

       

       

       

      Mahatma Gandhi, Martin Luther King Junior, and John F. Kennedy were proponents of peace and progressive ideals. Who, then, were the assassins driven to annihilate their dreams? Disruptors of Peace examines the lives of these assassins, the events that propelled them to take their fatal shot, and the legacy that those who were killed left behind.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.12.14 Tue 10:00pm
      2021.12.15 Wed 03:00am
      2021.12.15 Wed 12:00pm

      14/12/2021
    • 致命一擊:一死以亂天下 Fatal Shot - From One Death Many

      奧匈帝國皇儲法蘭茲.斐迪南大公、盧旺達總統朱韋納爾.哈比亞利馬納、以色列總理伊扎克.拉賓……這幾宗政治暗殺事件都有一個共通點,就是觸發了戰爭和種族滅絕,令無數生靈塗炭。當殺手因為政治動機而下毒手,往往會一石激起千重浪。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年11月23日 星期二 晚上10時
      2021年11月24日 星期三 凌晨3時      
      2021年11月24日 星期三 中午12時

       

       

       

       

      The assassinations of Archduke Franz Ferdinand, Rwandan President Juvénal Habyarimana, and Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin have something key in common: these political assassinations triggered war, genocide and the deaths of countless others. When politically motivated assassins kill, the outcome is often the same: From One Death Many.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.11.23 Tue 10:00pm
      2021.11.24 Wed 03:00am
      2021.11.24 Wed 12:00pm

      23/11/2021
    • 深海尋船:普羅旺斯登陸 Shipwrecks: When History Resurfaces - The Other Landings

      諾曼第登陸是二次大戰的焦點戰役,但緊接其後的普羅旺斯登陸對法國甚至整個歐洲的解放同樣功不可沒,卻經常為人忽略。英倫海峽與地中海深處遺下了大量登陸的戰火痕跡:運兵船、戰鬥機、兩棲裝甲車、掃雷艦……當中涉及美國全非裔機師戰機隊與法屬非洲軍隊的英勇事蹟,記下大戰歷史悲壯的一頁。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年11月16日 星期二 晚上10時
      2021年11月17日 星期三 凌晨3時      
      2021年11月17日 星期三 中午12時

       

       

       

       

      Summer 1944. The Allies had a top-secret plan to liberate France: two simultaneous invasions from the northwestern and southern coasts in a pincer attack on the German forces that had occupied the land since 1942. And yet today, the general public only knows about one half of the operation. Because although the term “D-Day” naturally conjures Normandy beaches swarming with American soldiers, it was actually the invasion of Southern France on August 15, 1944 that sped up the liberation of Paris on August 25. For the first time ever, we’ll tell the story of Operation Dragoon from a completely unprecedented underwater viewpoint. Kevin and his crew will dive deep into the English Channel and Mediterranean Sea in search of wreckage from ships, landing craft, spotter planes, torpedo launchers and minesweepers, bringing the naval expedition to life, and putting a face on those who lived it.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.11.16 Tue 10:00pm
      2021.11.17 Wed 03:00am
      2021.11.17 Wed 12:00pm

      16/11/2021
    • 深海尋船:收復失地 Shipwrecks: When History Resurfaces - The Recapture

      日軍佔領菲律賓兩年後,麥克阿瑟將軍實踐承諾,領軍重踏菲國領土,收復失地。美軍在馬尼拉灣和科隆灣組織空襲,後者更成為整個修收復行動的轉捩點,十多艘補給船、貨輪同油輪幾乎全數遭美軍擊沉,推進了稍後的雷伊泰島登陸,最終導致日軍投降。躺在科隆灣清澈海水中的多艘艦艇殘骸,便是美軍這場無情報復的見證。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年11月9日 星期二 晚上10時
      2021年11月10日 星期三 凌晨3時      
      2021年11月10日 星期三 中午12時

       

      “People of the Philippines: I have returned! […] our forces stand again on Philippine soil – soil consecrated in the blood of our two peoples.”  Douglas MacArthur’s speech in October 1944 marked the Allied reconquest of the Philippines after two years of Japanese occupation, and a personal victory for the general. A few weeks earlier on September 21–22, 1944, he’d organized an air raid in Manila Bay and Coron Bay. It was a victory for America: 300 Japanese planes, 25 merchant vessels and several battleships were neutralized, eventually leading to the surrender of Japanese troops. On February 11, 1945, the Americans and Filipino guerillas finally liberated Manila. Strewn beneath the crystal-clear waters of the island nation, amazing underwater wreckage tells the tale of liberation while preserving the memory of some of WWII’s bloodiest and most devastating sea battles.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.11.9 Tue 10:00pm
      2021.11.10 Wed 03:00am
      2021.11.10 Wed 12:00pm

      09/11/2021
    • 深海尋船:千島墜落 Shipwrecks: When History Resurfaces - The Fall

      1942年日軍突襲菲律賓,為二戰的太平洋戰役展開序幕。苦戰過後,美菲聯軍慘敗,美軍統帥道格拉斯.麥克阿瑟將軍更敗走澳洲,為兩年後的回歸埋下伏線。現時這個東南亞島國已成為潛水愛好者的天堂,海底大量的戰艦、坦克與戰鬥機殘骸,記錄了日本與聯軍雙方為整個亞太區嘅命運所展開的殊死激戰。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年11月2日 星期二 晚上10時
      2021年11月3日 星期三 凌晨3時      
      2021年11月3日 星期三 中午12時

       

      “Fresh Japanese troops constantly arrived in great numbers by air or sea, while I could only bury my dead.” Thus recalled General Douglas MacArthur upon finding himself surrounded by the Japanese Army in the Philippines in 1942. The Pacific Battle of WWII had just begun. It would last three years, and the spectacular defeat of American forces at the unexpectedly powerful hand of the Japanese Empire was its opening act. In April 1942, MacArthur was forced to flee the Philippines for Australia, abandoning his troops with a heavy heart. But he vowed to return and free the prisoners. Today, the Southeast Asian island nation is rich with underwater treasures from this tragic chapter in history. Kevin Sempé and his crew will dive into the deep waters of the Philippines in search of the vessels and battleships, as well as tanks and fighter planes, that tell the story of the Japanese invasion, and the desperate fight the Allied Forces put up.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.11.2 Tue 10:00pm
      2021.11.3 Wed 03:00am
      2021.11.3 Wed 12:00pm

      02/11/2021
    • 深海尋船:被遺忘的船難 Shipwrecks: When History Resurfaces -The Forgotten Shipwreck

      1914年第一次世界大戰爆發前兩個月,愛爾蘭女皇號在魁北克聖羅倫斯河口遇上撞船意外,之後連同過千名乘客極速沉沒,是繼鐵達尼號之後歷史上最致命的船難,但一直為世人所忽略。究竟是怎麼樣的意外,導致這艘行走大西洋航線近百次的巨輪,在短短十數分鐘內迅速在河道上沒頂?

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年10月19日 星期二 晚上10時
      2021年10月20日 星期三 凌晨3時      
      2021年10月20日 星期三 中午12時

       

      Not far from the mouth of the Saint Lawrence River near the little town of Rimouski, Canada, lies the wreck of the ocean liner Empress of Ireland, a majestic transatlantic vessel commissioned to ply the sea route between Quebec and Liverpool. Its disappearance on May 29, 1914 was one of the most deadly shipwrecks in history after the Titanic. What unexpected event cost the lives of 1,012 of its passengers?  Braving icy waters and the dangers of this deep-sea dive, Kevin Sempé will try to understand how this massive vessel, which was on its 96th voyage across the Atlantic, could sink so quickly to the bottom of the river. WWI was declared just days after the ship sank, relegating its victims to the forgotten annals of History.

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.10.19 Tue 10:00pm
      2021.10.20 Wed 03:00am
      2021.10.20 Wed 12:00pm

      19/10/2021
    • 深海尋船:永不沉沒的航空母艦 Shipwrecks: When History Resurfaces -The Aircraft Carrier Island

      地中海的「美麗之島」科西嘉在地理位置上具有重要的戰略價值,故在二戰時期成為美國在意大利的空軍據點,在島上建造了共17座空軍基地及機場,有過二萬美軍進駐,猶如永不沉沒的航空母艦。該島的東岸水域埋藏了大量二戰時期的戰機殘骸,每一架背後都有着不同故事,記載着一眾美軍年輕機師的壯烈犧牲。

       

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年10月12日 星期二 晚上10時
      2021年10月13日 星期三 凌晨3時      
      2021年10月13日 星期三 中午12時

       

      Known for its mountainous landscapes and idyllic beaches, Corsica — the “Isle of Beauty”— is also home to hidden treasures. Beneath the turquoise waters of the Mediterranean Sea off the island’s east coast lie over a dozen wrecks from WWII, waiting to be explored. Kevin and his crew will shed light on Corsica’s strategic location at the end of WWII and its key role in the Italian Campaign and preparations for the Allied invasion of Southern France. Finally, the discovery of several US Air Force planes will remind us that 17 airfields were built on the island, nicknamed “USS Corsica” by the US Army. 

       

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.10.12 Tue 10:00pm
      2021.10.13 Wed 03:00am
      2021.10.13 Wed 12:00pm

      12/10/2021
    • 深海尋船:德國艦隊之墓 Shipwrecks: When History Resurfaces - Graveyard Of The German Fleet

      在蘇格蘭北端的斯卡帕灣,有七艘德國戰艦在海底沉睡。這七座巨鐡,見證了第一次世界大戰結束的一段經典歷史:戰敗德國不甘艦隊船隻落入英國皇家海軍手中,遂於海灣內發動集體自沉行動,逾70艘戰艦於在短短幾小時內先後沉沒,葬身海灣的冰冷海底,釀成海事歷史上最大規模的自殺事件。

       

       

      雙語廣播:

      粵語/英語 (電視版)

       

       

      播放頻道:

      港台電視 31、31A

      播出時間:

      (首播)
      (重溫)

      2021年10月5日 星期二 晚上10時
      2021年10月6日 星期三 凌晨3時      
      2021年10月6日 星期三 中午12時

       

      Off the coast of Scotland in the bay of Scapa Flow, seven ships slumber at the bottom of the North Sea. They are German vessels — battleships and light cruisers from WWI. How did these ships sink and why? How did so many vessels go down in the same spot within just a few yards of each other? As we dive with Kevin Sempé and his team, we learn about one of the most emblematic events that marked the end of WWI: how the Kaiser’s fleet, interned at Scapa Flow by the Royal Navy, was scuttled when Germany chose to sink her own ships rather than let them fall into British hands.

       

       

      Bilingual:

      Cantonese/ English (TV Version)

       

       

      Channel:

      RTHK 31 & 31A

      Time:

      (First run)
      (Re-run)

      2021.10.5 Tue 10:00pm
      2021.10.6 Wed 03:00am
      2021.10.6 Wed 12:00pm

      05/10/2021
    • 網站獲奬:

    • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
    • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站