X

熱門

簡介

GIST

十集「他們的情書」,十個家庭為主角,以年輕一代尋找上一代的愛情故事為主線,父母或是祖父母的愛情故事,會是相濡以沬的,是舉案齊眉的,是一輩子的恩情,或是一輩子的遺憾?
節目以紀錄片形式拍攝,由年青一代親自訪問長輩親人,找尋照片、信件,了解父母或祖父母當年的故事,追尋過程中,可以體會兩代人的愛情觀,處於不同年代,面對愛情有不同的選擇;除了愛情故事外,更重要是年輕一代對上一代有更深的了解,也可以體會香港不同時代的氣氛環境。

最新

LATEST
18/03/2019

(Bahasa Indonesia) Agnes Remedios sudah lama gelisah karena harus menjelaskan nama keluarganya yang tidak lazim kepada orang lain sejak dia kecil, karena nama asingnya didampingi dengan penampilan China yang tampak jelas. Ayah Agnes, Freddie, adalah orang Portugal. Walau lahir dan dibesarkan di Hong Kong, Agnes masih mewarisi bahasa, kebudayaan, dan agama orang Eropa. Memiliki ayah yang berjiwa bebas dan hidup dengan berani mengambil risiko seperti Masa Penjelajahan Besar, Agnes bersyukur pasangannya sama sekali tidak mirip ayahnya. Dia penasaran kenapa ibunya memilih menikah dengan "orang asing" ini. Pada tahun 1979, ibu Agnes, Liza, menikahi Freddie yang berusia 18 tahun lebih tua daripadanya. Pernikahan tersebut mendapat tantangan keras dari keluarga Liza, karena mereka percaya Freddie dan Liza sama sekali bukan "pasangan yang sempurna" karena perbedaan ras dan usia mereka, juga fakta bahwa Freddie bekerja dalam posisi yang lebih rendah dan berpenghasilan lebih rendah daripada Liza. Namun, Liza memutuskan untuk memilih cinta dan menikahi Freddie di bawah kesaksian teman dan pastor. Dia melayani tamu mereka dengan minuman segar buatan sendiri di halaman luar gereja, dan telah memulai hidupnya sebagai istri sejak saat itu. Pada saat itu, Freddie telah hidup dengan nyaman dan menerjang angin dan hujan di Hong Kong bagaikan kapal layar yang kembali ke darat dan ditambatkan dengan tenang. Liza adalah seorang juru masak yang hebat, tapi setelah menjadi Nyonya Remedios, dia harus memuaskan selera orang Barat dan mempelajari masakan barat. Agnes dibesarkan di bawah pengaruh ibunya dan tentu saja, dia menjadi wanita yang menakjubkan dengan kemampuan kuliner yang sangat baik. Pekerjaan Agnes juga terkait dengan memasak. Dia mengajarkan keterampilan katering kepada orang-orang yang direhabilitasi di lembaga pemasyarakatan. Agnes telah mewarisi kejeniusan kuliner ibunya, dengan sebuah buku masak di tangannya yang menggambarkan pencarian rasa antara dua generasi sekaligus integrasi tradisi kuliner China dan Barat. Namun, masakan Agnes tidak pernah dihargai oleh ayahnya. Setelah Liza meninggal, Freddie tidak pernah bisa merasakan cita rasa nostalgia itu lagi. Dengan mempelajari kisah cinta orang tuanya, Agnes berusaha membuat masakan yang bisa menggerakkan hati ayahnya. Informasi siaran: 18-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 22-03-2019, Jumat, 1030-1100 23-03-2019, Sabtu, 0630-0700 Agnes Remedios自小就為了向別人解釋自己獨特的姓氏而煩惱,因為她明明長了一副中國人的樣子,卻有一個外國人的名字。 Agnes的父親Freddie是個葡萄牙人。雖然在香港土生土長,但仍然保留大部分歐洲人的語言、文化和信仰。面對有着大航海時代般的冒險精神和個性不羈的父親,Agnes暗自慶幸自己的伴侶並不像他。她也很想知道母親當初為何會選擇與這個「鬼佬」共諧連理。 1979年,Agnes的母親Liza下嫁比她年長18歲的Freddie。Liza的家裏很反對這段婚姻,因為家人認為異族通婚不好,加上他們之間的年紀相差甚遠,而且Freddie的職位和收入都比Liza低,因此家人覺得兩人並不是「門當戶對」。可是Liza決定為愛豁出去,與Freddie在朋友和神父的見證下成婚。Liza在教堂門外的草地以自製的美點宴請賓客,就此嫁為人婦。 那個年代的Freddie已經歷過香港的好日子和苦日子,就像歸航的遠洋帆船,靜靜地泊岸。 Liza的廚藝精湛,但成為Mrs. Remedios後,因為要照顧「老外」老公的口味,於是苦心鑽研西餐。Agnes在媽媽的薰陶下成長,自然也是「入得廚房,出得廳堂」。她的工作也和烹飪有關,是在懲教機構向更新人士教授餐飲技巧。 Agnes盡得媽媽的真傳,一本cookbook記載了兩代人對味覺的追求和東西方飲食傳統的結合。不過,Agnes的廚藝從未得到父親的賞識。自從Liza去世後,Freddie已再不能品嘗那令人懷念的味道。 透過了解父母的戀愛故事,Agnes希望做出令父親感動的菜式。 播映日期: 18-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 22-03-2019, 星期五, 1030-1100 23-03-2019, 星期六, 0630-0700

重溫

CATCHUP
02 - 03
2019
RTHK 31
  • 懷念的味道 / (Bahasa Indonesia) Cita Rasa dari Kenangan

    懷念的味道 / (Bahasa Indonesia) Cita Rasa dari Kenangan

    (Bahasa Indonesia) Agnes Remedios sudah lama gelisah karena harus menjelaskan nama keluarganya yang tidak lazim kepada orang lain sejak dia kecil, karena nama asingnya didampingi dengan penampilan China yang tampak jelas. Ayah Agnes, Freddie, adalah orang Portugal. Walau lahir dan dibesarkan di Hong Kong, Agnes masih mewarisi bahasa, kebudayaan, dan agama orang Eropa. Memiliki ayah yang berjiwa bebas dan hidup dengan berani mengambil risiko seperti Masa Penjelajahan Besar, Agnes bersyukur pasangannya sama sekali tidak mirip ayahnya. Dia penasaran kenapa ibunya memilih menikah dengan "orang asing" ini. Pada tahun 1979, ibu Agnes, Liza, menikahi Freddie yang berusia 18 tahun lebih tua daripadanya. Pernikahan tersebut mendapat tantangan keras dari keluarga Liza, karena mereka percaya Freddie dan Liza sama sekali bukan "pasangan yang sempurna" karena perbedaan ras dan usia mereka, juga fakta bahwa Freddie bekerja dalam posisi yang lebih rendah dan berpenghasilan lebih rendah daripada Liza. Namun, Liza memutuskan untuk memilih cinta dan menikahi Freddie di bawah kesaksian teman dan pastor. Dia melayani tamu mereka dengan minuman segar buatan sendiri di halaman luar gereja, dan telah memulai hidupnya sebagai istri sejak saat itu. Pada saat itu, Freddie telah hidup dengan nyaman dan menerjang angin dan hujan di Hong Kong bagaikan kapal layar yang kembali ke darat dan ditambatkan dengan tenang. Liza adalah seorang juru masak yang hebat, tapi setelah menjadi Nyonya Remedios, dia harus memuaskan selera orang Barat dan mempelajari masakan barat. Agnes dibesarkan di bawah pengaruh ibunya dan tentu saja, dia menjadi wanita yang menakjubkan dengan kemampuan kuliner yang sangat baik. Pekerjaan Agnes juga terkait dengan memasak. Dia mengajarkan keterampilan katering kepada orang-orang yang direhabilitasi di lembaga pemasyarakatan. Agnes telah mewarisi kejeniusan kuliner ibunya, dengan sebuah buku masak di tangannya yang menggambarkan pencarian rasa antara dua generasi sekaligus integrasi tradisi kuliner China dan Barat. Namun, masakan Agnes tidak pernah dihargai oleh ayahnya. Setelah Liza meninggal, Freddie tidak pernah bisa merasakan cita rasa nostalgia itu lagi. Dengan mempelajari kisah cinta orang tuanya, Agnes berusaha membuat masakan yang bisa menggerakkan hati ayahnya. Informasi siaran: 18-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 22-03-2019, Jumat, 1030-1100 23-03-2019, Sabtu, 0630-0700 Agnes Remedios自小就為了向別人解釋自己獨特的姓氏而煩惱,因為她明明長了一副中國人的樣子,卻有一個外國人的名字。 Agnes的父親Freddie是個葡萄牙人。雖然在香港土生土長,但仍然保留大部分歐洲人的語言、文化和信仰。面對有着大航海時代般的冒險精神和個性不羈的父親,Agnes暗自慶幸自己的伴侶並不像他。她也很想知道母親當初為何會選擇與這個「鬼佬」共諧連理。 1979年,Agnes的母親Liza下嫁比她年長18歲的Freddie。Liza的家裏很反對這段婚姻,因為家人認為異族通婚不好,加上他們之間的年紀相差甚遠,而且Freddie的職位和收入都比Liza低,因此家人覺得兩人並不是「門當戶對」。可是Liza決定為愛豁出去,與Freddie在朋友和神父的見證下成婚。Liza在教堂門外的草地以自製的美點宴請賓客,就此嫁為人婦。 那個年代的Freddie已經歷過香港的好日子和苦日子,就像歸航的遠洋帆船,靜靜地泊岸。 Liza的廚藝精湛,但成為Mrs. Remedios後,因為要照顧「老外」老公的口味,於是苦心鑽研西餐。Agnes在媽媽的薰陶下成長,自然也是「入得廚房,出得廳堂」。她的工作也和烹飪有關,是在懲教機構向更新人士教授餐飲技巧。 Agnes盡得媽媽的真傳,一本cookbook記載了兩代人對味覺的追求和東西方飲食傳統的結合。不過,Agnes的廚藝從未得到父親的賞識。自從Liza去世後,Freddie已再不能品嘗那令人懷念的味道。 透過了解父母的戀愛故事,Agnes希望做出令父親感動的菜式。 播映日期: 18-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 22-03-2019, 星期五, 1030-1100 23-03-2019, 星期六, 0630-0700

    18/03/2019
  • 字裡情深 / (Bahasa Indonesia) Cinta Tertulis

    字裡情深 / (Bahasa Indonesia) Cinta Tertulis

    (Bahasa Indonesia) Tai Chun-kit (Billy) mulai mendapat pengakuan untuk menulis novel cinta di situs web. Pria dewasa berusia dua puluh lima tahun tertarik menulis novel cinta, alasannya adalah hasrat kuat dari orangtuanya yang penuh kasih sayang dan keluarganya yang ramah. Ini menimbulkan kerinduannya akan kasih sayang sejak masa kecil dan menjelaskan kenapa nama samarannya dinamai dengan cara yang romantis. "Di masa lalu, setiap kali aku menyeberangi jembatan dengan mantan pacarku, aku akan bergurau soal itu dan memberitahunya bahwa tiap kali menyeberangi jembatan seperti menyeberangi Sungai Styx, dengan tiap lintasan menandakan satu waktu kehidupan. Aku menyeberangi jembatan itu dengannya delapan kali, menyiratkan bahwa kami akan jatuh cinta dalam delapan waktu kehidupan." Billy mengenang. Ayah Billy jatuh cinta terhadap ibunya pada pandangan pertama; dan ayah Billy adalah cinta pertama ibunya. Mungkin sensasi cinta pertamalah yang membuat orang tua Billy terbenam dalam cinta manis. Namun, cinta mereka tak selalu mudah. Ayah Billy bekerja di industri transportasi lintas perbatasan, dan dia harus bepergian antara Hong Kong dan Daratan China setiap saat. Ibu Billy amat khawatir ayahnya mengalami kecelakaan saat menyetir dan dia takut ayahnya akan tergoda oleh wanita Daratan China. Akan tetapi, tak hanya gagasan "istri kedua" gagal menyabotase hubungan mereka, tapi juga memberikan mereka kesempatan belajar saling menghargai dengan lebih baik. "Kami tak punya banyak waktu untuk satu sama lain saat itu. Tapi aku selalu pulang saat liburan, tak seperti rekan kerjaku yang lain yang menghabiskan waktu bertemu satu sama lain untuk bermain mah-jong. Aku bekerja keras untuk memperoleh uang! Yang aku inginkan adalah menjenguk keluarga dan mengetahui mereka baik-baik saja. Itu buah yang kupetik dari kerja kerasku." Ayah Billy mengingat. "Dahulu aku menulis surat untuknya untuk mengingatkannya beberapa hal sebab kadang percakapan pribadi dua orang bisa menyebabkan pertengkaran," kata ibu Billy. "Orang-orang bilang ketidakhadiran membuat hati rindu", setiap kali saat ibu Billy berpisah dengan sang ayah yang akan bekerja, dia akan memberinya ciuman selamat tinggal; dan setiap kali ayah Billy pulang, dia akan memeluk ibunya. Penghargaan dengan menghabiskan waktu bersama inilah yang membuat hubungan mereka tak lekang waktu. Kesetiaan ayah Billy terhadap keluarga ternyata diturunkan dari ayahnya. Kakek Billy membawa seluruh keluarga terdiri dari delapan orang untuk bekerja di Guangzho, China, atas perintah perusahaan-perusahaan sayap-kiri untuk mewujudkan kehidupan lebih baik serta membantu membangun tanah air. "Dahulu hidup itu sulit. Banyak orang meninggalkan Hong Kong pada tahun 1958. Belajar dan tinggal di Guangzho gratis, dan bayarannya bagus. Jadi, kami memutuskan untuk pindah kembali ke Daratan China," nenek Billy mengenang. Lalu, setelah Revolusi Budaya, nenek Billy khawatir terhadap keselamatan keluarganya dan karenanya membuat keputusan dengan kakek Billy untuk membawa seluruh keluarga kembali ke Hong Kong. Setelah perantauan tersebut, nenek Billy bergurau "itu semua demi keluarga kita." Kakek nenek dan orang tua, kedua generasi menganggap "keluarga" sebagai prioritas, dan gagasan tersebut membuat Billy mampu memahami indahnya hidup berkeluarga. Ini juga mengembangkan rencananya untuk mulai berkeluarga bahkan di usia mudanya dan dia juga bermimpi punya keluarga beranggotakan empat orang dengan seorang putra dan putri. Dengan perubahan waktu, Billy percaya merawat anak saat ini lebih sulit daripada masa lalu. Tapi dia masih percaya akan cinta tulus dan keluarga harmonis. Dengan kepedulian yang cermat, cinta akan bertahan selama bergenerasi-generasi. Informasi siaran: 11-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 15-03-2019, Jumat, 1030-1100 16-03-2019, Sabtu, 0630-0700 戴駿傑(Billy),筆名「八輩子的約定」。他因為在高登網撰寫愛情小說而為人認識。及後,有出版社為他結集網絡故事出書,他亦開始在一些女性網站撰寫愛情專欄。 一個二十五歲的大男人,竟然會迷上寫愛情小說。背後全因他有一對恩愛的父母與溫馨的家庭,使他從小便憧憬愛情,同時使他的筆名也取得格外浪漫。Billy 憶述:「當年與前度女朋友過橋時,戲言每走過一次,就像過孟婆橋一樣,等於過了一輩子。我便與她走過八次,寓意要相戀八輩子。」 戴父對戴母是一見鍾情的,而戴父則是戴母的初戀情人。也許就是這份初戀的感覺,使他們愛得格外甜蜜。不過,他們的愛情亦非一帆風順。當年戴父從事中港貨櫃運輸,經常要遊走香港與廣州兩地。因此,戴母既擔心他駕車時會遇意外,亦擔心他受不了內地女子的引誘。「包二奶」危機不但沒有破壞他們的感情,反而造就機會,讓他們學會更珍惜對方。 戴父憶述:「當年我們的相處時間少。但是我放假必定回家陪老婆和兒女,不會像其他同事般相約打麻雀耍樂。自己辛苦賺錢,也想見一下家人,知道他們過得好便是自己辛苦的成果。」戴母表示:「當年會寫信給他,提醒他一些事,因為有些事面對面談便可能會吵架。」所謂小別勝新婚,戴母當年每次送戴父出門上班都會贈他Goodbye Kiss,戴父回家時也會給她擁抱。正是由於大家能珍惜相處的時光,才能廝守一輩子。 戴父對家庭的重視,原來亦受到其父的影響。戴爺爺當年為了讓一家八口生活過得更好,便響應左派黨團的號召,舉家返回中國廣州工作,協助建設祖國。戴奶奶回憶:「當年香港生活艱難,1958年很多人申請離開。回去讀書、住屋不但不用錢,工資也很高,所以便一起回到大陸。」後來,經歷文革後,戴奶奶擔心一家安危,於是與戴爺爺決定將家少帶回香港生活。幾經奔波,戴奶奶笑言:「這樣辛苦都是為頭家。」 祖父母與父母兩代人凡事以「家」為先的觀念,讓Billy自小便感到家庭生活的美好。因此,他年紀輕輕已經為成家立室作打算,亦夢想能組織一個有一子一女的四人家庭。不過時移世易,Billy有感現在要養育子女比以往更難。不過他仍相信甜蜜的愛情與幸福的家庭。只要細心經營,愛情一定能與世長存。 播映日期: 11-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 15-03-2019, 星期五, 1030-1100 16-03-2019, 星期六, 0630-0700

    11/03/2019
  • 麵包裏的愛情 / (Bahasa Indonesia) Roti dan Mawar

    麵包裏的愛情 / (Bahasa Indonesia) Roti dan Mawar

    (Bahasa Indonesia) Wanita berumur seratus tahun masih ingat kisah romantis dengan suaminya meski dia sudah lupa usianya sendiri. Agar bisa memiliki hidup yang lebih baik melalui pernikahan dengan keluarga yang lebih mapan, dia menerima perjodohan dengan putra toko kelontong sebagai gundik. Dia mulai dengan sedikit ketidaksukaan terhadap penampilan suaminya yang wajahnya dipenuhi berewok, tapi kemudian tergerak oleh pakaian yang diberikan pria itu. Suaminya dahulu hidup selama sebulan dengan istrinya yang tak punya anak dan menghabiskan sisa sebelas bulan bersamanya. Lalu dia pindah ke Hong Kong dari pedesaan di Daratan China, tempat dia membesarkan kelima anaknya. Saat suaminya meninggal, bahkan pada saat itu, dia tak mengetahui cinta, kenangan yang terus ada masih membuatnya menangis sepanjang hari selama tahun itu. Perjodohan adalah di luar pemahaman pria Liar (MOK Ho-kwong), yang lahir pada tahun '80-an. Sebagai cucu lelaki, pemikiran dan sikapnya terhadap pernikahan berbeda dengan neneknya. Dia dengan aktif mendekati Ah-Ou (CHENG Pui-san), pekerja sosial, yang punya pemikiran yang sama dengannya. Meski tak ada cincin berkilau atau pesta mewah di pernikahan mereka, mereka memiliki hasrat yang sama dalam perlindungan lingkungan dan mengikrarkan cinta melalui tanaman. Mereka menjalani hidup sederhana setelah menikah. Mereka tak pernah membeli hadiah-hadiah mewah untuk satu sama lain, malah, mereka membuat sendiri hadiah bermakna. Mereka tinggal di pedesaan tempat mereka memasak dengan kayu bakar, lalu membajak serta menabur sendiri. Hidup sederhana yang mirip dengan masa lalu nenek sebelum pernikahannya tapi hidup hambar tersebut masih memberikan sukacita bagi pasangan tersebut. Namun, bagi sang nenek dan cucu lelaki, hanya kesetiaan tak lekang waktu untuk mencintai bertahan meski sudah generasi turun-temurun. Informasi siaran: 04-03-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 08-03-2019, Jumat, 1030-1100 09-03-2019, Sabtu, 0630-0700 莫皓光(野人)從事環保推廣工作,他的外婆陳惠芳1915年於內地出生,今年剛好100歲。那年代,不少年輕人受「父母之命,媒妁之言」約束,並無戀愛自由。婆婆在17歲那年,在父母的安排下,跟一個雜貨店少東盲婚啞嫁。 婆婆最初對滿面鬍子的丈夫印象不太好,但因為不想捱窮,所以還是順從母親的意思,答應這門親事,開始過其少奶奶生活。問婆婆其丈夫值多少分數,她毫不猶豫給予100分,只因身為少爺的丈夫從未罵過自己,每朝又帶婆婆的父親上茶樓,這實在叫野人意想不到。「我覺得婆婆很投入於這段關係,她跟公公相處融洽,也許是因為覺得另一半是完美。」 野人坦言並未想過「嫁個有錢人」在那年代是如此重要,野人收入未算豐厚,曾經擔心沒有女孩子喜歡自己。幸而其後認識了「講心唔講金」的社工鄭佩珊(阿牛),願意為愛情捨棄麵包,跟他結婚後搬到郊區一起過簡樸環保的生活。 在追尋上兩代愛情故事的過程當中,野人發現愛情的核心是生活的點滴,「好像我跟太太,一起煮食已經很開心。我覺得婆婆並無追求愛情,她的愛情是父母帶給她的。但當她有了這份愛情之後,她很珍惜,從一而終地維繫、經營這段關係,我覺得這態度很值得學習。」 播映日期: 04-03-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 08-03-2019, 星期五, 1030-1100 09-03-2019, 星期六, 0630-0700

    04/03/2019
  • 承傳‧愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Diwarisi

    承傳‧愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Diwarisi

    (Bahasa Indonesia) WONG Pui-kei adalah generasi pasca ‘80-an yang menjual gaun pengantin antik secara online. Keluarga dan kariernya berkaitan dengan pernikahan. Orang tuanya kali pertama bertemu di pesta pernikahan. "Ketika pengiring pengantin pria bertemu dengan pengiring pengantin wanita, rasa sayang mulai tumbuh dan cinta berakar; kedua tangan dipegang dengan anugerah seumur hidup."Beginilah cara orang tuanya bertemu dan jatuh cinta. Saat orang tua Wong bertemu, ibunya baru berusia 16 tahun. Meski usianya masih muda, pengalaman sosialnya sangat luas. Pada tahun ‘60-an di abad sebelumnya yang menghadapi kelangkaan materi sosial, keluarga Ny. WONG miskin dan penuh sesak dengan banyak saudara kandungnya. Dia mulai menjual Dim Sum di restoran China sejak usia 9 tahun untuk membantu keluarganya. Transportasi pada saat itu tidak nyaman, jadi Tn. WONG harus menghabiskan empat jam di jalan dan bepergian pulang pergi dari Pulau Hong Kong ke Au Tau, Yuen Long setiap kali dia pergi bersama Ny. WONG. Pakaian dan aksesori yang dikenakannya dalam pernikahan telah disimpan dalam kondisi baik untuk diwariskan kepada generasi berikutnya. Adik lelaki WONG akan segera menikah dan dia akan mengenakan dasi kupu-kupu mempelai pria dari ayahnya saat mengambil foto pernikahannya. Tn. dan Ny. WONG telah menghabiskan tiga puluh delapan tahun bersama dan tantangan terbesar yang mereka hadapi adalah penyakit stroke Tn. WONG yang terjadi beberapa tahun lalu. Dengan perawatan Ny. WONG yang tak kenal lelah, Tn. WONG kini sudah pulih sepenuhnya. Rasa terima kasihnya terhadap Ny. WONG tak bisa dijelaskan. Bahkan setelah pensiun, mereka tetap menghadiri setiap acara bersama. Mirip dengan orang tuanya, tidak banyak masalah yang terjadi dalam kehidupan cinta WONG. Suami WONG adalah teman sekelasnya di SMP dan kekasih pertamanya. Mereka kemudian memulai keluarga mereka sendiri setelah sepuluh tahun menjalin hubungan. WONG menghabiskan masa kecilnya di daerah sekitar Hollywood Road dan dengan demikian, berkembang rasa senangnya terhadap barang antik. Saat dia menikah empat tahun lalu, dia menginginkan sebuah pernikahan kuno. Karena itu, WONG berkeliling untuk mencari bahan yang berhubungan. Akhirnya, dia tidak hanya menghabiskan hidupnya dengan seseorang yang dia cintai, tapi dia juga terhubung dengan gaun pengantin antik. Dengan apresiasi teman dan saudara atas gagasan uniknya tentang pernikahan tersebut, dia meninggalkan pekerjaannya dan mulai menjual gaun pengantin antik di toko daringnya sendiri. WONG mengatakan pekerjaan yang dia lakukan hanya menyumbang pasar kecil di Hong Kong karena orang-orang China lebih suka menggunakan segala sesuatu yang baru dalam pernikahan untuk melambangkan "permulaan baru". Karena itu, mereka mungkin menolak gagasan gaun pengantin antik. Namun, mewariskan gaun pengantin lama antara ibu dan anak perempuan adalah tren yang berlaku di Eropa dan AS, yang juga merupakan kebudayaan yang dikagumi WONG. Dia ingin mempromosikan ide ini dan keinginan ini juga menjadi dorongan di balik ketekunannya. Informasi siaran: 25-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 01-03-2019, Jumat, 1030-1100 02-03-2019, Sabtu, 0630-0700 黃佩琪是一位在網上售賣古董婚紗的八十後。她的家庭和事業似乎都與婚嫁有關。她的父母也是在一個婚宴上邂逅-「當伴郎遇上伴娘,瞬間產生好感,互生情愫,然後執子之手,與子皆老」-她的父母是這樣相知相交。 黃佩琪的雙親認識對方時,母親只有十六歲。雖然年紀少,卻有豐富的社會經驗。上世紀六十年代,社會物資匱乏,黃媽媽兄弟姊妹眾多,家境清貧,為了幫補家計,她在九歲時,已在酒樓賣點心。由於交通不便,每次拍拖,黃先生都由港島駕車至元朗坳頭,花上四小時來回車程。他們拍拖兩年結婚,婚宴上所穿的衣飾,至今仍好好保存,並傳給下一代。佩琪的弟弟結婚在即,亦用上父親當新郎時的「煲呔」,拍攝結婚照。 黃氏夫婦共處三十八年,最大的考驗,是丈夫在數年前中風,妻子不離不棄照顧,現在黃爸爸已完全康復,對妻子心存感激。二人皆已退休,參加活動都有影皆雙。 佩琪的感情路,跟父母一樣,沒有什麼波折。丈夫是她的中學同學,亦是初戀情人,拍拖十年後共組家庭。佩琪自小成長於荷里活道一帶,對古物情有獨鍾。四年前結婚時,想辦一場懷舊婚禮,於是四出搜購相關物件,最後,她不僅與摯愛共偕連理,更與古董婚紗結緣。因為親友們一致讚賞她的婚禮獨特具心思。促使佩琪辭去正職,開設網店售賣古董婚紗。 佩琪自言,所做的工作在香港市場狹窄,因為中國人在婚禮上所用的東西,都希望是全新的,取其新開始的意思,對於古董婚紗,始終有所保留。然而在歐美地方,卻流行母女相傳婚紗,這亦是她很欣賞的的文化。她希望可以宣揚這概念,亦成了她堅持的原因。 播映日期: 25-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 01-03-2019, 星期五, 1030-1100 02-03-2019, 星期六, 0630-0700

    25/02/2019
  • 情花開 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Bersemi

    情花開 / (Bahasa Indonesia) Cinta yang Bersemi

    (Bahasa Indonesia) Kursk, berusia 39 tahun, yang mengajarkan studi liberal di sebuah SMP, adalah blogger tentang situasi saat ini, menikah dan punya anak perempuan. Kisah cinta generasi terakhir biasanya relatif sederhana. Mengenal satu sama lain, jatuh cinta, berpacaran, dan tentu saja menikah dan memiliki keluarga. Pengalaman orang tua Kursk (Tn. dan Ny. Yau) sudah bisa dianggap sebagai kisah cinta khas para pekerja generasi masa lalu. Tn. dan Ny. Yau saling mengenal di tempat kerja dan mereka adalah rekan kerja di sebuah pabrik. Mereka mulai berkencan pada tahun 1974 dan tak lama kemudian, Ny. Yau membawa pulang Tn. Yau untuk mengenalkannya kepada orang tuanya. Orang tuanya selalu menginginkannya menjalani kehidupan yang nyaman setelah menikah. Saat itu, penghasilan Tn. Yau tidak tinggi dan tidak stabil, serta sudah jelas dia mungkin tidak bisa membiarkan Ny. Yau menikmati kehidupan yang terlalu materialistis. Namun, ayah dari Ny. Yau tergerak oleh kejujuran Tn. Yau, lalu Tn. dan Ny. Yau membuat komitmen seumur hidup mereka dan menikah pada tahun 1975. Tn. dan Ny. Yau tidak mengeluarkan terlalu banyak uang dan tidak pernah boros. Ketika mereka berkencan, mereka biasanya pergi ke tempat-tempat seperti Kebun Binatang dan Botani Hong Kong, serta Kuil Hung Shing, tempat mereka tidak harus menghabiskan banyak uang. Melihat foto-foto lama, Tn. Yau sangat serius dengan kencan mereka dan biasanya mengenakan setelan jas. Terkadang, mereka pergi ke Paris Theatre yang ada di dekat sana untuk menonton film sepulang bekerja. Pada tahun ’70-an dan ’80-an, Paris Theatre merupakan tempat hiburan yang penting dan sangat populer di kalangan pekerja yang bekerja di pabrik-pabrik di dekatnya. Beberapa dekade telah berlalu dan tempat-tempat yang dikunjungi Tn. dan Ny. Yau untuk berkencan telah banyak berubah, namun mereka masih sangat mencintai. Mereka menikmati hidup mereka setelah pensiun dan telah berpartisipasi dalam semua jenis kegiatan bersama guna menebus waktu mereka yang hilang saat mereka muda dan harus mencari nafkah. Tn. dan Ny. Yau telah bekerja keras selama bertahun-tahun, dan sekarang bahkan putri mereka telah dewasa dan memiliki keluarga sendiri, jadi mereka harus saling mendukung dalam kehidupan mereka sehari-hari. Misalnya, saat pendengaran Tn. Yau mulai memburuk, Ny. Yau berusaha sebaik mungkin untuk mempelajari bahasa isyarat. Tn. Yau selalu merasa Ny. Yau pantas mendapat pasangan yang lebih baik sehingga dia bersyukur Ny. Yau telah memilihnya. Namun, di mata Ny. Yau, Tn. Yau adalah suami yang sangat baik dan pintar. Dia selalu berbicara tentang penghargaan yang dimenangkan Tn. Yau dalam kompetisi setelah pensiun, serta keahliannya dalam pekerjaannya. Dia juga menghargai kemampuan Tn. Yau memainkan harmonika. Dia menekankan fakta bahwa setelah suaminya mendengarkan lagu, dia bisa memainkan lagunya meski tanpa skor. Cinta di antara keduanya telah lama naik ke tingkat yang lebih tinggi daripada cinta antar kekasih, makin intim, lebih saling memahami, dan makin tidak terpisahkan. Informasi siaran: 18-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 22-02-2019, Jumat, 1030-1100 23-02-2019, Sabtu, 0630-0700 Kursk庫斯克,39歲,為現職中學通識老師、時事博客,已婚並育有一女。 上一代的愛情故事通常都比較簡單。結識、相戀、拍拖,然後順理成章的結婚,組織家庭。Kursk 父母(邱爸爸及邱媽媽)的經歷可以算是典型的上一代打工仔愛情故事。 邱爸爸及邱媽媽相識於工作地方,同為工廠工友,於1974年開始單獨約會,交往後不久,邱媽媽便帶邱爸爸回家「見家長」。父母總想女兒「嫁得好」,當時在工廠打工的邱爸爸收入不高又不穩,顯然不能給邱媽媽過物質豐富的生活,但邱爸爸的老實感動了未來岳父,成功過關,於是他們便正式拍拖,並且在半年後結婚,許下一輩子的承諾。 七十年代,香港沒有太多的「拍拖勝地」。邱爸爸與邱媽媽拍拖時,最喜歡到動植物公園、雍雅山房等地方拍照留念。回顧舊照,拍拖時的邱爸爸總喜歡穿上西裝,非常重視每一次約會。他們有時放工後會到鄰近的麗宮戲院看戲,七八十年代的麗宮戲院的確大受鄰近工廠的工友歡迎,為重要的娛樂。 經歷數十載,拍拖時期的地方早已面目全非,但兩口子依然相親相愛。他們退休後生活形影不離,一同參加各式各樣的活動,要追回青年時忙於為糊口奔馳而失去的時間。 邱爸爸與邱媽媽的愛情故事其實十分簡單,而且有點老套,但Kursk卻深深體會到有時越簡單反而越能夠堅持到一些原則,甚至能維持到一段長久的關係。 播映日期: 18-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 22-02-2019, 星期五, 1030-1100 23-02-2019, 星期六, 0630-0700

    18/02/2019
  • 漁情 / (Bahasa Indonesia) Takdir Kami di Perikanan

    漁情 / (Bahasa Indonesia) Takdir Kami di Perikanan

    (Bahasa Indonesia) CHEUNG Kim-fung sudah hidup bersama orang tuanya di sebuah perahu penangkap ikan sejak kecil dan seluruh tiga generasi sebelumnya berasal dari komunitas nelayan yang mencari nafkah dari menangkap dan menjual ikan. Sejak dia kecil, dia mendengar kisah romantis orang tuanya. Mereka adalah pasangan serasi di laut, menangkap ikan di pagi hari dan menjual ikan hasil tangkapan di sore hari. Semua kerja keras sehari-hari ini dilakukan demi menjaga dan menstabilkan kehidupan keluarga itu. "Pertemuan kita sudah ditakdirkan. Pada waktu itu, aku sedang memancing dan menangkap kepiting bersama keluargaku di laut dan aku melihat ayahmu sedang bekerja di perahu yang jauh! Itu pasti takdir! Itu terjadi di laut yang sangat luas ini!" ibu CHEUNG mengenang. "Saat ibumu sedang melahirkan, aku bingung! Aku tidak mempertimbangkan biaya rumah sakit dan hanya menemukan rumah sakit swasta terdekat. Setoran untuk masuk adalah 500 dolar, sementara menangkap 100 tael kepiting hanya bernilai 300 dolar!" ayah CHEUNG mengenang. Dia sama sekali tidak mempedulikan biaya bedah dan rawat inap karena keselamatan istri dan putrinya adalah hal yang terpenting. Keluarga Cheung memiliki dua putri dan seorang putra. Mereka semua adalah anggota keluarga yang penuh kasih yang membantu sepanjang waktu untuk meringankan beban orang tua mereka. CHEUNG, sebagai kakak perempuan, telah lama mengetahui semua keterampilan yang dibutuhkan di perahu nelayan dan mengetahui semua hal mulai dari berlayar hingga menangkap ikan. CHEUNG dan Ah-Mo telah menjadi kekasih selama sembilan tahun, dan mereka telah memasuki fase keterikatan dari fase bulan madu. Yang paling tidak disukai keduanya adalah perbedaan jam kerja mereka. CHEUNG bekerja di siang hari, sementara Ah-Mo bekerja di malam hari. Memiliki waktu untuk bertemu satu sama lain telah memperlebar jurang di antara mereka, sehingga membahayakan hubungan mereka. Akhirnya, Ah-Mo membuat keputusan penting, berhenti dari pekerjaannya di periklanan dan menjual ikan bersama CHEUNG. Generasi percintaan antara CHEUNG dan Ah-Mo ini menampilkan pengorbanan untuk cinta. Meskipun mereka mungkin tidak menjalani kehidupan yang makmur, kasih sayang, perhatian, koordinasi dan cinta abadi yang mereka wariskan dari orang tua CHEUNG menjaga kedamaian dan sukacita keluarga itu. Mereka bekerja dengan senang hati setiap hari dan bersantap dengan santai setiap malam. Bukan banyak uang yang mereka cari; kedamaian dan keamanan keluarga adalah apa yang mereka inginkan. Informasi siaran: 11-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 15-02-2019, Jumat, 1030-1100 16-02-2019, Sabtu, 0630-0700 張金鳳自小和父母在艇上生活。她祖上三代都是水上人,靠捕魚、賣魚為生。她自小耳聞父母的海上情緣,金鳳的父母在海上是很合拍的一對,他們早出捕魚、午後賣魚。每天勤力工作只為一家生活安穩。 金鳳母親憶述:「我和他的相識是一場緣份。當時我和家人出海摸漁、摸蟹,都會遠遠看到你爸爸的船,見他在船上工作!真是很有緣!茫茫大海呀!」 金鳳父親憶述:「你媽臨盆那天,我腦也亂了。沒理會醫院收費貴或平,便到最近的私人醫院,入院按金都要500元,而當時捕一百斤蟹只有300元而已。」他毫不計較昂貴的手術費和住院費,一心只想妻女平安。 張氏夫婦育有二女一子,各人都很孝順,經常幫忙減輕父母的負擔。而身為大女兒的金鳳,早已學會艇上各種工作,從開船到捕魚樣樣皆能。 金鳳和阿Mo拍拖九年,已從蜜月期步入平淡期。他們之間最大的磨擦是大家的工作時間不同。金鳳日間工作,而阿Mo則晚上上班,由於他們的見面時間愈來愈少,鴻溝便不斷加闊,使感情響起警號。 最後,阿Mo做了一個重要的決定─放棄廣告工作和金鳳一起賣魚。 金鳳和阿Mo這一代的愛情,體現了為愛付出。他們雖然沒有富裕的物質生活,但卻繼承了上一代張氏夫婦相愛的精神,互相關懷協作、細水長流,維繫着家人平穩幸福。他們每天開開心心的工作,晚上一家人輕輕鬆鬆的吃飯。不求大富大貴,只求每天的平安。 播映日期: 11-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 15-02-2019, 星期五, 1030-1100 16-02-2019, 星期六, 0630-0700

    11/02/2019
  • 前衛愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta Yang Berani

    前衛愛 / (Bahasa Indonesia) Cinta Yang Berani

    (Bahasa Indonesia) Mantan pembawa berita TVB, Akina Fong, punya gambaran kuat dan rasional. Saat Akina bicara soal suaminya, senyum manis cinta pertama gadis muda selalu tampak di wajahnya. Dia tipe wanita yang akan selalu setia hingga akhir setelah dia membuat keputusan - seperti ibunya. Ny. Fong adalah orang Macau, dan dia datang ke Hong Kong saat usianya 10 tahun. Dia bekerja di toko papan iklan plastik di Causeway Bay, sementara Tn. Fong bekerja sebagai sopir di toko beras. Karena kedua toko saling berhadapan, Ny. Fong menarik perhatian Tn. Fong. Usia Ny. Fong 14 tahun dan Tn. Fong 19 tahun saat itu. Suatu hari, Tn. Fong memberanikan diri untuk mengajak Ny. Fong nonton bioskop, dan dengan senang hati dia menerimanya. Bahkan, dia juga tertarik terhadap pria muda tampan tersebut. Mereka tinggal bersama setelah berkencan selama beberapa tahun. (Memang sangat "luar biasa"!) Putri mereka bahkan mengetahui orang tua mereka menikah karena ibunya hamil. Itu adalah "rahasia yang tak bisa disebutkan" di keluarga. Setelah mereka menikah, Tn. Fong bekerja lebih keras daripada sebelumnya, berharap membawa kehidupan bahagia bagi istri dan putrinya. Dia mengambil kesempatan untuk membeli toko perbaikan pendingin mobil dengan temannya. Meski dia bosnya, dia juga harus ikut bekerja. Nona Fong juga membantu dan bekerja di lingkungan berminyak dan berbau tak sedap, tapi dia tak pernah mengeluh. Lalu, toko itu hampir bangkrut, Ny. Fong menawarkan mas kawinnya untuk membantu suaminya tanpa ragu, dan saat ini, Tn. Fong masih menghargai kebaikannya. Tn. dan Ny. Fong memutuskan untuk pensiun tahun ini, dan Akina mendapati orang tuanya berganti peran. Sebelumnya, Tn. Fong adalah bosnya, lalu setelah pensiun, dia mengikuti keputusan Ny. Fong. Mereka telah memulai cara baru untuk hidup bersama. Informasi siaran: 04-02-2019, Senin, 1730-1800 (Siaran ulang) 08-02-2019, Jumat, 1030-1100 09-02-2019, Sabtu, 0630-0700 前新聞女主播方健儀(Akina)形象理性、硬朗,在她的印象中,父母的愛情故事不是浪漫的故事,與「前衛」更風馬牛不相及。但原來方生方太婚前已共賦同居,之後更未婚懷孕,誰說他們不前衛! 方生十九歲時,在銅鑼灣渣甸街一間米舖當司機,當時十四歲的方太則在對面的廣告招牌店工作。一天,方生鼓起勇氣相約方太去看電影,她欣然接受,二人逾半世紀的愛情故事便由此而起。拍拖數年後,方生搬到女友家跟她一家同住,「是未來外母行出第一步,因為我在香港沒親人照應。當時我睡在地上,她則睡在床上,大家很規矩。」婚後才跟丈夫同一屋簷的Akina自問遠不及雙親前衛。 方生雖說當年同居生活很規矩,但其實方太於結婚時已懷有身孕,婚後七個月便誕下大女兒方可璇。四十多年前的香港較現時保守得多,「奉女成婚」不為普遍人所接受,他們只好宣稱方可璇是「七星女」,這一度成為家庭中不能說的秘密。 方氏夫婦在婚後合力經營一家車房,不僅是方家的收入來源,亦印證着夫妻二人感情昇華。方生自問作為一個男人要有責任感、有「腰骨」,但卻從未試過送花、寫情信,他直言送花倒不如送米來得實際。Akina覺得自己的丈夫跟父親如出一轍,「爸爸常說選夫婿,一定要似他踏實、穩重,財富、外貌並不重要。結果我的丈夫跟爸爸性格相似,二人同樣屬狗、同樣踏實、同樣不是富豪,喜歡自己一手一腳建造自己的家,從不假手於人,亦同樣毫不浪漫。」Akina表示將來有下一代,也會跟父母一樣,為子女營造健全家庭、健康愛情觀,因為這都是成長不可或缺的元素。 播映日期: 04-02-2019, 星期一, 1730-1800 (重播) 08-02-2019, 星期五, 1030-1100 09-02-2019, 星期六, 0630-0700

    04/02/2019
  • 網站獲奬:

  • 在新分頁開啟第五屆傳媒轉型大獎
  • 在新分頁開啟2014優秀網站選舉十大優秀網站