小寶吃果醬麵包時,手指沾了果醬,手指模印了在圖畫上,令小寶很不開心。它們無論如何都不肯離開,還堅持是小寶製造它們的! |
|
|||||||||
************************************************************* Pablo is not very happy when some jammy fingerprints appear on his picture, but the fingerprints want to stay. After all, they insist, Pablo made them too! |
|
|||||||||
|
小寶與蘿娜表姐一起畫畫,但當小寶發現蘿娜表姐拿走了他的一些蠟筆,小寶覺得很生氣。幸好,阿鼠清楚記得事發的經過。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Pablo and his cousin are drawing together, but when Pablo realises Lorna has taken some of his colours he is upset. Luckily Mouse can remember what really happened.
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.26 SUN 09:00am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
每當有人注視或讚美小寶,小寶就會覺得很不自在。動物朋友們要舉辦才藝表演,小寶決定除非沒有人能看見他,否則他不會到台上表演! |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Pablo finds it difficult when people look at him or give him compliments, so when the Book Animals have a talent show, Pablo doesn’t want to perform unless he can’t be seen.
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.26 SUN 08:45am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
小寶到婆婆在郊外的家寄宿一晚,但那裡對小寶和動物朋友來說實在太靜了,就連阿鼠也覺得靜得不能入睡!他們開始掛念城市裡的各種聲音。幸好,婆婆想到一個解決辦法。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
When Pablo goes to sleep at his Granny’s, it is too quiet even for Mouse! Pablo and his friends miss the sounds of their city home. Luckily Granny has an idea that can help.
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.19 SUN 09:00am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
媽媽和小寶到郊外野餐,但媽媽卻為小寶準備了一樣奇怪的餐具,既不是叉,又不是羹。究竟那是甚麼來的?小寶又應該怎樣做呢? |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Pablo and his Mum are having a picnic, but the only thing Pablo has to eat with is a surprising thing that doesn’t seem to be a fork or a spoon. What is he supposed to do?
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.19 SUN 08:45am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
小寶找到婆婆的眼鏡,但戴上它後,看甚麼都一片朦朧。阿鼠覺得眼鏡壞了,鄧仔想為婆婆重新製造一副新眼鏡,梳化卻希望把這副壞了的眼鏡藏起來。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Pablo finds Granny’s glasses, but can’t see through them properly. Mouse thinks they’re broken, Tang wants to make new ones and the sofa wants to hide them again.
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.12 SUN 09:00am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
小寶對於要由雨中走回室內感到傷心,他說自己因為傷心而快樂,而雨傘竟然能夠明白這句話的意思!其實,每個人也有不同的面貌,就像外面是濕的,但內裡卻是乾的雨傘一樣。 |
|
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Pablo is sad to come in from the rain, but says he’s happy being sad, and the umbrella understands. You can be more than one thing, like wet on one side and dry on the other.
|
|
|
|||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.12 SUN 08:45am |
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
小寶想和公園的小朋友一起玩耍,但他們卻相繼走開。啦啦與阿塔教曉小寶甚麼是個人空間,小寶也學到了怎樣友善待人。 |
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
When Pablo tries to approach other children in the park, they move away. He has to learn how to show that he’s friendly and Llama helps Draff teach him about personal space. |
|
|
||||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.05 SUN 09:00am |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
小寶整天不停聽著同一首歌。他與動物朋友都非常享受聽這首歌的愉快感覺,不過阿塔卻提醒他們小心掉入這個無限輪迴的漩渦! |
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
|
Pablo is playing the same song repeatedly and won’t stop. He and the Book Animals are enjoying the feeling shapes, but Draff warns them not to get stuck in a loop! |
|
|
||||||||||||||
Bilingual: |
Cantonese/ English (TV Version) |
|
|||||||||||||||
Time: |
(First run) |
2022.06.05 SUN 08:45am |
|
||||||||||||||
|
|
|
|